Страж штормов
Шрифт:
Он с воплем кинулся вперед, туда, где горел фонарь. Мимо уха Джарика просвистело копье, но, не задев его, звякнуло о камень. Потом кулак юноши ударил по фонарю, выбив его из руки воина. Пламя погасло, и восьми лучшим дозорным Килмарка пришлось драться во мраке с человеком, глаза которого в отличие от их глаз успели свыкнуться с темнотой.
Джарик присел, стукнувшись плечом об эфес меча, и хозяин оружия крикнул:
— Он здесь!
Капитан отдал приказ, кто-то бросился снова зажигать свет. Джарик вытащил меч и кинжал, отчаянно стараясь не обращать внимания
Джарик отбил меч кинжалом, лишь слегка запоздав. Его противник выронил меч и зажал рану на руке, но его место тут же занял другой боец. Джарик атаковал, его клинок столкнулся с чужим клинком с такой силой, что отдача больно отозвалась в раненом плече юноши. На долю секунды боль замедлила его движения, а потом над головой Джарика словно вспыхнула молния — то был окруженный тройным сиянием штормовой сокол.
В этом сиянии противники наконец разглядели Джарика и бегом бросились к нему.
— Клянусь огнями Кора, опять колдовство! — крикнул кто-то. — Спорим, Килмарк выйдет из себя! Держу пари на что угодно!
В ответ раздался только лязг стали, когда Джарик отпарировал направленный ему в грудь удар. И тут в темноте вспыхнула высеченная огнивом искра, и фонарь наконец-то загорелся снова.
— Всемилостивые боги! — Юноша обернулся и понял, что окружен.
Несколько мечей, кроваво-красных в свете фонаря, смотрели ему в грудь, за его спиной стоял капитан с копьем. Было ясно, что бой окончен; но никакой многолетний опыт не мог подсказать воинам, что человек способен проделать то, что сделал в следующую минуту светловолосый юноша.
— Вам придется меня убить, — прошептал он. — У меня нет выбора!
И он очертя голову бросился на них. Капитан едва успел среагировать: крутнув копье, он древком ударил чужака по затылку. Выронив меч и кинжал, Джарик упал сперва на колени, потом — на бок; покатился вслед за своим оружием и рухнул в кусты ниже по склону.
Капитан быстро подошел к нему, вытащив из ножен меч и приготовившись, если потребуется, нанести последний удар. Но юноша не шевелился, и тогда воин пнул его под ребра.
— Вставай!
Но ни удары, ни ругань ничего не дали. Ветер ерошил кусты, теребил плащ юноши, но чужак не шевелился.
Капитан снял шлем и откинул со лба потные волосы.
— Принесите фонарь, парни. Он без сознания.
Он спрятал меч в ножны, один из дозорных принес фонарь, по кустам заплясали черные тени. Капитан схватил незнакомца за запястье и перевернул на спину. Ветер откинул волосы с тонкого лица юноши, на плече которого виднелась кровь. Руки парнишки были стерты до мяса, судя по всему, от работы со шкотами и стояния за румпелем.
— Проклятье, —
Он помедлил, вытирая руки.
— Но все равно Килмарк захочет его допросить. Свяжите его покрепче. Мальчишка или нет, сегодня ночью он задал нам жару!
Один из воинов сбегал на берег и вскоре вернулся с куском шкота «Каллинде»; один дозорный тщательно связал руки юноши, а другой забрал оружие чужака.
Потом воины быстро завернули нарушителя в его мокрый плащ и понесли к Килмарку.
20. ПЛЕННИК
ТАМЛИН не появлялся почти две недели, но наконец возник на поляне под суматошный шелест перьев и перезвон бусин.
— Поставь свою чашу, — сказал он Таэн. — Что там с Джариком?
— Его схватили стражники Скалистой Гавани.
Таэн не пришлось вдаваться в подробности.
С того дня, как Татагрес явилась на остров Килмарка, чтобы добраться до Анскиере, все морские государства Кейтланда почувствовали на себе тяжесть гнева короля отступников. Жизни Джарика, явившегося в Скалистую Гавань не без помощи волшебства, угрожала большая опасность.
По требованию Тамлина Таэн мысленно устремилась на север со скоростью пущенной из лука стрелы. Через несколько мгновений она увидела, что происходит в крепости Килмарка.
Четкие шаги отражались эхом от высоких потолков: капитан стражи и двое его воинов шагали по коридору, вымощенному каменными плитами. Они несли завернутого в плащ человека, и, прибегнув к помощи своего дара, Таэн поняла: в плащ завернут Джарик, связанный по рукам и ногам просоленной мокрой веревкой.
Завернув за поворот коридора, капитан громко постучал в запертую дверь:
— Ночной патруль явился с докладом, господин! Мы задержали чужака на северном берегу!
В ответ послышались ругательство, звук отодвигаемого засова; дверь распахнулась — и на пороге появился Килмарк в коричневом бархатном камзоле. При нем не было никакого оружия, но его властный взор разил острее любого меча.
Дозорные вошли в королевскую библиотеку, ступая грязными сапогами по роскошным коврам. В этой комнате от пола до потолка тянулись полки с книгами, здесь пахло пергаментом и бумагой. За столом, заваленным картами, сидел одетый в коричневую одежду торговец с острыми чертами лица и хитрым взглядом; он поднял голову и с любопытством посмотрел на вошедших воинов.
— Простите за помеху, — сказал Килмарк своему гостю, вытирая испачканные чернилами пальцы о рукав. — Давайте его сюда! — Он показал на ковер перед огромным камином. — И снимите с него плащ, посмотрим, что за птица залетела на наш остров.
Воины опустили свою ношу на ковер и размотали плащ. В свете яркого пламени лицо пленника казалось лицом изголодавшегося ребенка, и Килмарк несколько мгновений удивленно разглядывал чужака. Но когда хозяин Скалистой Гавани наклонился, чтобы получше рассмотреть того, кто осмелился без спросу явиться на его остров, Таэн почувствовала, как растет настороженность короля.