Стражи. По ту сторону лабиринта (короткая версия)
Шрифт:
— Если повезет, через пару дней.
— Пару дней??? А... Твоя бабушка! Отведи меня к ней!
— О ней я и говорю.
В груди у Арияны защемило. Она несколько раз глубоко вздохнула, пытаясь обуздать рвавшиеся на волю слезы. Пару дней...
Девушка молча поднялась и, выйдя наружу, присела на ступеньках. Избушка уже развернулась, колодец невинно красовался в лучах заходящего солнца.
Столько бед из-за глупого любопытства! Она уткнулась лицом в колени и застыла. А если она не вернется? Никогда?
—
Илья сидел на две ступеньки выше, любуясь закатом. Солнце золотило его русые волосы, которые так и хотелось причесать – совершенно непослушные.
Арияна смущенно улыбнулась. Может, с утра ей не будет казаться все таким безнадежным?
Глава 5
— Вот, примерь.
Илья протянул Арияне вычурные сережки с болтающимися разноцветными камешками.
— Спасибо, но у меня уши не проколоты.
— Что значит — уши не проколоты?
— Я же говорю, что сережек не ношу. Это же сережки?
— Конечно. Зацепи их сверху за ухо.
Он подал ей украшения с таким видом, будто Арияна немного сумасшедшая.
— Это местный обычай?
— Давай-давай, меньше говори, больше делай.
Арияна аккуратно надела украшения. Камешки тут же запутались в распущенных волосах.
— Заплети косу.
— Тебе не кажется, что ты перегибаешь палку?
— Если хочешь отправиться со мной, не пререкайся. Здесь с распущенными волосами ходят только ведьмы.
— А если волосы короткие?
— В каком смысле?
— Если стрижка?
Илья смотрел на Арияну непонимающим взглядом.
— Что, местные девчонки не носят короткие волосы?
— Девчонки?
— Все понятно.
Арияна, наконец выпутав сережки из волос, принялась плести косу. Страшно подумать, как отреагировал бы Илья в их первую встречу, будь у нее короткая стрижка.
Илья подошел и поправил серьги так, что они практически закрыли уши.
— Не понимаю, какая разница, заплетены ли волосы, если моя одежда просто кричит, что я не местная.
— Эту проблему мы решим позже.
Последняя фраза прозвучала как-то необычно. Словно запоздалое эхо. Илья стоял рядом и улыбался.
— Вижу, все в порядке.
Арияна медленно подняла руку и потрогала сережки.
— Это... микро-переводчик?
— Не знаю, что такое микро-переводчик, но с помощью вот этой сиреневой бусинки ты сможешь понимать, что говорят окружающие.
— Значит, вот что ты делал вчера вечером, так долго не ложился спать.
— Нужно было придумать, как приспособить многоязычный камень, чтоб не вызывал подозрений. Думаю, серьги — не худшая идея. Только сиреневые бусинки нужно вложить в уши, так контакт лучше.
— Откуда это у тебя?
— Откуда ты любопытная такая? Знаешь, что становится с теми, кто сует нос не в свое дело? — Илья лукаво улыбнулся. — Они работают в обе стороны. С их помощью я выучил язык Чужаков. Ну, мы, кажется, готовы, пора выходить.
Арияна шагала следом за Ильей, позвякивая украшениями на ушах, и вспоминала сегодняшнее утро. Поднявшись рано, гуляла с Малышом, чтоб он мог найти себе что-то съедобное. Потом завтракала вместе с парнем. К удивлению, еда была вкусной, просто кашу нужно было есть теплой и добавить немного масла с солью. О вчерашней ерунде Илья не вспоминал, за что девушка была ему глубоко благодарна. Какое-то время заняли сборы. А сейчас вот они идут в поселок.
— Расскажи мне немного о том месте, куда мы направляемся. Только по-вашему, чтоб я привыкла.
— Поселок называется Живица, потому что стоит на берегу одноименной речки. Совершенно обычный, ничем не примечательный.
— Для меня здесь все необычное.
— Сама увидишь. Правда, в этом сезоне в Живице проходит Праздник Весны.
— Вот видишь, а говоришь — ничего особенного. Что это за праздник такой?
— Осторожно, ветка… У него несколько значений. Во-первых — торговля. Проходит, как правило, на протяжении нескольких недель. В это время организовываются базары и разнообразные ярмарки. Люди съезжаются целыми семьями со всей округи, живут здесь все это время, торгуют, знакомятся, обмениваются. А вечерами — весенние обручения и венчания. Это — во-вторых.
— ?
— Видишь ли, общение с людьми из других мест у нас довольно непростая вещь, расстояния не шуточные. А создавать пары только внутри общины — сама понимаешь. Потому Праздник Весны используется для знакомства молодых людей и, как следствие, создания новых семей. Честь проводить праздник в новом сезоне получает тот поселок, в котором наибольшее количество парней и девушек, обрученных в прошлых сезонах, собираются венчаться.
— Необычный способ решения проблемы.
— Но действенный. Собственно, поэтому я рискнул взять тебя с собой. Сейчас кругом ошивается куча незнакомых людей, ты не будешь привлекать внимание.
— Очень сомнительно.
Арияна кивнула на свой наряд.
— Об этом можешь не беспокоиться.
— Как скажешь. И что, пары дней хватает, чтоб определить, хочешь ли ты прожить с человеком всю жизнь?
— Иногда мне кажется, что ты немного того. Почему пару дней? Обручение — еще не венчание. Есть целый год до следующего праздника, на протяжении которого можно пообщаться, узнать друг друга поближе. Кроме того, не обязательно связывать себя узами уже на следующий сезон. Можно пройти обряд обручения вновь. Или разорвать его и искать новую пару.