Чтение онлайн

на главную

Жанры

Стражи Хейвена
Шрифт:

Таков был план, в прошлый раз представленный этой троицей сэру Роберту. Однако, с точки зрения последнего, в данном прожекте имелась одна маленькая загвоздка, а именно: его полная бредовость. План не только не сработает, но в результате неминуемо приведет всю компанию за решетку и на плаху. К сожалению, сэр Роберт не мог просто взять и сообщить им об этом. Он уже взял у них очень много денег.

— Как продвигается наше дельце? — осведомилась леди Эстер. — Как скоро мы сможем нанести удар?

— Нельзя торопить заговор, миледи, — плавно произнес сэр Роберт. — Все элементы должны быть тщательно

подогнаны и изучены на предмет недостатков.

— Вам уже достаточно заплатили, — заявил Пенделтон. — Пора бы показать нам что-нибудь взамен. Уж не струсили ли вы?

— Возникли определенные сложности, которые, мне кажется, следует обсудить, — сказал сэр Роберт.

— Тогда, ради всего святого, изложите же нам, наконец, эти вопросы, — вступил сэр Моррисон. — Дабы мы рассеяли ваши сомнения.

— Ну, — осторожно начал государственный муж, — во-первых, у нас сложности с Шаманом. А именно он — безумец. Несет всякую околесицу. Хотя мне, скорее всего, удастся убедить его прикончить и королеву, и герцога, сыграв на его симпатиях к простому народу и широко известной ненависти к монархии. Наверное, у него даже хватит могущества поразить обе цели на расстоянии. Однако мной овладело сильное подозрение, что Шаман не ограничится только этими двумя. Он ненавидит всех, кто не принадлежит к крестьянству. Стоит нам заставить его развязать крестовый поход, один Бог знает, когда он остановится. Вероятнее всего, Магус сумеет нейтрализовать его почти сразу, но к тому времени мы можем оказаться уже по пояс в дохлых аристократах.

— Контроль за Шаманом мы возлагаем на вас, — обещала леди Эстер. — Если он не станет делать, что велено, просто убейте его. Вы же мастер клинка. Вы прошли через Черный лес с принцем Рупертом. Вы — участник последней великой битвы за Лесной замок.

— Шаман из другой оперы, — возразил сэр Роберт. — И, похоже, никто не знает, из какой именно. Мои исследования дают основание полагать, что он гораздо более могущественный колдун, чем мы подозревали изначально. Все мое мастерство окажется бесполезным, если я буду восседать на листике кувшинки в каком-нибудь пруду, глотать мух и громко квакать.

— С другой стороны, — спокойно заметил сэр Моррисон, — трон никогда не был слабее, чем ныне. Жаль проиграть сейчас из-за недостаточной выдержки.

— Не забывайте о наших финансовых вливаниях в это дело! — рявкнул Пенделтон.

— Предположим, мы нашли некий способ обезвредить Шамана, — продолжила леди Эстер. — С помощью Магуса или сэра Вивиана. У вас имеются еще какие — либо возражения?

— Имеются, — ответил сэр Роберт. — Не могу отделаться от предчувствия, что взяток окажется недостаточно, чтобы обеспечить их согласие до и после убийств. Магус никогда не рвался к богатству, а больше нам нечего ему предложить.

— Ну, посулим ему власть и высокий пост при новом режиме, — бросил сэр Моррисон.

— Все это у него уже есть, — напомнил сэр Роберт.

— Сэр Вивиан верит в демократию, — проговорила леди Эстер. — Он нередко публично высказывался за необходимость политических перемен.

— Сэр Вивиан не смог защитить короля Харальда от убийцы, — не согласился сэр Роберт. — И воспринял это очень тяжело. Он не изменит своему долгу перед вдовой Харальда — независимо от своих политических убеждений. Сэр Вивиан — один из самых порядочных людей нашего времени.

— Тогда вы должны убить сэра Вивиана! — выпалил Пенделтон. — Уберите эту фигуру с доски, пока он не представляет для нас угрозы!

— Ого! — изобразил оживление сэр Роберт. — То есть наряду с убийством вероятно самого неординарного чародея в лице Шамана, мне также полагается прикончить легендарного героя Алой башни? А вдобавок, надо понимать, еще и Магуса… Леди, джентльмены, боюсь, вы наслушались этих кошмарных сказаний о моих подвигах в Долгой ночи. Поверьте, они не имеют ничего общего с действительностью.

— Если вы не тот герой, за которого мы платили, — пробормотал сэр Моррисон, — тогда какой от вас прок?

— Вы платите за мой опыт, — бесстрастно отозвался сэр Роберт. — Я пережил больше смертей, насилия и ужаса, чем вы способны вообразить. И помогла мне в этом отнюдь не глупость. Если вы хотите и дальше следовать данному плану — дело ваше. Я в состоянии запустить процесс. Я только высказываю свое тщательно взвешенное мнение касательно того, почему все с самого начала пойдет наперекосяк, и все мы в результате погибнем, Дамы и господа, давайте расставим все точки над «i»: у нас только одна попытка. Если мы промахнемся, то до следующей просто не доживем. Следовательно, нам надлежит убедиться в стопроцентной надежности плана, прежде чем начинать операцию.

Последовало неприятное молчание.

— Очень хорошо, — сказала, наконец, леди Эстер. — Пока ничего не предпринимайте. Мы обдумаем ваши слова и доработаем проект. Тем временем мы хотим, чтобы вы не спускали глаз с Хока и Фишер. Они представляют собой неизвестную величину и, следовательно, опасны. Нам нужно знать, что лучше: заключить с ними сделку или убить. Я так понимаю, вы в состоянии организовать смерть двух простых капитанов Стражи?

Сэр Роберт пожал плечами:

— Они без труда справились с герцогом и его громилами. Позвольте мне побеседовать с ними, прежде чем примете решение. Поскольку они заняты расследованием обстоятельств смерти короля и не проявляют интереса к текущей политической ситуации, думаю, мы спокойно можем не принимать их в расчет. — Он умолк, подняв бровь. — Надеюсь, я могу не сомневаться, что вы не имеете отношения к смерти Харальда?

— Разумеется! — запальчиво воскликнул Пенделтон. — Может, мы и обсуждали разок подобную вероятность, но живой Харальд был нам гораздо полезнее, чем мертвый. При его жизни мы могли бы с ним договориться. Именно его смерть вызвала весь этот хаос, вынудивший нас пойти на отчаянные меры.

— Ладно, тихо, — успокоил его сэр Роберт. — А теперь, если вы меня извините, я должен заняться собственными делами. Мы не можем допустить, чтобы в тронном зале гадали, куда я подевался.

После их ухода советник тяжело вздохнул и налил себе изрядную порцию выпивки. Идиоты со своими идиотскими заговорами. Это уже седьмой план, изобретенный ими, и он ничуть не лучше предыдущих шести. Роберт знавал леммингов, которые меньше стремились к смерти. Однако пока он продолжает отвергать одну бредовую идею за другой, заговорщики будут продолжать платить деньги. И Роберту нравилось думать, что попутно он вносит свою скромную лепту в защиту трона и страны.

Поделиться:
Популярные книги

Кукловод

Злобин Михаил
2. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
8.50
рейтинг книги
Кукловод

Идущий в тени 8

Амврелий Марк
8. Идущий в тени
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Идущий в тени 8

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Возмездие

Злобин Михаил
4. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.47
рейтинг книги
Возмездие

Царь поневоле. Том 1

Распопов Дмитрий Викторович
4. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Царь поневоле. Том 1

Идеальный мир для Лекаря 15

Сапфир Олег
15. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 15

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

Энфис 2

Кронос Александр
2. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 2

Школа Семи Камней

Жгулёв Пётр Николаевич
10. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Школа Семи Камней

Девяностые приближаются

Иванов Дмитрий
3. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Девяностые приближаются

Идеальный мир для Лекаря 11

Сапфир Олег
11. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 11

Сердце Дракона. Том 9

Клеванский Кирилл Сергеевич
9. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.69
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 9

Имперец. Том 1 и Том 2

Романов Михаил Яковлевич
1. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 1 и Том 2

Сердце Дракона. Двадцатый том. Часть 2

Клеванский Кирилл Сергеевич
Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сердце Дракона. Двадцатый том. Часть 2