Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

– Я не имею права обсуждать с посторонними здоровье своих пациентов, уважаемая госпожа маг, - официальным тоном начал речь доктор. Но, помедлив мгновение, видимо соображая, что может навредить его пациенту больше – правда или тайна, он более миролюбиво продолжил:

– Но, учитывая серьезность обстоятельств и высокое положение, которое занимает мой пациент при дворе, а также ваши служебные обязанности… в общем, вы можете быть совершенно спокойны в отношении моего подопечного. Он абсолютно здоров и ничто не мешает ему выполнить свой долг по защите графа Рино, если это

понадобится.

– Да, но меня волнует тот факт, что мессе Гаэт недавно вызывал вас к себе… это никак не помешает ему выполнять свои обязанности?

– Госпожа маг! Да будет вам известно, что я готов собственноручно поклясться в том, что он абсолютно здоров! Он всего лишь незначительно повредил на охоте руку, не принял меры предосторожности, рана воспалилась. Все это могло перерасти в серьезные неприятности. Но - не переросло.

– На охоте часто случаются досадные происшествия. Мессе Гаэту следовало бы быть более осторожным, - понимающе покивала Дана, поощряя собеседника продолжить рассказ. – Ведь так можно и руку потерять!

– Вот именно! Пришлось чистить рану. Он не хотел пропускать прием и надеялся, что сможет присутствовать во дворце, но ночью у него начался жар, и тянуть с воспаленной раной уже было нельзя. Ну и натерпелся мессе Гаэт в тот день от меня, пришлось дать ему снотворное, чтобы он смог хоть немного поспать. Я пробыл в его доме до того самого момента, когда прибыл вестовой с ужасным известием о покушении на графа. И, между прочим, мой пациент, невзирая на недомогание, немедленно отбыл во дворец! Он уже тогда исправно исполнял свои обязанности. И смею вас заверить, что сейчас мессе совершенно здоров и вполне пригоден к службе!

Лекарь гордо выпятил подбородок и расправил плечи. Он защищал своего пациента и всерьез был готов доказывать его способность к дворцовой службе. Дана внимательно изучала ауру врача, незаметно произнося магические заклинания, чтобы определить степень достоверности слов лекаря.

Никаких сомнений. Мессе Рони Гаэт не причастен к покушению на графа Рино.

А вот теперь надо быть очень осторожной, чтобы не спугнуть основного подозреваемого. Риер Фидо – потомственный дворянин, дальний родственник графа Рино… ну и дела!

– Ты уверена?

– Да. Все сходится на нем. Вот смотри…

Дана зашагала передо мной по комнате. У магички была чудная привычка думать на ходу. Как только начинает мерить шагами пространство – ага, сразу понятно, задумала что-то. Это я уже давно за ней заметил.

– Нападение на Фидо выглядело… уж слишком ненатуральным, что ли… Мне сразу это показалось странным – средь бела дня напасть на дворянина, втроем… Поднять столько шума, что полквартала услышало! Драку затеяли, чуть ли не с погоней, а в итоге - так ничего у него и не украли. Тебе это не кажется странным?

– Ну… может, мужик – лихой рубака, отбился?

– А ты бы стал из-за кошелька своей жизнью рисковать? Перед тремя головорезами?

– Ну… - я замялся, пытаясь представить себя с кошелем денег перед тремя грабителями… - Не уверен. Но я-то – не мессе Риер Фидо!

– Вот именно! Ему, в отличие от тебя, есть что терять и без этого кошелька.

Я обиженно надулся и выпятил челюсть. Меня, похоже, здесь недооценивают… Но магичка плевать хотела на мои чувства и продолжала носиться по комнате, накручивая круги.

Ладно, переживу. Дело сейчас важнее. Но мы еще к этому разговору вернемся!

– Ты понимаешь, ведь он – придворный, да еще родственник графа Рино. Это не бедный человек, чтобы жизнь свою ставить под угрозу из-за денег. Да и не могло у него быть их с собой много – он же шел на прием во дворец, а не на рынок.

– Ну хорошо, допустим, ты права. Нападение… м-м-м... какое-то липовое…

– Какое? – не поняла Дана.

– Ну, ненастоящее… согласен. Но ведь это напрямую не доказывает, что Риер Фидо – предатель. Нужны прямые доказательства.

Дана помрачнела. Легко сказать – прямые доказательства. А указание барона Эспина? Он требовал соблюдать осторожность.

– А как ты с первым разобралась? Нельзя повторить твой маневр?

– Что? А… ну… я изобразила озабоченность.

– Это как?

– Ну, сделала вид, что меня волнует состояние здоровья мессе Гаэта. И выманила доктора на откровенность. А дальше уже все было просто.

Мы оба замолчали и задумались. Очень хотелось помочь Дане в ее расследовании. В этом у меня были свои резоны. Во-первых, конечно, это безопасность графа, моя первейшая обязанность - найти и обезвредить преступников. Во-вторых, значит, хотелось бы магичке помочь. Добавить, так сказать, ей авторитета в глазах дворцовой челяди и нашего непосредственного начальника. Ну, и расположить к себе ведьмочку хоть немножко – уж больно она колючая, как дикобраз. Это в-третьих.

– Ну, а почему бы не применить тот же прием к Фидо? – подаю вдруг голос. Я и сам не понял, как у меня сорвались слова с языка, ведь мысль только мгновение назад проскочила, я даже толком сформулировать ее еще не мог.

– То есть? – не поняла Дана. – К врачу, что ли, опять идти? Так он же не болен…

– Не к врачу! Идти надо к бандитам, что на него напали!

– Морды бить? – хищно оскалилась Дана. Видимо, ей эта мысль почему-то понравилась.

– Ну… не совсем. Наедем на них, вроде как защищать Риера Фидо пришли от имени графа. Глядишь, они и проговорятся. А если и нет, то никакого подозрения это не вызовет. Выглядеть будет, что и правда о нем заботу граф проявил.

У Даны заблестели глаза от возбуждения. Видимо, она представила перспективы подобной встречи.

– Наедем? На чём?

Опять за рыбу гроши… сколько уже раз зарекался свои любимые словечки вворачивать!

Поясняю - магичке даже понравилось!

– Это мысль! Если бандиты в городе, я смогу отыскать след. Точно назвать имена не возьмусь, но место, где нападавшие находятся, точно найду, - уверенно сказала Дана. – И вытрясу из них все, что они знают!

– Э, нет! Вот тут, милочка, извини и подвинься.

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 10

Володин Григорий
10. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 10

Газлайтер. Том 6

Володин Григорий
6. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 6

Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Огненная Любовь
Вторая невеста Драконьего Лорда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Одиссея адмирала Кортеса. Тетралогия

Лысак Сергей Васильевич
Одиссея адмирала Кортеса
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
9.18
рейтинг книги
Одиссея адмирала Кортеса. Тетралогия

Мир в прорези маски

Осинская Олеся
1. Знакомые незнакомцы
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
9.46
рейтинг книги
Мир в прорези маски

Кодекс Крови. Книга II

Борзых М.
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II

Идеальный мир для Социопата 13

Сапфир Олег
13. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 13

Отряд

Валериев Игорь
5. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Отряд

Пожиратель душ. Том 1, Том 2

Дорничев Дмитрий
1. Демон
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
альтернативная история
5.90
рейтинг книги
Пожиратель душ. Том 1, Том 2

Убивать чтобы жить 2

Бор Жорж
2. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 2

Охота на попаданку. Бракованная жена

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Охота на попаданку. Бракованная жена

Золушка по имени Грейс

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.63
рейтинг книги
Золушка по имени Грейс

Цеховик. Книга 2. Движение к цели

Ромов Дмитрий
2. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Цеховик. Книга 2. Движение к цели

Баоларг

Кораблев Родион
12. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Баоларг