Субмарины уходят в вечность
Шрифт:
— Пусть даже в конфедерации с другими германскими государствами, — почти мгновенно отреагировал Отто Виттельсбах. — При условии, что и во главе Германии будет стоять королевская особа. Претендент, причем вполне реальный, соответствующий всем династическим канонам, у нас есть. Я имею в виду обергруппенфюрера Августа Вильгельма [93] , одного из сыновей кайзера Вильгельма II. Замечу, что недавно обергруппен-фюрер побывал в Берхтесгадене и сам пожелал познакомиться со мной, поскольку хорошо был знаком с моим покойным отцом. В то время как на баварском троне очень хорошо смотрелся бы фельдмаршал Рупрехт. Эти кандидатуры обсуждались еще в 1927 году, на съезде
93
Август Вильгельм (1887–1949) — принц Пруссии, четвертый сын кайзера Вильгельма II, действительно реальный претендент на королевский трон то ли Пруссии, то ли всей Германии. В благодарность за его поддержку своего режима Гитлер наделил его чином обергруппенфюрера СС (генерал-полковника), хотя никакого активного участия в войне или в деятельности СС он не принимал. Кое-кто из участников антигитлеровского июльского заговора рассматривал Августа Вильгельма в качестве возможного преемника фюрера, при этом учитывались его связи с королевскими династиями Европы.
94
Такой съезд действительно проходил. Бывший русский царский генерал-адъютант, а затем (апрель-декабрь 1918 года) Гетман Украины Павел Скоропадский был удостоен на этом съезде титула гетман всей Украины, король Галиции и Владимирии и господарь Молдавии.
— Правда, тогда эти господа еще не были высшими чинами СС, — неосторожно заметил Геринг. Продемонстрировав таким образом свою нелюбовь к организации СС и ее вожаку Гиммлеру, он забыл, что перед ним тоже стоит офицер СС.
— Это еще ни о чем не говорит, — болезненно воспринял его слова оберштурмфюрер.
— Вы правы, в рядах СС оказалось немало истинных патриотов Германии, которые никогда не забывали о таком понятии, как честь аристократа и честь офицера. Но если помнить, что у Августа Вильгельма столь высокий чин СС, то почему бы не допустить, что он согласится вмешаться в мою судьбу? Разве его приказа не было бы достаточно, чтобы освободить меня?
— Для меня — вполне достаточно, но для оберштурмбаннфюрера Франка, который лично арестовывал вас, — нет. И потом, я ведь понятия не имею, где его разыскивать. Скорее всего, он находится сейчас где-то в Пруссии, где расположены его имения. Если только не переметнулся к англичанам, которые уже успели доставить его в Лондон в качестве гостя королевской семьи, с которой он породнен.
47
Начало мая 1945 года. Германия.
Баварские Альпы.
Замок Шварцбург в окрестностях Берхтесгадена.
Записку Геринга генерал Коллер получил лишь тридцатого апреля под вечер и тотчас же связался со штабом авиаполка, в котором служил майор Эрих Хартманн. Ему повезло: Хартманна нашли довольно быстро. Англо-американские войска уже были рядом с аэродромом. Все офицеры полка готовились к эвакуации, значительная часть технического персонала и аэродромной охраны даже успела разбежаться, однако майор-ас помнил о своем обещании попытаться спасти Геринга, поэтому все еще оставался в офицерской казарме, дожидаясь звонка генерала.
— Как там у вас дела, майор? — поинтересовался Коллер, как только Хартманн подошел к телефону.
— Отвоевались мы, господин генерал-майор. В строю — шесть самолетов. И почти все повреждены. В том числе и мой. К тому же американцы уже рядом. Есть ли какие-либо сведения от Геринга?
— Именно поэтому и звоню. Только что мне доставили записку. Геринга и остальных заключенных перевезли в замок Шварцбург.
— Остальные заключенные меня не интересуют, — отрубил Хартманн. — Где находится этот замок?
— Недалеко от Берхтесгадена. Мои люди проведут вас. Сколько бойцов вы сможете собрать в своем отряде?
— Думаю, человек семьдесят.
— Усаживайте их на машины и направляйтесь сюда. По пути пополняйте отряд любыми военнослужащими, ссылаясь при этом на мой приказ, приказ Геринга, фюрера, кого угодно. Кто в этой суматохе станет выяснять и разбираться?
— Сложнее всего будет с транспортом.
— В крайнем случае пробирайтесь пешком. Каких-нибудь двадцать километров для солдата не расстояние.
— Если он пехотинец, — заметил Хартманн. — Однако не будем терять времени. Иду на взлет.
Это его «иду на взлет» Коллер очень часто вспоминал в течение всего первого мая, в течение которого отряд Хартманна так и не появился. Тем временем ситуация все больше осложнялась. Утром генерал позвонил оберштурмбаннфюреру Франку и поинтересовался, поступали ли какие-либо указания относительно рейхсмаршала Геринга. Франк выдержал длительную паузу, прежде чем соизволил изречь:
— Поступали. Одно из них только что.
— От фюрера?
— От фюрера уже вряд ли поступят какие-либо указания по этому поводу.
— Потому что фюрер погиб? Покончил с собой? Его убили? — нервно зачастил Коллер.
— Пока не ясно. Понятно только одно: на связь с войсками он уже не выходит. Всем и всеми командует Борман.
— И какие же указания поступили от Бормана?
— Только из уважения к вам, генерал, могу сообщить, что он потребовал сделать все возможное, дабы «апрельские изменники» во главе с Герингом не смогли избежать заслуженного возмездия [95] .
95
Исторический факт. Подобное по смыслу указание Бормана действительно поступило утром 1 мая 1945 года. Фюрер уже покончил с собой, однако Борман приказал обитателям бункера тщательно скрывать этот факт. Все приказания, исходившие в эти дни из бункера, отдавал он.
— Однако в его распоряжении не было прямого указания о казни, разве не так?
— Слова «казнить» не прозвучало, однако и так понятно, что речь идет только о смертной казни. Как еще можно наказывать в военное время изменников?
— Вы помните наш разговор, оберштурмбаннфюрер?
— Помню. Но у меня есть приказ.
— …Который поступил не от фюрера и не от Гиммлера. Борман же не является вашим прямым военным начальником, — все еще не терял надежды убедить его генерал Коллер, продолжая бороться за жизнь главкома ВВС.
— И потом, время казни тоже ведь указано не было.
Выбор времени и способа казни оставался за руководителем местного гестапо.
— Не указано, верно. Однако в любом случае освободить рейхсмаршала я не могу.
— Зато можете потянуть время, чтобы замок смогли захватить американцы.
— При приближении американцев все заключенные должны быть уничтожены. Такой приказ я, получил еще в тот день, когда переводил Геринга в Шварцбург.
— Понятно, вы не имеете права отдавать столь ценных «языков» в руки врага. А если бы его освободили наши солдаты? Чтобы затем укрыть Геринга где-то в горах. Он мог бы пригодиться нам для переговоров с англо-американцами. Борману русские все равно уже не дадут вырваться из Берлина и даже из бункера. И потом, военные захотят говорить с кем-то из наших фельдмаршалов, в подчинении которых находятся войска и которым подчинятся фронтовые генералы. Так что вряд ли они пойдут на переговоры с Борманом.