Строптивая фаворитка
Шрифт:
С куда большим недовольством, причем, в отличие от меня, искренним, дроу был вынужден согласиться. Он помог мне привести прическу в порядок. И, пока я оправляла платье, он справился со своим желанием. Его лицо вновь стало непроницаемым и холодным. И, выйдя из нашего укромного убежища, я пошла чуть поодаль от него.
— Так почему ты злился на меня? — перед тем как выйти на освещенные дорожки, спросила я, желая утолить любопытство.
— Я злился не на тебя. На себя, — князь на секунду обернулся. — На то, что испытываю ревность. И что я ревную тебя ко всем. А ещё на других мужчин: даже зная, что ты моя фаворитка, они смотрели на тебя с восхищением и были
Глава 27
«"Обладать тобой" — как "мило"! — зло подумав, я едва успела опустить голову, чтобы мужчина не увидел сильнейшее раздражение, промелькнувшее на моем лице. — Я для него вещь. Игрушка. В принципе, вновь ничего нового для себя не узнала. Только то, что он очень сильно хочет обладать этой игрушкой, а значит, пока будет стараться "не сломать" меня».
Приняв моё молчание, скорее всего, за смущение, как и то, что я спрятала от него взгляд, князь отвернулся и продолжил идти молча, правда совсем не тем путем, каким мы уходили. Вероятно, мы направлялись сразу на бальную площадку под открытым небом, где будет проходить финальный аккорд этого вечера, и она располагалась дальше, чем обеденная.
Вскоре откуда-то начала доноситься приятная мелодия, послышались звонкие голоса и смех гостей, и я увидела арку между высоких деревьев с лиловыми листкам с серебристым отливом, стоящих друг к другу так плотно, что их кроны были переплетены. Между ними были также посажены густые кустарники с крупными фиолетовыми цветками. Все эти насаждения создавали такую плотную стену, что сквозь неё не было ничего видно.
— Не отходи от меня далеко, — произнес Эран, когда до арки оставалось шагов сто. — Все приглашенные уже должны были прибыть. И мы узнаем, знаком ли тебе один из них.
Отвечать не было смысла, как и кивать головой. Поэтому я продолжила молчать, погруженная в мысли о том, кого же я сейчас увижу. Перебирала всех мужчин и женщин, кого видела хотя бы мельком рядом с Листаром, но… Но я в любом бы случае не угадала.
Как только мы прошли арку, к Великому князю тут же подошёл Ирай. Мужчина шепотом о чем-то докладывал Эрану, а я, поняв, что подслушать не удастся: мой слух не настолько идеальный, как у дроу, быстро оглядела «зал» под открытым небом.
Лиловые кроны деревьев были украшены волшебными гирляндами с серебристыми звездами, однако их свет не был ослепительным: его хватало для освещения зала, но он не мешал любоваться настоящими звездами, которые уже засияли на темном полотне небосвода. В дальнем углу расположился оркестр, музыканты пока наигрывали тихие и незамысловатые мелодии, которые не мешали гостям и не отвлекали от бесед. В углу напротив были столики с напитками и легкими закусками. Справа от входа на небольшом пьедестале был установлен трон, а слева, вдоль всей живой стены — длинные скамейки со спинками и мягкими сиденьями, чтобы и гости могли передохнуть от танцев.
Дослушав Ирая, Эран утвердительно кивнул, и дроу сразу исчез в толпе, а мы неспешно направились в сторону столиков.
Скрываясь за широкой спиной князя, я могла украдкой разглядывать каждого гостя, ища того, «знакомого», которого должна узнать. Однако пока я узнавала лишь тех, с кем мы беседовали за ужином или общались в зале после выступлений.
— Великий князь Най'Эранэр Ша’Наршшах, поскольку мы ещё не знакомы, позвольте представиться, — произнес мужчина, когда Эран остановился перед группой приглашенных, стоящих неподалеку от столов, — герцог Дан'Киенор, а это мои друзья, что решили составить мне компанию, — послышался шелест тканей, когда мужчины склонились в поклоне. — Мы все благодарим вас за такое неожиданное, но очень приятное приглашение. Все мы наслышаны о ваших великолепных вечерах и выступлениях, что дают лучшие на всем Орвиндэйле артисты. И… — герцог тяжело вздохнул, — к огромному сожалению, по какой-то причине мы не смогли пройти через портал рядом с Эн’Кайтан: несколько магов тщетно пытались открыть переход, однако им это так и не удалось, поэтому нам пришлось ехать через пограничный пункт у Рат'Эрэн. Мы бы хотели принести вам наши глубочайшие извинения за опоздание… А нам же приходиться теперь только сожалеть о том, что мы не смогли оценить сегодняшнее выступление ваших лучших артистов.
Что-то в голосе и тембре говорившего мужчины показалось мне отдаленно знакомым. Нет, я бы не сказала, что слышала его. Но было что-то в нем, заставившее меня нахмуриться. И, сделав шаг, выйти наконец-то из-за спины князя и посмотреть на него…
Вздох застрял в глотке, сердце сжалось, на лбу выступила испарина, а я, отчаянно пытаясь вздохнуть, застыла, не в силах отвести взгляд от герцога. Он был практически точной копией Листара. Рост, цвет волос, глаз, комплекция. Можно было бы решить, что это он и есть, если бы не глубокие морщины на лбу и вокруг рта. Мужчина был лет на двадцать, а то и больше, старше моего мужа…
— О, прошу меня простить за невнимательность, прелестная леди, — герцог заметил меня и, улыбнувшись уголками губ, склонил голову в приветствии, — я вас не заметил.
Я присела в глубоком поклоне, а Эран соизволил наконец-то произнести:
— Герцог, я благодарен вам за визит. Конечно, всем нам жаль, что вы не смогли оценить по достоинству выступления блистательных артистов Эн'Кайтан и особенно моей фаворитки — Виты'Луны. Она сегодня смогла покорить сердца всех гостей своим божественным пением, — пальцы дроу легли мне на плечо, призывая подняться.
Мой взгляд опять устремился к мужчине напротив, а он, наоборот, узнав кто я, одарил меня презрительным взором и отвернулся, сосредоточив всё внимание только на том, кто его достоин.
Свою руку Эран с моего плеча не убрал, напротив, притянул меня к себе ближе, так, чтобы я встала вровень с ним, и продолжил чуть более ледяным тоном, чем говорил до этого:
— Кстати, герцог Дан'Киенор, вы так и не представили своих спутников.
Поджав губы, мужчина произнес:
— Граф Сартар и виконты из рода Элвир.
Великий князь не удостоил их даже легким кивком. Вместо этого он обернулся, осмотрев весь зал:
— А где же ваш сын? Я не вижу его среди гостей. Он не смог ответить на моё приглашение?
— Мой… сын… — мужчина говорил словно через силу. — Он очень… занят.
— Жаль… Жаль… — Эран взял меня под локоть. — И, повторюсь, жаль, что вы пропустили выступления. Ну что же, желаю вам приятно провести вечер.
Мы развернулись в сторону, где стоял трон, и не обернувшись князь добавил:
— Надеюсь, с вашим сыном всё в порядке, и в следующий раз он сможет присоединиться к вам.
Спустя пару шагов, князь отпустил мою руку, и я, пройдя позади него до середины зала, резко свернула в сторону скамеек. Подле трона мне нечего делать, да и Эран вряд ли будет со мной сейчас разговаривать.
Сев на скамейку в углу, я улыбнулась даме, сидящей с другого края, и, положив руки на колени, погрузилась в состояние прострации. В голове творился форменный хаос, а разные слова мелькали как вспышки: