Стрелок и маг (Тетралогия)
Шрифт:
– Я присяду? – спросил Фредди.
– Валяй, – сказал Киллер.
Поскольку стул был предназначен для человеческого, а не хоббитского седалища, Фредди пришлось не столько садиться, сколько карабкаться.
– Я тебя знаю? – спросил Фредди.
– Вряд ли, – сказал Киллер.
– А тогда чего ты на меня весь вечер пялишься? – спросил Фредди. – Нравлюсь я тебе, что ли?
– Это тоже вряд ли, – сказал Киллер. – У меня, между прочим, телка есть, какая тебе и не снилась.
–
– Скажи мне, Джимми, ты ювелир?
– Это кто это тут Джимми? – спросил Фредди.
– Ты, – сказал Киллер. – Я слышал, как ты представился хозяину заведения. Джимми – это уменьшительное от Джеймса. Если ты придумал легенду, то надо строго ее придерживаться, иначе тупо сладишься.
– Я не понял, ты о чем?
– О цацке золотой, которую ты тут по полу катал, – сказал Киллер. – Ты ее, между прочим, не в ломбард несешь, синьор Баггини.
– Откуда ты меня знаешь? – удивился Фредди.
– Гэндальф попросил меня встретить вашу компанию и проводить в Дольн, к дону Элронду, если он сам задержится. А ты не производишь на меня впечатление человека, способного одолеть такой путь самостоятельно.
– На что это ты намекаешь? – насторожился Фредди.
– По дорогам рыщет зондеркоманда из Мордора, – сказал Киллер. – Как ты думаешь, кого они ищут?
– Неужели меня?
– Поразительная догадливость, – похвалил его Киллер. – Ты как, в рукопашном бою силен?
– Ну…
– С девятерыми профессиональными натренированными убийцами совладаешь? – уточнил Киллер. – Если учесть, что они еще и бессмертные?
– Не уверен, – сказал побледневший Фредди. – А что делать-то?
– Слушай меня, и все будет нормально, – сказал Киллер.
– А откуда я знаю, что тебе можно доверять? – спросил Фредди.
– У меня есть для тебя малява от Гэндальфа, – сказал Киллер. – Надеюсь, ты его почерк узнаешь?
– Узнаю, – сказал Фредди. – Что ж ты сразу про маляву не сказал?
– Хотел удостовериться, что это именно ты.
Киллер подал хоббиту конверт, запечатанный личной печатью Гэндальфа. Судя по состоянию конверта, его долго носили в заднем кармане брюк, но ни разу не открывали.
Фредди надорвал конверт, развернул вложенный в него листок бумаги и увидел неровные строчки, написанные рукой спешащего Гэндальфа.
«Что бы ни сделал податель сего письма, он делает это от моего имени и в интересах государства. Гэндальф.
P. S. Убедись, что письмо не попало не в те руки. Человека, которому я его отдал, зовут Арагорн [77] ».
Фредди аккуратно сложил письмо и спрятал во внутренний карман пиджака.
–
– Мое истинное имя не должно звучать в этом зале, – сказал Киллер.
– Боюсь, я не смогу сотрудничать с человеком, который отказывается сообщить мне свое настоящее имя, – сказал Фредди.
77
На самом деле Арагорна звали Арасакс, сын Аратубы. – Примеч. Горлогориуса.
– Хорошо, если ты именно так ставишь вопрос, то я скажу, – согласился Киллер. – Но это только между нами.
– Твоя тайна умрет вместе со мной, – сказал Фредди.
– Очень даже может быть, – задумчиво сказал Киллер. – Меня зовут Арагорн.
– Нормальное армянское имя, – сказал Фредди. – Чего из него такой секрет устраивать? Может, ты мне объяснишь, Ара?
– Тише, – прошипел Арагорн. – Слушай меня. Сейчас иди к своим друзьям, быстро допивайте, и валим отсюда.
– К чему такая спешка?
– Не было бы никакой спешки, если бы ты колечко не засветил, – сказал Арагорн. – Ты можешь быть уверен, что в этой таверне нет осведомителей, работающих на зондеркоманду? Лично я в этом не уверен и не хочу, чтобы черные всадники нагрянули в этот тихий мирный городок. По крайней мере до тех пор, пока мы отсюда не уберемся.
– А как же Гэндальф?
– Если он еще жив, то догонит нас в дороге или присоединится к нам в Дольне, – сказал Арагорн. – А если нет, то мне будет его не хватать.
Через два часа после того как хоббиты покинули Брысь в сопровождении Киллера, в «Рога и копыта» заглянули стрелок и молодой волшебник.
– Добрый вечер, господа, – заученной формулой приветствовал их Маслютик. – Могу я узнать ваши имена?
– Джек.
– Гарри.
– Какие красивые имена, – сказал Маслютик. – И главное, редкие. Что будете пить, джентльмены?
– А что есть?
– У нас широкий ассортимент алкогольных напитков, – сказал Маслютик.
– Мне виски, – сказал стрелок.
– А вам?
– А мне какого-нибудь вина, – сказал Гарри. – Я не люблю крепкие спиртные напитки.
Маслютик понимающе кивнул и поставил на стойку бара заказанный алкоголь.
– Останетесь на ночь? – Заполучить на постой хоббитов ему не удалось, да и Киллер куда-то свалил, так что свободных мест было хоть отбавляй.
– Мы еще не решили, – сказал Гарри. – Мы ищем здесь знакомых.
– Вот как? Может быть, я их видел, – сказал Маслютик. – Опишите мне их.