Стрелы Времени
Шрифт:
Рамиро снял страховочную привязь. Трос, соединявший ее с внутренней частью кабины, не дотянулся бы до второго корабля, но если бы Рамиро заменил его на более длинный, то столкнулся бы с риском промахнуться и попасть прямиком в ультрафиолетовый выхлоп корабля. Не имея опыта полетов с реактивным ранцем, он решил, что громоздкое устройство станет рискованной обузой. Если он сорвется, либо абордажный трос лопнет или отцепится от корабля, то самым безопасным выходом будет упасть вниз, подальше от обоих москитов, и дожидаться помощи.
– Будь осторожен, – сказала Тарквиния.
– Постараюсь. – Выбравшись из люка, Рамиро ухватился за абордажный
Чем дальше Рамиро продвигался вдоль троса, тем больше крепла его уверенность. Он не сорвется безо всякой причины; к тому же оба москита двигались с идеальной синхронностью, а двигатели работали так плавно, что большего он не мог и желать. Рамиро мысленно переключился на решение стоящей перед ним задачи. До столкновения оставалось меньше трех курантов, а значит, для спасения Станции уже недостаточно просто заглушить двигатели москита. Накопленного импульса будет достаточно, чтобы корабль долетел до места столкновения с опозданием всего на несколько пауз – слишком мало, чтобы Станция успела покинуть опасную зону за счет орбитального движения. Но саботажники, вполне вероятно, приняли меры, затруднив простое изменение программы полета, так что самым надежным вариантом было бы подключить свой корсет непосредственно к блоку управления двигателем. Это был не самый разумный способ управления москитом, если речь шла о полете к конкретному месту назначения, но Рамиро нужно было всего лишь обеспечить достаточно сильное отклонение от первоначального курса, чтобы не попасть ни в Станцию, ни в Объект. Как только корабль минует оба препятствия, можно будет заглушить двигатели и ждать, когда Тарквиния его догонит и найдет.
Когда его ноги приблизились к кораблю мятежников, Рамиро встревожился, заметив, что трос наклонился. Он смотрел вверх, на звездные шлейфы, но теперь поднял голову; до люка оставалось всего несколько поступей. Забираться в кабину вверх ногами будет неудобно, но ему казалось, что разворот тела в пространстве не оправдает затраченных усилий. Когда люк оказался в пределах досягаемости, он убрал свою правую ступню с троса и протянул ее к рукоятке.
Его нога дернулась еще до того, как он понял, в чем дело; последовавшая за этим боль вытеснила из его сознания все прочие мысли. Он стал обожженной плотью и ревущим тимпаном, пригвожденным к нескончаемому, невыносимому настоящему и тщетно молящим об облегчении.
– Рамиро? – Тарквиния повторила его имя с полдюжины раз, прежде чем он смог ей ответить.
– Я обжегся, – сказал он.
– Скорее всего, они вывели из строя систему охлаждения, – немного помолчав, заключила Тарквиния. – Мне тебя забрать?
Глаза Рамиро были закрыты; открыв их, он понял, что сумел удержать
– Нет. – Поврежденная нога была бесполезна, но три работоспособных конечности у него еще остались. – Мы можем прокачать через него часть нашего воздуха?
– На это нет времени, – категорично ответила Тарквиния.
– Верно. – Не меньше куранта пришлось бы потратить на подготовку и подключение шлангов, не говоря уже о времени, необходимом, чтобы воздух дал хоть какой-то эффект.
– Я попытаюсь подтолкнуть второй корабль, корпус к корпусу, – сообщила Тарквиния. – Сколько времени тебе нужно, чтобы вернуться?
– Не знаю. Дай-ка попробую.
Собравшись с силами, Рамиро приступил к делу. Даже когда его раненая нога ни к чему не прикасалась, тело жаловалось на движение и чрезмерную нагрузку; ему хотелось свернуться калачиком прямо на месте. Рамиро попытался подкупить его образами безопасной кабины; корабль мятежников был смертельно опасен, трос – ненадежен, но добравшись до кабины, он смог бы отдохнуть.
Рамиро направился обратно; на полпути он почувствовал, как по его ступне разливается приятное онемение. Глянув вниз, он увидел рой крошечных желтых капелек, вытекавших их поврежденной ткани – падая в пустоту, они светились, как искры старинной лампы.
– Тарквиния?
– Нужна помощь?
Он мог бы попросить ее принести нож и ампутировать ступню, но это заняло бы слишком много времени.
– Рана нестабильна, – сказал он. – Мне не стоит возвращаться в кабину.
– В смысле – нестабильна?
– Ожог денатурировал ткань до состояния потенциальной взрывчатки. Тебе лучше приступить к маневру, а я останусь здесь.
– Так нельзя, Рамиро. – Тарквиния вынесла свой вердикт тоном, не терпящим возражений.
– Я тебе доверяю, – сказал он. – Я знаю, что если выживу, ты за мной обязательно вернешься.
– Ты мог бы положиться на меня, если бы впереди не было никаких препятствий, – сказала Тарквиния. – Но если ты сейчас отпустишь трос, то я уже не успею разобраться с кораблем мятежников и забрать тебя до того, как ты попадешь в беду.
Рамиро почувствовал, как хмурится, не веря ее словам; мозг, сбитый с толку ощущением боли, подсовывал ему видения, в которых Рамиро кубарем летел в безопасные просторы космоса. Раз внизу не было никаких камней, чего ему бояться? Но если он собирался всерьез учитывать как систему отчета двух москитов, так и ее воображаемую силу тяготения, то для полной картины ему нужно было принять во внимание еще две детали, расположенные у него над головой – Станцию и Объект, которые падали прямо на него. Переход в свободное падение ему никак не поможет – ведь эти исполинские тараны уже успели набрать слишком большую скорость. Превратив свой баллон с воздухом в импровизированный реактивный двигатель, он, вероятно, смог бы избежать столкновения со Станцией, но Объект был слишком большим, а его собственная меткость не внушала особого доверия.
Он взглянул на искры, которые струились из его ступни.
– Может быть, я и не взорвусь – но если это все-таки произойдет, я не хочу, чтобы ты погибла вместе со мной.
– Так оставайся на месте! – настойчиво воскликнула Тарквиния. – Людей, оказавшихся поблизости, убивает ударная волна в воздухе; в случае взрыва меня защитит купол и окружающий вакуум. Слушай, у нас нет времени на споры! Прямо сейчас я собираюсь приступить к маневру. Если возникнут проблемы, кричи.
– Хорошо, – согласился Рамиро.