Суєта
Шрифт:
Терешко. І я люблю! У нас у трезвости чудово співають по нотному! Писарь наш ловко ноту знає, ну й муштрує.
Петро. Іване, заспівай!
– Чудово співає!...
Василина. Співай, Іване!
Іван. Підтягуйте, то й я буду.
Василина. Сам, сам!
Іван. Гуртом краще.
Терешко. Гуртом.
Усі співають. Іван виділяється, або заспівує, або співає соло, якщо актор має голос.
Пісня:
Ой що ж бо та й за ворон, Щой. т. д.
Михайло, стоїть проти Йвана. По скінченю пісні Михайло почина аплодувати. Терешко теж, Матюша з ним.
Терешко. Так і в нас у трезвости ляпають; і Матюші теж ляпали. Матюша! Катай «Гуси!»
Михайло. Ну, брате Йване, ти талант. Колись ти дражнив соловейка, а тепер сам як соловейко співаєш. І скажи, на милость, де в тебе голос узявся?
Іван. Який там голос?
Михайло, Талант, талант!
Іван. То так здається: хата мала - і голос великий. Талант - це видумка. Нема кращих - ти будеш гарний. Я в салдацькому театрі грав, так усе офіцерство в один голос кричало: «талант, талант!» Само собою, що я краще грав від наших москаликів - ну й талант. І так усе на світі.
Михайло. Ні, знаєш, як там ні говори, а талант зразу видко. Серед усіх чуєш... Теплота голоса... Якась... така... як би сказати?... іскра! Щиро раю тобі на сцену.
Іван. Боюся!
Макар. Здавна комедіянщик, і боїшся?
Тетяна. Вже коли Михайло каже, то він зна.
Терешко. А зна, от він послухає мого Матюшу...
Петро. І чого б я боявся?
Іван. Нема певности! А що як сяду не у свої сани? А театр засмоктує чоловіка, і що саме гірше, що в цім ділі пишно буяє самопевність, нахабність, і чоловік теряє самокритику! Кому завгодно можна доказати, що він помиляється й погано робить свою роботу, акторові ж і письменникові ніколи не докажеш, що вони не мають таланту, а через те так багато поганеньких акторів і письменників.
Терешко. Іменно! Свята правда: нікому нічого не докажеш! От у нас там, у трезвости, читав мій Матюша «Гуси», а Крутьків Оксент читав, дай Бог пам’ять... Матюша, що Оксент читав ?
Матюша. «Сиву кобилу».
Терешко. Еге, еге! «Сиву кобилу». Так одні кажуть, що Матюша краще, а другі, що Оксент. Я вже мало не бився зі старим Крутьком! Виходить: що хоч, говори - не докажеш! От ви самі почуете, як Матюша читає. Матюша...
Іван. Отак і наші салдатики: ходити не вміють по сцені, а тільки через те смішно грають, що дуже погано; тим часом, після двох-трьох разів і вони лічать себе артистами і мріють поступити в актори! Це великий самообман, і кожний чоловік легко йому піддається !
Михайло. Я ніяк не ждав почути від тебе такі мислі. Хвала, хвала! Видко, що ти немало працював над собою, над самоосвітою. Після цього я з глибокою певністю скажу, що ти, Іване - талант! Самий страх твій перед ділом, до якого ти, можна сказати, родився, - свідчить про твій талант. Іди на сцену! Благословляю! Повірь мені, що ти талант...
Макар. Не дарма ж з театру виводили й вигнали за театр з ґімназії.
Терешко, хутко виводить Матюшу на середину, хапаючись, щоб хто не став на перешкоді. Ну, Матюша, катай «Гуси», покажи себе! Слухайте!
Матюша, кланяється, як і перші рази.– Гуси.
Михайло, поправляє по-московськи– Ґусі.
Матюша.
«Гуси. Предлинной хворостиной Мужик гусей гнав в город продавать.»Михайло поправляє по-московськи.
Терешко. Не перебивай бо, слухай, він же так точнісенько каже, як і ти. Катай далі.
Матюша. Збився!
Терешко. От бач! Починай зразу. Не перебивай!
Матюша, чита «Гуси» до половини [5] й вимовляє московські слова по-українськи, без фарса, не підкреслюючи, а як можна натурально; на половині стає.
– Забув!
Терешко. Збили! Нічого, і так гарно. (Цілує Матюшу в голову.) Талант! Хіба я не бачу ? А кругом заздрять і кажуть: Оксент краще! Ну, як тобі здається?
Михайло. Добре, тільки акцент...
5
– Для тих, що не знають цієї популярної байки Крилова, подаємо дальший її текст так, як би її виголошував (читав) Матюша:
І, правду истинну сказать, Не очень вежливо честив он род гусиний. На бариші спішив к базарному он дню, А где до прибилі косньоться, Не тольки там гусям, і - людям достаньоться. Я мужика і не виню, Но гуси иначе об етом толкували, І, стрітяся з прохожим на путі, Вот так на мужика пеняли: “Где можна нас, гусей, нещаснеє найти, Мужик так нами помикаєть І нас, как будьто би простих гусей, ганяєть. А етого не змислить неуч сей, Що он об’язан нам почтеннєм, . Що ми ведьом свой знатний род од тих гусей, Которим некогда був довжен Рим спасеннєм...»Терешко. Оксент, Оксент! І ти Оксент! Хто тобі казав ? Та нехай Оксент тричі вмиється, а проти Матюші не вийде!
Михайло. Я не чув Оксента...
Терешко. Так коли не чув, то й не говори, а то й ти Оксента приплів!! (Іван, Петро, Демид тихо сміються.)
Михайло, сміється.
– Та воно так... Крім того, дядьку, я вам іще скажу, що Матюшу рано пускати на сцену: це псує дітей.
Терешко. Отакої! Всі будуть славить своїх дітей, усі будуть у трезвости представлять, а мій Матюша повинен задніх пасти? Ні, брат, ми штурмом візьмемо! Всі представляють - і Матюша буде представлять! Він талант - сам писарь казав!
Входить Карпо.
Ті ж і Карпо.
Михайло. Ну, що?
Карпо. Достав!
Михайло, цілує його міцно.
– Спасибі! А коли поїзд одходить на Одесу?
Терешко. Здоров, Карпе!
Карпо. Доброго здоровля, дядюшка. (Поцілувався) Ти питаєш поїзд? Стрівай! (Пригадує.)
Терешко. Жаль, що ти опізнився, - не чув, як Матюша читав «Гуси».