Судьба хуже, чем у дракона
Шрифт:
— О, да, — Хаггинс похлопал себя по карманам в поиске фляги. — Так лучше всего. Быстрый удар, прямо в голову. Оно ничего и не почувствовало. Вы бы не хотели, чтобы животное страдало, не так ли?
Он открутил крышку, но внутри оказалось пусто. Хаггинс с укором посмотрел на флягу.
— Ум, полагаю, нет, — ответил солдат, который ни разу в жизни не задумывался о чувствах дракона.
— Знаете, приходится быть милосердным. Это же всего лишь тупые животные. Им никогда не понять, почему нам приходится их убивать.
— Полагаю, вы правы. Что же, сир, — солдат принял, наконец, решение, — позвольте Вас поздравить, — он поклонился в седле.
— А? С чем? Я просто сделал то, что должен был.
— Скромняга, — пояснил Бримбл толпе. Послышался одобрительный
— Да что… Выпивкой, вы сказали? Почему бы и нет, благодарствую. Я готов хоть сейчас.
— А вторая кружка за мой счет, — сказал солдат.
— Спасибо.
— Уверен, это только начало, — подмигнул Бримбл. Он обнял Хаггинса за плечи. — Давайте вернемся ко мне в гостиницу, сир. И спрячьте Ваши денежки, они Вам сегодня не понадобятся. Жители деревни Вас угощают. Сегодня у нас праздник!
— Как щедро с вашей стороны, — ответил Хаггинс. Он оглянулся в поисках Терри, но тот тихо испарился. — Праздник, да? Что ж, расскажете мне об этом подробнее за кружкой.
Давным-давно, когда мир был еще мало изучен, и любая поездка превращалась в настоящее приключение, даже самые осведомленные картографы часто писали по краям карты предупреждение «Здесь водятся Драконы». Иногда они рисовали небольшие подробные планы той местности. Эти слова и значки обычно обозначали границы изученного мира. Крохи информации о том, что же лежит за этими границами, черпались из корабельных бортовых журналов, записей отважных путешественников, а так же из легенд и песен о таинственных аборигенах. Если не считать Двадцати Королевств, эти сказочные земли занимали обширную территорию между горами и морем. Но картографы писали «Здесь водятся Драконы» не только по краям карты, но и в ее центре. И внизу. Или наверху и по обеим сторонам. Везде, где было необходимо, потому что подлые чудовища имели отвратительную привычку объявляться там, где их меньше всего ждали. То есть, практически повсюду.
Это обстоятельство породило стойкие трения между картографами и городскими властями. Отцы города считали, что слухи о драконах плохо влияют на развитие бизнеса. Перед выпуском новой карты они как правило отправляли картографу письмо, в котором описывали отличные городские рестораны с восхитительной местной кухней, достаточно низкие налоги и чистые улицы. Живописали густой зеленый лес на окраине города и богатые плодородные пашни. Еще они упоминали свежий воздух и дружелюбных местных жителей. В письме так же энергично отрицались грязные слухи о том, что недавно открытый культурный центр, который проектировала и строила архитектурная фирма, выигравшая не один приз, уходил под землю на четыре дюйма в год. В конце концов, говорилось, что их городок — самое прекрасное место, чтобы обзавестись семьей или начать новое дело. Учитывая все эти преимущества, разве можно брать в расчет такое маленькое неудобство, как дракон?
Разумеется, эти доводы не могли убедить картографа. Он откладывал в сторону свои справочники, брался за перо и писал вежливый уклончивый ответ, что мол, вся информация тщательно проверена, и возможно, даже прикладывал купон на сорокапроцентную скидку при покупке новой карты. А затем публиковал карту в том виде, в каком собирался изначально. Обычно, на этом все и заканчивалось. Но иногда спор разрастался поистине до астрономических масштабов. Письма летели туда и обратно, угрожая перерасти в судебный процесс, и тогда картографу приходилось разыгрывать козырную карту. Он мрачно намекал, что если его заставляют делать выбор, то он может упомянуть кое-что похуже, чем дракон.
Такой шаг заставлял всех критиков тут же умолкнуть. Ведь каждому известно: до тех пор, пока Двадцать Королевств остаются территорией магии и волшебства, галантных рыцарей и прекрасных дам, землей камней, мха и старых дубов, а так же блестящих, диких, необузданных и восхитительных возможностей, всегда есть что-то похуже дракона.
Но даже и при более благоприятных условиях город Сулкус
По всей Медулле стояла промозглая, сырая пасмурная осенняя погода. Влажности в воздухе было чересчур много для обычного тумана, но не достаточно для дождя. По всему Сулкусу завывал ветер и прибивал дым из печных труб к земле, где он растворялся во мраке и мгле. Белокаменные стены Королевского дворца Медуллы высились в центре города словно известняковый утес над туманным озером. Денек выдался явно не для прогулок. Улицы утопали в грязи, окна магазинов пялились серыми влажными квадратами, нахохлившиеся птицы неодобрительно следили с голых веток за Миной. Девушка стояла под деревом на краю небольшой площади в центре города. Она была самой юной и самой маленькой из дворцовых горничных. В руках Мина сжимала монетку и ужасно боялась ее потерять. Она завернула ее в кусочек ткани, но не рискнула спрятать в карман передника из боязни в следующий раз ее там не обнаружить. С тех пор, как Мина приехала в столицу, она впервые покинула дворец. Ей очень хотелось забежать в один магазинчик, но она не хотела рисковать — вдруг ее кто-нибудь узнает. Так же нельзя торчать посреди улицы, ее могут заметить из дворцовых окон. Поэтому она стояла, прижавшись к дереву, робко оглядываясь по сторонам и сжимая в кулачке заветную монету.
Прохожие кутались в пальто и накидки, они спешили мимо, поглощенные своими делами, и не обращали на Мину никакого внимания. Правда, несколько раз мужчины притормаживали и бросали на нее взгляды. Она нервно опускала глаза и старалась не замечать их. Внезапно один мужчина напугал ее, остановившись рядом и рассматривая в упор. У него был кривой рот и косые глаза, в руках он держал пачку грубо отпечатанных буклетов, завернутую в клеенку. Невольно Мина шагнула назад и уперлась спиной в ствол дерева. С веток их обоих обдало каплями воды. Мужчина нетерпеливо прищелкнул языком. Затем, без лишних слов забрал у Мины кусочек ткани с монеткой, взамен сунул ей в руку один буклет и широко зашагал прочь.
Мина спрятала буклет под передник и припустила обратно ко дворцу. Все четыре квартала она почти бежала. Наконец, Мина скользнула в кухонную дверь, довольная тем, что выполнила задание и оказалась в тепле и сухости в окружении запахов готовящегося мяса и суматошных окриков поварих. Джуни, старшая служанка, бросила:
— Ты опоздала.
— Торговец задержался, — кротко ответила Мина.
— Ничего она не опоздала, — вступилась Трикси. Она приехала из того же городка, что и Мина, и стала ей лучшей подругой в Сулкусе. — Ты принесла, Мина? Нет, не доставай здесь. Отнеси наверх.
— Для начала пусть высушит волосы, — сказала Джуни. — Сегодня важная встреча. У нас будут гости.
— Что?! — поразилась Трикси. Она быстро глянула, закрыта ли дверь и схватила Джуни за руку. — Мы не можем принимать гостей! Кто еще об этом знает?
— Тише, все хорошо.
Остальные девушки на кухне стали прислушиваться к их разговору.
— Это очень высокопоставленные гости, — сказала Джуни. — Мы можем им доверять.
— Кто они? Скажи!
— Не кричи так. Ты все узнаешь, только не произноси их имен вслух. А пока что отведи Мину наверх. Если и дальше тянуть время, то совсем стемнеет. Начнем прямо сейчас.