Страждущий веры
Шрифт:
Не вынес ора. Вспомнилась понурая спина Огненного зверя и волочащаяся по земле кисточка хвоста. Я тогда попросила его вернуться, помогать не только нам, но и единоверцам. Из-за этого он обиделся. Не вынес ора тысячи голосов. О, брат мой, Ветер, сколько раз я тревожила тебя по пустякам, не задумываясь о том, что тебе приходится выслушивать ещё тысячи, тысячи тысяч таких же избалованных людишек. Я больше не буду! Никогда! Почему нас не учили, что беспокоить его по пустякам запретно? До этого любой взрослый мог додуматься,
Что ж, теперь я буду всё решать сама, а ты отдыхай… отдыхай для дел более важных, таких, где без тебя не обойтись. Как спасение мира, например.
— Может, вы знаете и о вэсе, который охраняет его гробницу? — я улыбнулась с надеждой. Хорхор постоянно улыбается. Может, у оленеводов такой ритуал общения?
— Конечно, я знаю и о вэсе, — буднично сообщил он, словно говорил о чём-то настолько обыденном, как вода или снег.
— Он испытание моего брата, испытание Сумеречников, слыхали? Может, подскажете, как его найти и убить?
Хорхор расхохотался. Долго, раскатисто, по сумасшедшему. Даже Микаш испугался: придвинулся поближе ко мне и заслонил рукой. Заметив наше смущение, Хорхор объяснился:
— Вэса нельзя найти — только бог может его назвать. Вэса нельзя убить — только богу это под силу.
Микаш сощурился.
— Если что-то живо, человек сможет это убить. Я — смогу. — Он ударил себя кулаком в грудь. — Я Разрушитель.
— Пожалуй, сможешь, — согласился Хорхор и тоже подался вперёд, точь-в-точь повторив щурящуюся гримасу Микаша. — Только как бы тебе не заплакать кровавыми слезами после этого.
— Было бы из-за кого плакать, — скривился тот и снова откинулся к стене.
— Так что же нам делать? — Тяжело быть единственной разумной среди ненормальных. — Если вэса нельзя ни убить, ни даже найти, получается, весь этот путь мы проделали напрасно.
— Ничего из того, что послано нам судьбой, не напрасно, — таинственно заметил Хорхор. — Ваш путь лежит через Заледенелое море до Хельхейма — день, при плохой погоде два. Морозы крепкие стоят, лёд толстый — точно не провалитесь. Потом по ледяной пустыне прямо на Северную звезду ещё дней пять к древнему лабиринту. Туаты знают дорогу — покажут. Там вас уже ждут.
— Кто? — нахмурилась я.
— Тот, кого ты искала, конечно, — ответил он как нечто само собой разумеющееся. — Скажи ему, что час настал. Враги у ворот. Полумерами не обойтись, он обязан сделать свой ход, каким бы невообразимо трудным тот ни оказался.
— А если он не послушает?
По-моему, от меня ждут невозможного. Хотя... чего взять от сумасшедшего?
— Растопи его ледяное сердце, верни веру в себя и в людей, заставь вспомнить, каким он был и почему сражался. Только ты сможешь это сделать.
— Почему?
— Потому что ты женщина.
Глава 22. Ледяной лабиринт
1527
Отряд проснулся вместе со мной посвежевшим и отдохнувшим. Я даже не знала, сколько прошло времени с тех пор, как я прикорнула у очага рядом с Хорхором, настолько крепким и безмятежным был сон.
Туаты зашевелились, поражённо оглядываясь по сторонам. Шелестел неразборчиво шёпот. Хорхор подошёл к Асгриму и протянул руку, тот поднялся и обнял шамана, как старого друга. Остальные сразу расслабились.
— Как поживает твоя королева-жена? — лукаво улыбаясь, поинтересовался Хорхор.
— Ты снова бежишь впереди саней. Мы не женаты, — Асгрим покачал головой и засмеялся.
— Но к этому идёт? В прошлом году ты был серее камней на склонах Утгарда, а теперь светишься от счастья.
Асгрим неопределённо повёл плечами и подмигнул ему.
— Скажи, у нас будут дети? Мальчик или девочка? С девочками трудно, король Ниам всё время жаловался, поэтому я хочу мальчика. Я научу его охотиться и сражаться. Он станет сильным воином.
Теперь засмеялся Хорхор.
— Как пожелает ваш новый покровитель, так и получится. Могу пообещать одно: трудно будет в любом случае. С детьми легко не бывает.
— Откуда тебе знать? У тебя же их нет.
— Может, будут.
— Одиночество лишило тебя разума. Тебе ведь лет сто, должно быть. Люди столько не живут. Куда тебе дети?
— Кто знает, — беззлобно ответил Хорхор.
Милый старик, ничем его не обидишь. Они с Асгримом ещё долго болтали в сторонке, пока я обнимала проснувшегося последним Вейаса.
— Тише! Задушишь! — шутливо отбивался он.
— Я так перепугалась! — не хотелось его отпускать. Никогда!
— А как я перепугался! Как будто заплутал в серой пустоши. Там было голо. Ничего не видно, кроме серости. Я начинал забывать: об испытании, о доме, даже о тебе. Сам становился ничем. А потом услышал твой смех. Ты танцевала в белом зареве. Так грациозно и красиво, что у меня перехватило дух от восхищения. Я побежал за тобой, и ты вывела меня из сумрака, — он поднял на меня глаза и осёкся. — Я говорю глупости, да? Это всё от дурацкого сна. Пройдёт!
— Пройдёт, — я сжала его ладони, встала и закружилась на месте, показывая самые простые движения из моего танца. Брат смотрел во все глаза и улыбался, печально и искренне. — Тебе нравится? Хочешь, как вернёмся, покажу тебе весь танец?
Вейас кивнул и притянул меня к себе.
— Ты знаешь, что ты лучшая, сестричка?
— Даже лучше служанок, селянок и принцесс-ворожей?
— В тысячу раз!
Я смеялась, прижимаясь к нему. Он смеялся со мной. Хотелось, чтобы так было всегда: мы вместе, впереди дорога, неизвестность, опасность, но мы молоды, полны сил и всё-всё преодолеем. Ничто не сможет нас разлучить!