Чтение онлайн

на главную

Жанры

Строптивая жена Властелина Пограничья
Шрифт:

Всё, о чём мне докладывает достопочтенный Тод, я уже знал. Я присматриваюсь к нему и раздумываю не заменить ли мне главу Тайного Сыска? Пока не вижу подходящих кандидатур.

— Ваше императорское величество, — он любит напыщенные речи. Сколько ни проси его говорить короче, напрасный труд. — В империи серьёзные проблемы.

— Да? И какие же? — спрашиваю я.

— Ваше императорское величество вы меня слушаете? — занудничает Тод, думал, что подловил меня.

— Слушаю, лэр Аскук, слушаю, — он недоверчиво смотрит на меня. А я продолжаю, —

в Южном Пограничье пропал наследник, в Северном Пограничье пропал Властелин и его жена. Какая-то волна пропаж, не находите?

— Я прошу вашего позволения немедленно отбыть в Северное пограничье, — Выводит меня из задумчивости Аскук. Я внимательно смотрю на него. Чего-то не договаривает глава Тайного Сыска.

— Поезжайте лучше в Южное, в Северном гостит Артур Антарес, — предлагаю я.

— Не может этого быть, — волнуется Аскук, — я его сегодня утром видел в магистрате магии.

Я вопросительно поднимаю бровь:

— Простите, вы сейчас обвиняете меня во лжи? — когда нужно я умею быть убедительным.

— Ну, что вы, нет, конечно! Я хотел попросить позволения самому поехать к Ренделлам. Вы же знаете, что я троюродный дядюшка Рауля.

— Да, я припоминаю ваше родство. Но только не улавливаю связи, как вы повлияете на ситуацию? Туда впору высылать магов-дознавателей, а не троюродного дядюшку. Или вы едете, не как родственник, а как глава Тайного сыска?

— Ну, как же ваше императорское величество, связь прямая. Я еду как родственник, как наследник. А кто же ещё будет управлять Северным Пограничьем, если не я? — с таким лицом, как у него сейчас милостыню просить, озолотился бы.

— Так, я что-то не улавливаю. Поправьте меня, если я ошибаюсь. Властелинов Пограничий назначает только император, — я действительно удивлён. Этого ли не знать главе Тайного Сыска. Да, об этом знает любой житель империи, что пока император не подтвердит полномочия и не примет клятву, ни о каком наследовании и речи быть не может.

— Вы правы, я это знаю, но я надеялся, что вы пойдёте мне навстречу. Мой старший сын Эдун уже едет в Северное Пограничье, чтобы вступить в права наследования.

— Освежите мне в памяти, разве ваш старший сын не служит послом в Сумеречном королевстве? А вы разве не занимаете пост главы Тайного сыска?

— Вы всё хорошо помните, ваше императорское величество, — льстиво улыбаясь говорит Аскук.

— Так, почему ваш сын без моего приказа оставляет свой пост? А у вас разве мало работы?

— Я принёс прошение сына об отставке, — и он подаёт мне бумаги. — И своё прошение об отпуске по семейным делам.

Любопытство победило здравый смысл, и я подписываю бумаги.

После такого закидона Аскука я буду сам проконтролировать его прибывание в замке друга. Незаметно вешаю на него магический маячок, чтобы знать, когда заявится в замок Ренделлов.

Подозреваю, что он не будет ждать, когда Рауль вернётся. Захочет по-быстрому обтяпать грязное дельце.

Три дня спустя

Во

время работы с министром финансов по обеспечению всем, что необходимо девушкам, участвующим в императорском отборе невест, срабатывает маячок.

Тод Аскук входит в замок Ренделлов, а значит, и мне пора.

— Вы пока подумайте над необходимостью третьего и седьмого пунктов. Завтра доложите мне свои соображения. А сейчас я вынужден вас покинуть.

Жду, когда министр покинет кабинет, и делаю переход в замок Ренделлов, в комнату рядом с кабинетом.

Маленькая, пыльная со свисающей паутиной и малюсеньким словно листок бумаги окном, через которое никак не может пробиться солнечный свет.

Я настраиваю на комнату полог тишины, чтобы меня не обнаружили раньше времени. Заклинанием делаю в стене зеркало, чтобы мне можно было видеть, что творится в кабинете, а самому оставаться невидимым.

Мой гениальный план терпит фиаско в самом начале. Стена, которая граничит с кабинетом, полностью закрыта с той стороны огромным книжным шкафом. Смотреть на заднюю стенку шкафа так себе удовольствие. Снимаю заклинание «Зеркало» и накладываю «Кроличьи уши», чтобы хотя бы слышать, что там происходит.

Мои манипуляции с магией, не остались не замеченными Артуром. Он насторожился и как собака-ищейка пошёл по следу.

Вот совсем сейчас не нужно, чтобы меня обнаружили, даже если это будет Артур.

— Не волнуйся, это я, — отправляю мыслеформу другу.

Жалею, что не могу посмотреть разворачивающийся спектакль. А только слушать. Да, Тод Аскук ещё тот фрукт.

Услышав фразу Артура про то, где служит послом его сын, как будто в голове щёлкнуло. Вот недостающее звено цепи. Как же я раньше не обратил внимание на это, ещё в столице, когда он подавал прошение об отставке сына.

Потрясающая наглость. Я даже в восхищении, что они решились на аферу такого масштаба.

Мне интересно к каким выводам пришёл Артур? Давай друг, делись только не очень быстро. Я должен это видеть. Хочу найти безопасное место и посмотреть спектакль, а не только послушать. Решаюсь переместиться в комнату с другой стороны кабинета. Идеальный вид и «Зеркало» и «кроличьи уши» срабатывают как надо.

— Мне неинтересны твои рассуждения. Я здесь по поручению императора, а ты в гостях изволь покинуть кабинет. Нам с герцогом нужно обсудить церемонию передачи прав наследования.

Нападение, лучшая защита и Аскук пользуется ей искусно.

— Подожди, Тод, куда спешить? Давай, послушаем Верховного мага, — герцог Ренделл специально подчёркивает, что Артур выше по положению, чем глава Тайного Сыска. Да впрочем, и герцог выше его по положению, чтобы слушать его приказания.

— О, я уверен, что вы не пожалеете, — улыбается Артур.

Я тоже уверен, что представление будет что надо. Где мой бокал вина и удобный стул? Я наготове, давай, Артур.

— Как связать воедино, казалось бы, не связанные между собой происшествия?

Поделиться:
Популярные книги

An ordinary sex life

Астердис
Любовные романы:
современные любовные романы
love action
5.00
рейтинг книги
An ordinary sex life

Защитник

Кораблев Родион
11. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Защитник

Эфир. Терра 13

Скабер Артемий
1. Совет Видящих
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эфир. Терра 13

Случайная свадьба (+ Бонус)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Случайная свадьба (+ Бонус)

Попала, или Кто кого

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.88
рейтинг книги
Попала, или Кто кого

Газлайтер. Том 12

Володин Григорий Григорьевич
12. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 12

Элита элит

Злотников Роман Валерьевич
1. Элита элит
Фантастика:
боевая фантастика
8.93
рейтинг книги
Элита элит

Черный маг императора

Герда Александр
1. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора

Средневековая история. Тетралогия

Гончарова Галина Дмитриевна
Средневековая история
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.16
рейтинг книги
Средневековая история. Тетралогия

Последняя Арена 4

Греков Сергей
4. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 4

Кодекс Охотника. Книга XV

Винокуров Юрий
15. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XV

Предатель. Цена ошибки

Кучер Ая
Измена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.75
рейтинг книги
Предатель. Цена ошибки

Ратник

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
7.11
рейтинг книги
Ратник

Разведчик. Заброшенный в 43-й

Корчевский Юрий Григорьевич
Героическая фантастика
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.93
рейтинг книги
Разведчик. Заброшенный в 43-й