Стражи Хейвена
Шрифт:
— Возможно, — Хок указал на бокал, оставшийся возле кровати. — Похоже, Блекстоун перед смертью пил из него. Можете вы определить, не отравлено ли вино?
— Для полной уверенности надо бы провести несколько анализов, — ответил Гонт, — но я сейчас же скажу, содержит ли вино какое-либо вредное для здоровья вещество. Это совсем простое заклинание.
Он протянул левую руку к бокалу и что-то пробормотал. В комнате на мгновение повеяло холодом. Гонт, покачав головой, опустил руку.
— Вино абсолютно безвредно.
Он встал на
— Одно из моих лучших вин. Я проверю в лаборатории, нет ли в вине еще чего-либо — легкого наркотика, например, — но уверен, мое заклинание определило бы и это. Могу я взять бокал?
— Пока нет, — ответил Хок. — Он нам еще нужен. Бокал может оказаться важной уликой. Вино на анализ заберите, но не трогайте бокал.
— Мне не нравится что-то еще, капитан Хок… Что-то в этой комнате не так…
— Конкретнее, пожалуйста.
— Сразу не определить, но чувствую влияние магии, — Гонт нахмурился, посмотрев на труп. — Возможно, Вильям носил талисман, оберегающий его.
Хок взглянул на Изабель.
— Ты осмотрела тело?
— Нет еще. Я ждала, когда ты вернешься.
— Прекрасно, тогда осмотрим вместе.
Хок, опустившись на колени, глубоко вздохнул и приступил к осмотру. В карманах Блекстоуна он нашел два носовых платка, один из которых явно нуждался в стирке, и горсть мелочи. Разложив вещи на ковре, Хок занялся карманами брюк. Еще немного мелочи и полдюжины визитных карточек. Хок пристроил их рядом с остальными находками. Чуть помедлив, он расстегнул высокий воротник рубашки Блекстоуна и удовлетворенно вздохнул, заметив серебряную цепочку на шее убитого. Кончиками пальцев Хок потянул цепочку — из-под рубашки появился амулет. Это была костяная пластинка, покрытая гонкой резьбой и забрызганная кровью. Он показал ее магу.
— Вы узнаете этот предмет, сэр чародей?
— Да, конечно. Защитный амулет. Его сделала для Вильяма колдунья Визаж. Я сам испытал его несколько дней назад, чтобы убедиться, что он действует. Такая вещь защищает того, кто ее носит, от любого магического воздействия. Любое заклинание, направленное против Вильяма, теряет силу вблизи него. Весьма эффективная защита.
— Значит, заклятия и тому подобное волшебство не воздействовали на Блекстоуна? — спросила Фишер.
— Да, но только пока на нем этот амулет, — ответил чародей. — Любая магия теряет свою силу вблизи Вильяма. Но стоит выйти из зоны действия амулета, и магия воздействует вновь.
— Понятно. — Хок положил амулет на грудь Блекстоуна. — И каков радиус действия амулета?
— Не более нескольких дюймов. Он не слишком мощный, но в этом случае сильнее и не требовалось.
— Значит, что бы ни утверждали, — подытожила Фишер, — мы можем быть уверены: Блекстоуна убили не магическим способом?
— Конечно.
— Благодарю вас, сэр, — закончил беседу Хок. — Вы очень нам помогли. Будьте любезны, присоединитесь к гостям. Мы с напарником тоже скоро спустимся.
— Хорошо, —
Он посмотрел на Хока, потом на Фишер, потом опять на Хока. Взгляд его был испытующим и холодным.
— Вильям — мой друг, я не встречал человека более достойного. Я сделаю все, чтобы помочь вам в поисках убийцы. Даю вам слово.
Чародей, поклонившись, вышел. Хок сел на кровать и угрюмо посмотрел на труп. Фишер устало прислонилась к стене.
— Прекрасная речь, — констатировала она спокойно.
— Великолепная, — согласился Хок. — Надеюсь, убийцей окажется не он. Чертовски трудно арестовать такого сильного мага. Даже опасно. С другой стороны, лучше нам найти убийцу раньше Гонта. Тогда душегуб хотя бы доживет до суда.
— Да, правильно. — Фишер, отойдя от стены, уставилась в потолок. — Предположим, что Гонт прав и Блекстоун убит не посредством магии. Но если он лжет…
— Надеюсь, что нет. Он же понимает — мы легко все проверим у Визаж.
— Если только они не заодно.
— Ненавижу загадки.
— Я тоже. И еще я ненавижу все, связанное с магией, — это всегда усложняет дело. Ты еще не нашел ключ?
— Черт! — выругался Хок. — Вот напасть, обязательно что-нибудь забуду. Прими к сведению — в его карманах ключа не было.
Хок и Фишер буквально прочесали всю комнату, Но не нашли ничего, хотя бы отдаленно напоминающего ключ. Тогда они опустились на колени и стали Ощупывать ковер руками.
— Вот он! — воскликнула Изабель.
Она поднялась, держа в руках ключ, найденный у самой двери.
— Он, наверное, торчал в скважине и выпал, когда ты ломал дверь.
— Надеюсь, это действительно тот самый ключ, — сказал Хок, поднимаясь с ковра.
— Ну, Хок! Разве ты допускаешь, что в комнате валялся чужой ключ?
Хок усмехнулся, пожав плечами.
— Прости, девочка. Я начинаю сомневаться во всем. Мы покажем ключ Гонту, и он ответит нам определенно.
— А почему бы нам не попробовать, подходит ли ключ к замку?
— Напрасный труд — после того, что я с ним сделал, к нему не подойдет уже ни один ключ.
Фишер посмотрела на изуродованную дверь и кивнула.
— Да, вижу. Надо выяснить у Гонта.
Она опустила ключ в карман брюк.
— Итак, — начал Хок. — Давай попробуем представить, что тут произошло. Блекстоун убит кинжалом. Дверь заперта изнутри. Как же убийца проник внутрь комнаты и вышел обратно?
— Телепортация?
— Возможно, — нахмурился Хок. — Но заклинания подобного рода требуют известного опыта. Единственный человек, который мог бы это осуществить…
— Разумеется, Гонт, — закончила за него Фишер.
— У Визаж силенки не хватит, правда?
— Пока у нас только вопросы, ни на один из которых мы не в состоянии дать удовлетворительного ответа. Это дело — вызов, брошенный нам. Ненавижу такие ситуации. Лучше бы заняться еще одним вампиром. В конце концов, там мы знали, с кем имеем дело.