Суа сонка-птичка цвета неба
Шрифт:
– Где она? Она здесь, это наглая девица?! – воскликнул мужчина и увидел Иви возле стола, где мольберт.
Он устремился к ней и остановился весьма близко, прямо в лицо гневно высказывая:
– Ты что о себе возомнила?! Какого черта ты сделала, посмеяться решила?!
Иви быстро заморгала от крика и испугалась, но сдержалась, не показывая слабости. Немного пошатнувшись назад, она ответила:
– Посмеялись – это вы сегодня, надев убитое животное на шею.
Гидеон поднял руку с меховой подстилкой и, едва ли не тыча, добавил:
– Лучше я буду
Накаленную ситуацию попытался развести Лео. Брат снова хотел защитить сестру от нападок и попросил отойти, мягко взяв за руку вспыльчивого мужчину.
– Пожалуйста, не так близко и не так громко, вы пугаете Иви, – объяснил он.
Грозный Гидеон одернул рывком руку, не сводя нахмуренных глаз с девушки.
– Не трогай меня, глупец! – заявил он, переходя на личность.
– Пардон, мистер Гидеон, но вы все-таки как-никак в моей комнате и смеете кричать и оскорблять меня, – смело, собрав волю в кулак, парировал Лео.
Тогда тот повернулся и, нависая над парнем, сморщил лицо в ответе:
– Твоя комната? Где здесь что-то твое? Даже подставка для рисования – от Виланда, приютившего вас, как бездомных собак, и вы еще смеете показывать нам свой характер! А настоящую причину вашего внезапного приезда еще предстоит узнать! – взглянул на Иви. – Отвергать меня наглым образом, ёрничать, предпочитать всех других, даже старика, мне! Мне – богатому, умному и храброму, о ком мечтают женщины! – выплёскивал копившийся негатив. – Если бы ты вела себя мило, то ничего бы подобного не произошло, а теперь, боюсь, не избежать беды!..
– Мистер Гидеон, прекратите, это уже переходит все границы, покиньте данную комнату! Пусть она и не моя, но покиньте! – требовательно попросил Лео, показывая рукой на дверь.
Закончив, мужчина разостлал коврик перед ногами Иви и с ухмылкой ушёл. Не выдержав после случившегося натиска и ужаса, девушка приложила ладонь ко рту и часто задышала, пробуя себя успокоить.
– Вот мерзавец, – вырвалось у Лео.
Жители собрались в гостиной для разбирательства недавней истории с пропажей ценности. Присутствовали Виланд, Дональд, Люси, София и Белинда. Последним следовал Гидеон, он выдохнул и старался при всех держать себя в руках, не показывая нервности, особенно по поводу Иви. Энтони уже объяснялся возле сидящих на софах и креслах в стороне, где стоял комод у камина. Слуга показал рукой на пустое место от подсвечника и рассказал:
– Вещь находилась здесь, после ее не стало, мистер Хартманн.
Люси ахала и шокировано хлопала рукой по груди, а второй постукивала по ручке кресла.
– Немыслимо, кто посмел столь низко поступить! – возмущалась дама.
– Как и сказал Гидеон ранее, конечно же, это работники! Тем более ты им не заплатил, Виланд, – убежденно высказался Дональд, сидя на софе.
– Значит, ты не уследил за ними?! – нахмурено спросил хозяин слугу, будучи напротив брата.
Приблизился Гидеон и, встав возле Энтони, внес исправления в рассказ.
– Я ошибался на счет работников, и потом, Энтони слишком умен и ответственен, чтобы оставлять незнакомых сомнительных людей без присмотра, ведь так? – сказал он уверенно.
– О чем ты? – поинтересовался удивленный Виланд.
Гидеон сделал удрученное лицо с ноткой непонимания и осуждения и попросил для начала позвать Ивонн. Слуга заинтригованно отвлекся, но согласился без лишних слов и поспешил наверх по второй лестнице. Ему не сразу отворила девушка, полагая, что это мог быть снова сумасбродный мужчина, затем Энтони быстро разъяснил ситуацию. Подходя к концу коридора, он тихо произнес:
– Они задавали вопросы, кто последним был в гостиной перед их возвращением, я, не думая плохого, сказал, что туда входил как я, так и вы. Моя ошибка, мне пришлось все-таки оставить работников одних, но уверен, они не могли воспользоваться ситуацией и столь резво забежать в дом для подобного ограбления. Мисс Флорес, я не знаю, что нас ожидает внизу и с какой вестью пришёл мистер Гидеон, но будьте осторожны, – предупредил он.
– Что он задумал… – прищуриваясь, произнесла мысли вслух девушка.
Подходя к дверям, они услышали оттуда беседу и даже споры.
– Ты видел тех работников? Выглядят, словно нищие! – делился Дональд с братом.
– А другие не будут трудиться на чужбине среди дикарей, да еще и под палящим солнцем! – ответил младший.
– Что на этот раз натворила девица? – задалась вопросом Люси.
– Может, это она взяла подсвечник, в тихом омуте черти водятся, – добавила с милой улыбкой София.
Люси согласилась, Белинда округлила глаза и вступила в полемику, защищая сестру, ведь, по ее мнению, воровство она точно не могла совершить. Появились слуга и Иви, остановившись перед присутствующими, будто на суде. Дональд показал другу, расположившемуся слева от себя, начинать. Сидя в кресле, Гидеон бросил колкий взгляд на девушку и, скрестив деловито пальцы рук перед собой, поделится:
– Я сделал скоропалительный вывод о работниках… сегодня произошёл вопиющий случай… пока я отсутствовал, в мою комнату наглым вероломным образом заходила Ивонн!
Присутствующие заахали, переглядываясь. Подобному вранью сразилась и девушка, направив весьма нахмуренный, выражающий негодование взор на мужчину.
– Да, да, именно так, а после чего я тоже обнаружил у себя пропажу… – покосился влево на виновницу.
Обыватели еще больше пришли в шок, Люси широко открыла рот и воскликнула:
– Немыслимо! Я всегда вам говорила, выбирать жену нужно исходя из ее рода и статуса, если родственники невоспитанные, то яблоко от яблони упадет не далеко!
На данное высказывание София предпочла промолчать, восприняв и на свой счет, ведь она-то знает, из какого рода ее семья… А вот Белинду до жути задели слова, девушка не выдержала и ответила:
– Виланд меня выбрал, потому что полюбил, и я его люблю, а вы не имеете право так высказываться о моей семье, вы ничего не знаете! – слегка жестикулировала приподнятой левой рукой в сторону дамы.