Страйкер и Ангелы смерти
Шрифт:
Другой рукой в стальной перчатке он молотил англичанина по лицу. Страйкер завыл, как бешеная собака, перед его глазами всё поплыло, а руки горели, пока он пытался вырваться из смертельных объятий. Он сделал бросок влево. Антчак пропустил это движение, и Страйкер сперва очутился верхом на поляке, а затем под
Крылья на спине кавалериста дотла сожгло взрывом, и вместо перьев, пальцы Страйкера нащупали деревянную раму. Обреченный на смерть, он схватил ее, но она неожиданно разлетелась на куски, очевидно, огонь сделал ее хрупкой, и рама треснула при падении Антчака.
Антчак рассмеялся, сжав ему глотку. У Страйкера не осталось другого выбора. Совсем никакого не осталось. Так что он нанес удар. Первый удар попал Антчаку в шею, и хоть не нанес ему тяжелых увечий, заставил гусара отшатнуться и запрокинуть голову. Увидев свободное пространство, Страйкер просунул руку и нанес второй удар, на этот раз в лицо кавалеристу. Он почти задыхался, силы оставляли его, но острие почерневшей щепки, попав Антчаку по щеке, скользнуло вверх и глубоко погрузилось в правый глаз.
Ротмистр Луцьян Антчак не вскрикнул. Глубоко вдохнув, он замер над Страйкером, его челюсть отвисла, а хватка ослабла. Страйкер пнул закованного в латы гусара, и Антчак завалился на спину. Обугленный обломок торчал у него из одного глаза, второй же безжизненно смотрел в небо Померании.
Бессвязно забормотав, Страйкер отполз в сторону и принялся блевать. Он блевал до тех пор, пока не опустошил желудок и во рту не осталось кислое послевкусие, лишь тогда он понял, что грохот сражения стих. Подняв голову, он увидел Форрестера, Сайкса и Маттиаса. Позади них суетись пикинеры с мушкетерами, деловито обыскивавшие трупы, но всадников и след простыл.
– Ушли, сэр, - сказал Форестер.
– Ушли?
– Страйкер сел.
– Взрыв прикончил почти всех ублюдков, - пояснил прапорщик, - а оставшиеся поняли, что проиграли, как только пики зажали их с обеих сторон, - юнец ухмыльнулся.
– У вас получилось, сэр.
Страйкер сплюнул на кровавую землю остатки рвоты:
– У нас получилось, Ланселот.
– Благодарю вас, лейтенант Страйкер, - выступил вперед Маттиас.
Страйкер кивнул, слишком усталый, чтобы что-нибудь говорить. Одинокое белое перо, подрагивая от легкого ветерка, танцевало перед глазами, когда он смотрел на траву. Страйкер поднял его.
– С божьей помощью, полковник уже в пути, - произнес Форрестер. Он окинул взглядом место побоища.
– Что же мы ему скажем?
Страйкер, пошатываясь, поднялся на ноги. Повсюду лежали тела, большей частью возле дымящихся останков повозки.
– Скажем, что встретили Ангелов смерти.
– И?
Он покрутил перышко, очарованный его нетронутой красотой посреди царящего в лесу ужаса.
– И мы подрезали им крылышки, Ланселот. Да, подрезали им крылья.
Он не удержался от улыбки, потому что сражался и победил. Иносент Страйкер стал солдатом.