Судьба астероида
Шрифт:
Дженкинс упрямо покачал головой.
— Но мы будем заняты до полуночи, разрабатывая этот план.
— Ты должен выслушать меня, — упрямо настаивал Дженкинс. — То, что я собираюсь сказать, нарушит твой план.
— Хорошо, Ники, — снисходительно сдался дядя. — Я дам тебе час прямо сейчас.
Он обратился к Адаму:
— Можешь продиктовать набросок, пока я послушаю. — Он с улыбкой взял Ника за руку. — Поднимемся в кабинет.
Кабинетом была просторная широкая комната с блестящим баром из черного дерева
Бранд налил себе напиток и предложил Дженкинсу:
— Самое лучшее виски в Мандате, — настаивал он. — И похоже, что тебе нужно выпить.
Дженкинс покачал головой:
— У меня нет времени, я должен сказать тебе, что случилось на Фридонии…
— Не волнуйся по этому поводу, Ники. Шалтай-болтай упал, и его нельзя собрать по кусочкам. — Бранд открыл пачку сигар: — Попробуй, настоящие гаванские сигары.
Дженкинс нетерпеливо отмахнулся.
— Плохие новости, — у него пересохло в горле. — Взрыв послужил причиной…
— Давай не будем о печальном, Ники, — Бранд опустился в легкое кресло и улыбнулся поверх запотевшего бокала. — Тебе, конечно, это кажется ужасным. Я знаю, что эти несчастные были твоими друзьями, но нельзя все время оглядываться назад.
Бранд покачал бокалом, и в нем зазвенели кусочки льда.
— Ну хорошо, Ники, я послушаю эти печальные подробности, если ты настаиваешь. Но Фридония больше не имеет значения. Мы миновали кризис. Это слияние, если мы осуществим его достаточно быстро, защитит нас против…
— И даже против сити-оружия?
— Что? — Бранд был ошарашен. Он поставил бокал. — Что ты сказал, Ники?
«Оружие из антиматерии» — отчеканил Дженкинс. — Я пытаюсь сказать тебе об этом с тех пор, как приземлился. Арсенал сити украден. Кто-то из наших очень ловко помог. Думаю, что нас предал Лазарини. Я не знаю, на какую планету они отвезли его.
Дженкинс посмотрел на цветущее лицо Бранда, искаженное тревожным изумлением.
Упавшим голосом он продолжал:
— Те, кто сделали это, похитили очень многое — десятки незаконченных ракет, машины для создания новых боеголовок и знания Лазарини, что еще более важно.
Дженкинс проглотил сухой комок в горле.
— Они обеспечили себе легкую победу в новой космической войне, если мы не остановим их…
— Послушай, Ники, — Бранд снова поднял бокал, и его железные пальцы уже не дрожали, голос был странно напряжен. — Так Дрейк и другие получили сити-шок не случайно?
Дженкинс кивнул:
— Они убиты.
Серые глаза Бранда сузились:
— Ты говорил об этом кому-нибудь?
— Нет. — Он увидел, как лицо дяди расслабилось. — В клинике Ворринджера думают, что они получили дозу от сити-пыли. Я не стал разубеждать их.
— Правильно, Ники. — Бранд сделал большой глоток виски и одобрительно кивнул. — Из тебя получится хороший финансовый инженер.
Дженкинса покоробила эта фраза.
— Я знаю, что малейший слух о сити-оружии способен разрушить Мандат,
— объяснил он. — А это может помешать нам закончить передатчик Бранда.
— Неплохая идея, — улыбнулся Бранд. — Но пока нам нужно забыть о передатчике.
— Нет! — Дженкинс резко встал. — Освобожденная энергия на Фридонии — это единственное, что в силах остановить новую космическую войну.
Бранд снисходительно улыбнулся:
— Почему ты так думаешь, Ники?
Дженкинс чувствовал, как его кулаки сжимались и разжимались, и он не мог найти слов, чтобы противостоять открытому скептицизму дяди.
— Потеря этого вооружения и оборудования, опыта и знаний Лазарини — это все равно, что сити-шок для всех планет, — сказал он в отчаянии. — Они еще не чувствуют этого, но смерть еже близка. Скоро пробьет ее час.
Бранд одобрительно пробормотал:
— Красивая аналогия, Ники.
— Эти налетчики нанесли сити-удар по Фридонии, — продолжал Дженкинс.
— Это значит, что их не интересует истинная созидательная сила сити. Они хотят контролировать все запасы тория и урана.
Дядя кивнул и улыбнулся:
— Интересный политический анализ, Ники.
— Но передатчик Бранда может предотвратить войну за эти радиоактивные элементы, — настаивал Дженкинс. — Если энергии будет в избытке, война за нее потеряет смысл.
— Цитата, — саркастически заметил Бранд, — из моей собственной книги, полагаю.
— Но то, что ты писал, это правда, — воскликнул Ник. — Это справедливо и сегодня. Мы должны закончить завод на Фридонии прежде, чем неизвестный враг нанесет удар.
Бранд спокойно сделал глоток.
— Боюсь, что это будет очень сложно.
— Наши установки не повреждены взрывом, — убеждал Дженкинс. — Я знаю, что все оборудование облучено, но механизмы целы, баки с горючим полны, и все, что нам нужно — это только кондюллой, который заказал Дрейк, чтобы закончить передатчик.
Бранд с улыбкой сожаления покачал своей красивой головой:
— Я когда-то обещал Дрейку этот металл, — согласился он. — Но это было прежде, чем я узнал, что нужно восемьдесят тонн при цене в два миллиона за тонну. Мы не можем выкинуть эти деньги на экспериментальные установки. В любом случае, рынок не может справиться с таким огромным заказом…
Неотрывно глядя на дядю, Дженкинс прервал его:
— Я не понимаю, ты ведь купил триста тонн кондюллоя для Фридонии?
Челюсть Бранда опустилась, и серые глаза сузились:
— Откуда ты знаешь это?