Стражи: Gelidus Corde
Шрифт:
Я покачал головой, совершенно не беспокоясь о расстоянии, которое нам предстояло пройти.
— А ты не волнуешься, что нас увидят вместе? — поинтересовался я, зная, как стражнице не нравится, когда я подхожу к ней в школе.
— Ну, вообще все слышали, как Евгеша попросила помочь тебе с учебой, так что это просто акт милосердия, — ответила она, широко улыбнувшись.
«Так вот, где собака зарыта», — подумал я, слегка ухмыльнувшись уголком рта.
Мы проскочили два квартала, а потом прошли через живописный и небольшой сквер, где посетителями были только мы и жирные голуби, недовольно
— Мы пришли, — сказала чертовка, поворачивая ключ и влетая в квартиру.
Она скинула обувь на ходу и показала мне, где кинуть ее сумку.
— Я дома! — крикнула она.
Я стоял, не зная, что мне делать, если я увижу тетю Кетернии. Какую роль мне играть?
— Да не жмись ты так, пошли! — она схватила меня за рукав и потащила на кухню, хваставшуюся самой новой техникой и блестевшую идеальной чистотой. — Вот тебе сок, а я пошла искать тебе книжки.
Чертовка передала мне стакан и ушла из кухни, оставив меня одного на неизвестной территории.
«Территории врага», — ухмыльнулся я.
Я сел на мягкий диван, стоящий рядом со столом и отхлебнул апельсинового сока. Я внимательно оглядел кухню, отмечая кучу всяких магнитов и сувениров из разных стран, расставленных тут и там. На холодильнике висела фотография. Я подошел поближе, чтобы ее рассмотреть. На снимке было пять человек, счастливо улыбавшихся. В правой части фотографии я увидел женщину, на которую Кетерния была очень сильно похожа. Миндалевидные глаза женщины лучились счастьем, а темные волосы отдувало ветром назад. Ее обнимал широкоплечий блондин с искорками в серых глазах, он держал за руку маленькую девочку, светившуюся беззубой улыбкой.
«Кетерния», — подумал я, с умилением рассматривая ее.
Слева стояла, как я предполагал, тетя стражницы. Она была ниже и моложе своей сестры, ее красота была менее яркой, но мелкие веснушки, рассыпанные по лицу, делали ее милой и запоминающейся, придавали ей некой хитринки. Ее обнимал рыжий мужчина, придерживавший широкую соломенную шляпу у себя на голове. Его я не знал. Я снова глянул на маленькую чертовку, рассмеявшись ее забавному выражению лица.
— Чему смеешься, парень? — услышал я знакомый голос у себя за спиной.
Если бы я держал в руках стакан с соком, то точно бы разбил его. Я медленно обернулся, предвкушая свой ужас. Напротив меня стоял Бостон, укутанный в одеяло, скрывавшее его от солнечных лучей, прорывавшихся из гостиной.
— Уф, поскорее бы солнце село, — сказал он, скидывая ненужный более щит.
Естественно, что он был практически не одет.
— У меня выходной, я могу свободно ходить в трусах, — прокомментировал он, прочитав мои мысли.
— Ты что здесь делаешь? — спросил я, зная ответ на свой вопрос.
Вампир развязно сел на стул, скрытый от солнца.
— Некоторое время я здесь живу, — ответил он. — Ты присаживайся, гостю не пристало стоять.
Я сел обратно на диван и вцепился в прохладный стакан. Вампир выглядел бодрее, чем в прошлый раз, но при этом сохранял свой шарм и американский аристократизм. Его волосы, не завязанные в хвост, были убраны за уши. Мужчина почесал подбородок, с интересом поглядывая на меня.
— А ты здесь какими судьбами?
— Кетерния привела, но это неважно, главное… — начал было я.
— Все законно, — прервал меня Бостон, закидывая ноги на стол и не стесняясь того, что был практически обнажен. — В правилах, изданных Советом, указано, что такие отношения имеют место быть, я внимательно изучил кодекс.
Вампир обворожительно улыбнулся, сверкнув острыми клыками. Я не нашел, что ответить. Он был совершенно прав, Совет разрешал такие отношения, пока люди не превращались в безвольных жертв, зависимых от своих хозяев.
— Ты хочешь сказать, что не пьешь кровь ее тети? — спросил я, наклоняясь через стол к мужчине.
Я отхлебнул сока, ожидая его ответа.
— Разве что менструальную, — вампир ухмыльнулся.
Я подавился, закашлявшись из-за его слов. Мужчина рассмеялся, внезапно перестав выглядеть столь угрожающе.
— Шучу, — успокоил он, — а может, и нет.
Я с опасением покосился на него, волнуясь, что Кетерния так долго отсутствовала.
— Чего смеешься? — на кухню вошла тетя Кетернии, одетая в рубашку Бостона.
Я отвел взгляд, понимая, что больше на ней ничего не надето. Она прошла и налила себе стакан воды, словно не замечая моего присутствия.
— Милая, у нас гость, — аккуратно заметил Бостон, ухмыляясь уголком рта.
Тетя Кетернии замерла, а потом медленно убрала стакан ото рта. Она мгновенно покраснела, а потом, сделала неуклюжий реверанс, запутавшись в своих ногах и чуть не упав.
— Не кланяйся, а иди оденься, — бросил Бостон, ласково смотря на женщину через плечо.
Она кивнула и унеслась из кухни, споткнувшись о порог и растянувшись на полу. Вампир убрал ноги со стола, готовый прийти на помощь непутевой возлюбленной.
— Ой, блять, — сказала она, резко поднявшись. — Со мной все хорошо, не надо мне помогать.
Она неловко махнула рукой. Бостон громко рассмеялся, я же не смотрел в сторону женщины, боясь увидеть лишнее.
— Тетя, ты чего полуголая ходишь! — воскликнула Кетерния, подбегая к женщине, еле стоявшей на ногах. — Сколько же ты выпила.
Девушка виновато улыбнулась мне, проходя мимо кухни, и потащила родственницу в ванную. Через секунду она сбегала в комнату, откуда, похоже, вышла тетя. Стражница тащила целый ворох одежды в ванную. Я чувствовал некоторое смятение, понимая, какую ситуацию мне пришлось лицезреть. Я снова повернулся к вампиру, улыбавшемуся глупости женщины.