Стражи Хейвена
Шрифт:
— Хорошо, — согласился Хок. — Эй, маг, ты слышишь нас?
— Да, я здесь.
— Тогда приступай.
— Прощайте, друзья мои. Память о вас никогда не умрет.
Где-то в городе Шторм произнес несколько заклинаний, и три человека в пентаграмме, пошатнувшись, рухнули на пол. В ту же секунду голубой свет в подвале мигнул и погас. Все окутала непроглядная тьма.
Густой туман, заливающий поля, клубился, тек к бескрайнему горизонту, словно огромная белая река. На одном берегу города возвышались великолепные леса, полные солнечного света и благоуханной тени. Вдоль опушки, журча и искрясь, бежал ручей с
Хок, Изабель и Вульф Саксон стояли у ручья. С лица Хока исчезли уродливые шрамы, и он снова смотрел на мир двумя глазами. Черты Изабель разгладились, стали мягче и женственнее. Внешность Саксона совершенно преобразилась: впервые с тех пор как Дружина Молота вынесла его из пылающей тюрьмы, Вульф выглядел счастливым и спокойным.
— Я словно вернулся домой, — тихо произнес Хок.
— Похоже на Лесное Королевство, — улыбнулась Изабель, — только гораздо красивее. Мы же начинали там, пока не перебрались в город. Ведь мы провели свое детство в лесу.
— Никогда не думал, что загробная жизнь напоминает сельскую идиллию, — сказал Саксон, — я-то прирожденный горожанин.
— Здесь небеса для животных, — заметил Хок, — здесь все устроено для них, а не для людей.
— Небеса, — медленно проговорила Изабель. — Неужели мы умерли? Я вовсе не ощущаю себя мертвой.
— Но я помню, как наступил наш конец, — вздохнул Хок.
На несколько минут воцарилось мрачное молчание, словно в этом раю неожиданно потянуло ледяным северным ветром.
— Ну хорошо, — наконец заявил Саксон, — допустим, мы на небесах для животных. Что делать дальше?
— Я полагаю, поговорить с ними, — с улыбкой пожал плечами Хок. — Поэтому мы и пришли сюда. Остается найти кого-то, кто мог бы нас выслушать.
— Смотрите! — воскликнула Изабель.
Из леса появился огромный лев и неторопливо направился к ним. Животные почтительно расступались перед владыкой саванн, но никто не выказывал тревоги или страха перед хищником. Хок спокойно наблюдал за его приближением, и в душе капитана возникало странное чувство уважения и преклонения. Зверь остановился так близко от троих пришельцев, что те ощущали исходивший от льва тонкий аромат. В золотистых глазах светилась мудрость, глубокий ум, понимание, не свойственные человеку. Голос его возникал в сознании мягко и мощно, подобно ветру с моря, предвестнику наступающего шторма.
— Вам нельзя оставаться здесь, — произнес лев, — это место не принадлежит вам.
— Где мы? — спросил Хок. — Мы в обители душ животных?
— Нет, — последовал ответ, и в звучном голосе послышались нотки иронии. — Вы не зашли столь далеко. Это место создано животными, убитыми на бойне. Умирая в страданиях, они обретали за гранью реального мира огромную силу благодаря магии, вложенной в стены древнего здания. Бесчисленные смерти и потоки крови разбудили дремлющие силы, и животные с их помощью смогли создать этот уголок. Тела погибали на бойне, а души отправлялись сюда. Многие годы пришлось им провести здесь, проклиная своих палачей и призывая к справедливой мести. Наконец дверь в Неведомое открылась, и открыли ее с той стороны.
Лев умолк и устремил долгий испытующий взгляд на стоявших перед ним людей.
— Не все звери бросились туда, — продолжал он, — некоторые обрели здесь покой и не хотели вновь возвращаться в мир, где познали столько страданий. А другие остались, потому, что добровольно отказались от возмездия. Звериному роду не свойственны жестокость и злопамятство, хотя люди всячески старались научить нас этому.
— Но те, кто вернулся в реальный мир, сейчас убивают людей! — воскликнул Хок и голос его показался слабым и жалким по сравнению с голосом повелителя зверей. — Мы пришли сюда, чтобы положить конец кровавому хаосу. Если сможем…
— А зачем? Они делают то же самое, что когда-то сделали с ними люди.
— Это несправедливо! — воскликнул Саксон. — Зло нельзя исправить новым злом, поверьте мне. Месть кажется сладостной, пока предвкушаешь ее, но она ядовита, и, испив сей напиток, душа опустошается и умирает.
— Избиение надо остановить, — сказала Изабель, — они убивают виновных и невиновных, хороших и плохих, не щадя даже детей.
— Если животные не остановятся, — поддержал Хок, — то чем же они отличаются от тех, кого ненавидели? Так им никогда не удастся обрести покой.
Лев задумчиво склонил огромную голову.
— Верно. Буря должна прекратиться.
— Но как? — спросил Саксон.
— Все уже кончено. Через меня животные услышали ваши слова и проникли в ваши сердца. Вы показали, в чем мы заблуждались, и мы смогли заглянуть в собственное сердце. Сейчас звери уже возвращаются. Слишком долго они жили ожиданием мести, но вы правы, месть выжигает и опустошает душу. Мы способны убивать, даже терзать, когда наши раны еще сочатся кровью, но обдуманная жестокость — удел человека.
— Что же будет теперь? — вздохнула Изабель.
— Ничего. Животные обретут покой. Они, наконец-то, могут идти по предначертанному им пути. А вы вернетесь в свой мир.
— Как же так? — возразил Саксон. — Мы ведь отдали жизни, чтобы появиться здесь.
— Я возвратил их вам, как и всем другим. До свидания, дети мои. До встречи.
Лев повернулся и величественно направился к лесу. Хок невольно шагнул за ним. Он чувствовал, будто расстается с чем-то возвышенным и прекрасным, и душа его рвалась вслед этому.
— Постой! Скажи, кто ты?
Лев оглянулся, и веселая искорка промелькнула в его золотистых глазах:
— Ты и сам уже догадался.
Великолепные леса стали таять, бледнеть, растворяться в густом тумане, заливающем изумрудный луг.
Хок, лежащий на полу в подвале Королевского Дворца, застонал, пошевелился и сея. Рядом, распростершись внутри голубой пентаграммы, лежали Вульф Саксон и Изабель. Хок с трудом поднялся на ноги, шатаясь, как пьяный, от странной усталости, свинцом налившей тело. Куда-то исчезли цепи и крючья, пропал запах крови. Подвал выглядел так же, как раньше.