Стругацкие - комментарий для генерации NEXT
Шрифт:
МИРРО - правильно МИРО - благовонное масло, в церковной православной практике - вареное деревянное масло с красным вином и благовониями, освященное и предназначенное для совершения таинства миропомазания; (а мирро - это смола некоторых тропических деревьев, употребляемая в парфюмерии и медицине, иначе см. Энциклопедию):
"Да и то, между прочим, зевать им не приходилось. А мы, маленькие люди, в Бога не верим. Нас на трон МИРРОМ не мазали. Мы должны сами о себе позаботиться... У нас, знаете ли, так: кто смел, тот и съел." - ГО.
МИФ - частный случай недостоверного описания имевших место событий или описание событий, не имевших места; один из способов построения моделей явлений, удовлетворяющий
"- Ничего, ничего, - проворчал Изя.
– Дурак - тоже существо разумное. Сам не поймет - другим расскажет...
– Он вдруг оживился.
– Возьми, например, МИФЫ! Как известно, дураков - подавляющее большинство, а это значит, что всякому интересному событию свидетелем был, как правило, именно дурак. Эрго: миф есть описание действительного события в восприятии дурака и в обработке поэта." - ГО.
МЛАДОПОЛИТИКИ - наименование для нового поколения политиков со стороны старого поколения политиков; в силу неконкретности в живой речи практически не применялось (например, разные "младополитики" существенно различались по отношению к "выбиванию себе квартир"; иначе см. Энциклопедию):
"Станислав тогда еще оставался жить в прежней квартире, - не совершил широко распространенной среди МЛАДОПОЛИТИКОВ глупости, не выбил себе достойную квартиру и даже не организовал для себя роскошного офиса." - ПП.
МНЕ ЕЕ И В РУКИ НЕ ДАЮТ - указание говорящего на свой низкий социальный статус; действительно, имели место прецеденты, когда человек должен был действовать, подчиняясь документу, с которым не мог быть ознакомлен; например, при заполнении так называемого "Акта экспертизы", без чего научные журналы не принимали статьи к публикации, автор должен был указать, под какой именно из пунктов списка сведений, запрещенных к опубликованию, не подпадает его статья; при этом сам список был секретным и многие авторы не имели права с ним знакомиться; впрочем, его старались не показывать и тем, кто имел соответствующий допуск; возможно, говорящий имел в виду существование и секретных законов, и подзаконных актов (например, инструкции для судов, как делить детей при разводе):
"- В инструкции сказано абсолютно четко! /.../ надлежит в целях удобства регистрации и идентифицирования придать ему фамилию, имя и отчество /.../ Вы что, инструкции никогда не читали?
– Да! Не читал!
– сказал комендант, распаляясь.
– Это не мне инструкция, это вам инструкция! МНЕ ЕЕ И В РУКИ НЕ ДАЮТ!" - СОТ.
МОКРОСТУП - шутливое название галоши, бота (Евгеньева), фактически было придумано славянофилами в начале позапрошлого века (предлагали заменить все иностранные слова русскими):
"Затем он пускает МОКРОСТУП по полу. Мокроступ с жужжанием, мигая маленькими фарами, подъезжает к сидящему и надевается на подставленную ногу. Жужжание переходит в визг, сидящий с воплем принимается стаскивать мокроступ. Когда ему удается извлечь ногу, оказывается, что носок в лохмотьях." - ПНВС-с.
МОЛОКИ, КИСТЕПЕР - молоки (ударение на втором слоге) - семенные железы рыб, кистепер - древняя рыба, имевшая легкие и приспособленные для ползания плавники; от таких 300 млн. лет назад произошли земноводные:
"Несколько минут они работали молча, прислушиваясь к сварливому спору о природе ядов в МОЛОКАХ КИСТЕПЕРА..." ПДВВ (Моби Дик).
"МОСКВИЧ" - марка автомобиля, выпускавшегося в Москве в прошлом веке; в данном случае - указание на экзотические вкусы инспектора:
"- На моей машине. У меня хорошая машина, марки "МОСКВИЧ". Возьмем чемодан. Отвезем подальше, посмотрим." - ОУПА.
МОТОКАВАЛЕРИЯ - см. клиренс
МОЯ ОБЯЗАННОСТЬ - термин, применение которого означает рационализацию собственных желаний; кроме того, если тоталитарной системой у человека сформировано определенное отношение к этому термину, он начинает применяться для принуждения людей к тем или иным действиям:
"- Я бы поехал, - сказал Виктор, улыбаясь, - но мне надо зайти в гостиницу, забрать рукопись... И вообще посмотреть... Вы знаете, Голем, мне здесь нравится./.../ - Но он должен посмотреть, - возразила Диана.
– Не может же он уехать, не посмотрев...
– Вот именно, - подхватил Виктор.
– На кой черт я нужен, если я не посмотрю? Это же МОЯ ОБЯЗАННОСТЬ - смотреть." - ХС.
МОЯ СТРАНА - форма выражения привязанности к государству, результат потребности людей в "коммунитас" (см. В.Тэрнер "Символ и ритуал"), усугубленной воздействием на людей популистской обработки со стороны государства; в силу этого человек часто употребляет слова "моя страна", когда имеются в виду его друзья, место, где родился и жил и т.д.; в данном частном случае (имеется в виду отъезд в другую страну) выражение страха перемен, боязни потери привычной среды и социального статуса; иррациональность отношения типа "моя страна" в данном случае (как и обычно в реальности) отчасти осознается респондентом, заявляющим, что "намерен досмотреть до конца это кино" или характеризующим страну, как "подлую":
"Они меня отсюда не выдавят, это МОЯ СТРАНА. В самом крайнем случае - наша общая, но уж никак не ихняя. У меня здесь все. Мать моя здесь лежит, Маша моя здесь лежит, отца моего здесь расстреляли, а не в Сан-Франциско... Я, дорогой мой, это кино намерен досмотреть до конца! Другое дело - голову под топор подставлять, конечно, нет охоты." - ЖГП.
"Мерзость... Мерзость!!! Ну хорошо, не угодили вам, не потрафили - посадите в тюрьму, к стенке поставьте, но ведь этого вам всегда мало! Надо сначала в лицо наплевать, вымазать калом, в грязи вывалять! /.../ Ну какая же все-таки ПОДЛАЯ СТРАНА! Ведь силища же огромная, ни с чем не сравнимая, из любого человека может сделать мокрое пятно!.. Но почему же обязательно не просто, не прямо, а с каким-нибудь подлым вывертом?.. /.../ Я давно пытаюсь представить себе, как должен выглядеть человек, отдельный человек, личность, обладающий теми же свойствами, что и наша страна... Вы только подумайте, какой это должен быть омерзительный тип - чванный, лживый, подлый, порочный..." - ЖГП.
МУЖЕСТВО - способность осуществлять действия, считающиеся вообще правильными (спасение ребенка) или составляющие часть некоторого плана (доставление почты), несмотря на незапланированное изменение обстановки, делающее их более опасными (спасение на пожаре, доставление в метель); иногда может быть следствием недооценки опасности (эта недооцека может быть почти сознательной - грань здесь размыта...) или учета в расчетах факторов, недоступных наблюдателю, в частности, прогнозирования на больший интервал ("мужество это умение продержаться на пять минут дольше"):