Чтение онлайн

на главную

Жанры

Стражи Волшебного мира
Шрифт:

Решительное лицо девушки напряглось:

— Я пришла, потому что хотела быть со своей матерью. Мне нужно было прийти.

— Ты знала, что это явное нарушение наших правил?

— Я нужна своей матери.

— Именно это она сказала тебе? Что ты нужна ей? Ты пришла, потому что тебя попросили, или потому что ты решила сделать это сама?

— Госпожа, — вмешалась Плейзия. — Позвольте ей остаться. Она пришла из–за того, что я ей рассказала. — Она немного помолчала. — Потому что я сказала ей, что умираю.

Хайбер застыла на месте. Орианта, эта сильная молодая женщина, которая, казалось, была высечена из камня, начала плакать. Плейзия обняла ее руками и стала что–то шептать ей на ухо.

— Умираешь? — тихо произнесла Ард Рис.

— Я обнаружила это несколько месяцев назад. Мне рассказал целитель. Эта болезнь внутри и от нее нет лекарств, не поможет даже целительская магия. Я думала, что умру до того, как вы очнетесь от сна друидов. Я предположила, что могу привести Орианту в крепость и, поскольку я умираю, остальные друиды оставят ее до тех пор, пока вы не проснетесь. После чего вы, наверное, согласитесь принять ее в орден. А потом нашелся тот дневник, а мое время заканчивалось.

Она выглядела так, будто говоря эти слова, отдавала себя во власть того, что ее убивало. То, что она могла лгать, никогда не возникло в голове Хайбер; вся правда отражалась на лицах матери и дочери.

Плейзия освободила Орианту и повернулась к Ард Рис:

— Я знаю, что это опасное путешествие. И понимала, что это значит. Я отправилась к ней и рассказала, что умираю и что существует очень большая вероятность того, что я не вернусь из этой экспедиции. Я попросила ее дождаться меня, но она настояла на том, чтобы отправиться со мной. Она сказала, что это, скорее всего, наша последняя возможность побыть вместе. Она не хочет ее упускать. Она более одаренный обладатель магии, чем я, и не замедлила напомнить об этом. Если она не сможет полететь, то и я не полечу, заявила она. Поэтому я согласилась взять ее с собой.

Хайбер вздохнула. Плейзии следовало бы рассказать ей, что Орианта была ее дочерью, но она поняла, почему эльфийка удержала это в секрете, опасаясь, что ей откажут в просьбе включить в состав экспедиции Орианту и девушку отправят домой. Зная, что умирает, она отчаянно хотела удержать дочь при себе. Хайбер сомневалась в целесообразности ее участия, поскольку она подвергнется такому риску, но, может быть, Орианта гораздо опытнее и способнее, чем кажется, исходя из ее возраста.

Ард Рис встала с того места, куда присела около них:

— Мне жаль, что это случилось с тобой, Плейзия. Но я беспокоюсь за Орианту.

— Я присмотрю за ней, — сразу же сказала Плейзия.

— А я присмотрю за своей мамой, — быстро добавила Орианта. Чуть поколебавшись, она добавила: — Госпожа, я гораздо сильнее и лучше натренирована, чем вам кажется. Я могу позаботиться о себе и не буду никому обузой.

Плейзия быстро кивнула:

— Я это свидетельствую. Она говорит правду.

Решимость, которая звучала в их голосах, была убедительной. В любом случае, отсылать девушку обратно было уже слишком поздно. Они уже забрались очень далеко в эту глухомань, и в данный момент разлучать их было бы неправильно.

— Орианта может остаться, — сказала она.

Ответная улыбка Плейзия была наполнена и радостью, и горечью.

— Спасибо, Госпожа. Огромное спасибо.

Орианта тоже пробормотала слова благодарности, прижалась к матери и поцеловала ее в щеку.

Хайбер молча кивнула и удалилась.

* * *

День продолжался, и «Уолкер Бо» летел на запад. Погода оказалась странной смесью противоположностей. Дважды из ниоткуда налетала песчаная буря, огромные чудовищные смерчи обрушивались на воздушный корабль, засыпая песком и пылью и заставляя всех находящихся на борту закрывать глаза, надеясь, что судно само проложит свой путь. Три раза начинался дождь, с каждым разом все сильнее и яростнее, заливая водой всех, несмотря на всепогодное обмундирование, но через несколько минут прекращался. Временами путешественников окутывал туман и буквально оставлял их слепыми, определяя правильное направление полета только по компасу. Вещатель часто заставлял их менять курс из–за того, что видел какие–то детали ландшафта внизу, и каждый раз Хайбер согласно кивала, веря, что он знает то, чего остальные знать не могли.

Приближался полдень, когда они обнаружили ущелье, показанное в видении Эльфийскими камнями.

Сказать, что оно было огромным, значило не сказать ничего. Казалось, будто вся земля раскололась, образуя пропасть, протянувшуюся на многие мили в обоих направлениях. Ущелье было черным и окутанным туманом, и из него исходило мучительное завывание, которое достигло ушей и пассажиров, и членов экипажа воздушного корабля несмотря на то, что они летели на большой высоте, и которое вызывало в памяти ночные кошмары. Стороны этого ущелья были изрезанными, а дна вовсе не было видно. Никто не мог сказать, где оно начиналось, а где заканчивалось.

— Пятьдесят миль длиной, — прошептал Вещатель.

— Верю, — произнес Фаршон. — Что рождает этот звук?

— Духи мертвых.

Фаршон посмотрел на него:

— Откуда ты это знаешь? Ты был на дне и видел их?

Вещатель бросил на него взгляд:

— Я видел их в своих видениях.

Редден и Райлинг стояли достаточно близко, чтобы услышать их разговор, и обменялись быстрыми взглядами. Они снова взглянули за борт воздушного корабля, осматривая эту пропасть от горизонта до горизонта, не видя ей конца.

— Надеюсь, что нам не придется спускаться в это, — прошептал Райлинг своему брату, стараясь, чтобы остальные их не услышали.

— Если мы это сделаем, то, вероятно, окажемся на другой стороне мира, — прошептал в ответ Редден.

К ним вплотную подошел Фаршон:

— Если вы это сделаете, то скорее всего найдете там духов мертвых, ожидающих заполучить вас. — Он насмешливо фыркнул. — А теперь, помолчите.

Старик обернулся к Хайбер:

— Мы приближаемся к Клыкам. Оттуда нам придется идти пешком.

— Мы не сможем продолжать полет? — Ард Рис была неприятно удивлена. — Гораздо безопаснее находиться в воздухе.

— Это не имеет значения. Нам все равно придется идти пешком. — Фаршон отошел прочь.

Они пролетели еще два часа. Погода опять изменилась, на этот раз небо стало пасмурным, появился туман, солнце превратилось в тускло–светящийся диск, а густая смесь облаков и тумана так плотно окутала «Уолкера Бо», что Фаршону пришлось опустить его на высоту примерно ста футов от земли, чтобы видеть, где они находятся. Кроме того, ему пришлось замедлить корабль, опасаясь напороться на скалы или другие горные образования. На убийственно медленной скорости они ползли вперед, пока не оказались перед стеной спиральных скальных образований, устремленных в небо больше, чем на те сто футов, на высоте которых летел воздушный корабль, и расположенных настолько плотно, что пролететь между ними было совершенно невозможно.

Популярные книги

Восьмое правило дворянина

Герда Александр
8. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восьмое правило дворянина

Дурашка в столичной академии

Свободина Виктория
Фантастика:
фэнтези
7.80
рейтинг книги
Дурашка в столичной академии

Измена. Без тебя

Леманн Анастасия
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Без тебя

На границе тучи ходят хмуро...

Кулаков Алексей Иванович
1. Александр Агренев
Фантастика:
альтернативная история
9.28
рейтинг книги
На границе тучи ходят хмуро...

Пушкарь. Пенталогия

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
альтернативная история
8.11
рейтинг книги
Пушкарь. Пенталогия

Ваантан

Кораблев Родион
10. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Ваантан

Идущий в тени 6

Амврелий Марк
6. Идущий в тени
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.57
рейтинг книги
Идущий в тени 6

Возвышение Меркурия. Книга 7

Кронос Александр
7. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 7

Возмездие

Злобин Михаил
4. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.47
рейтинг книги
Возмездие

Менталист. Трансформация

Еслер Андрей
4. Выиграть у времени
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
7.28
рейтинг книги
Менталист. Трансформация

Попаданка в Измену или замуж за дракона

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Попаданка в Измену или замуж за дракона

Наследник

Кулаков Алексей Иванович
1. Рюрикова кровь
Фантастика:
научная фантастика
попаданцы
альтернативная история
8.69
рейтинг книги
Наследник

Совок – 3

Агарев Вадим
3. Совок
Фантастика:
фэнтези
детективная фантастика
попаданцы
7.92
рейтинг книги
Совок – 3

Меняя маски

Метельский Николай Александрович
1. Унесенный ветром
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
9.22
рейтинг книги
Меняя маски