Судьба начертанная кровью
Шрифт:
– Ты не согласна, Фрейя? Ты думаешь, что можешь сражаться?
– Я… - Я тяжело сглотнула, пот струйками стекал по позвоночнику, потому что все они смотрели на меня. Лучше сказать правду, тем более что мои навыки были известны.
– Мой отец научил меня драться, когда я была маленькой девочкой. Я могу постоять за себя.
– Твой отец - Эрик.
– Был, - поправила я.
– Он умер год назад.
– Это произошло в сражении, не так ли?
У меня заалели щеки, когда я прикусила их, не зная, солгал ли брат или ярл просто
– Нет, господин. Он умер в ночь моей свадьбы. Травница сказала, что его сердце перестало биться.
Снорри потер подбородок.
– Жаль. В расцвете сил Эрик был свирепым воином. Мы сражались бок о бок во многих стенах щитов. Если он учил тебя, значит ты должна быть хороша. А мне всегда нужны новые воины.
– Она замужняя женщина, - ответил Гейр, прежде чем я успела ответить.
– При всем уважении, Фрейя должна заботиться о семье, а не участвовать в сражениях.
– Согласен, - ответил Снорри.
– Но Враги говорил мне, что это не так. Фрейя больше думает о набегах, чем о детях.
О боги.
Понимание происходящего поразило меня одновременно с Гейром, и его лицо побледнело. Враги пожелал расторгнуть наш брак и попросил ярла стать свидетелем этого. Желчь подступила к горлу, потому что, как бы я ни желала избавиться от него, я знала о последствиях. Знала, что моя семья пострадает из-за того, что я не могу держать свой проклятый рот на замке.
– Посмотрим, будет ли Фрейя лучшим воином, чем женой, - продолжал Снорри.
– Дай ей оружие, Гейр.
Мой брат не двинулся с места.
Глаза ярла ожесточились.
– Ты бросаешь мне вызов?
– Я не хочу, чтобы моей сестре причинили вред.
Гейр защитил бы меня из гордости. Я знала это и отказывалась смотреть, как это происходит, когда все, что нужно было сделать, - это принять позор. Возможно, этого будет достаточно, чтобы успокоить Враги, и он передумает.
– Дай мне свой меч, Гейр.
Мой брат повернулся ко мне, янтарные глаза пылали.
– Фрейя, нет!
Я протянула руку.
Он смотрел на меня, а я молча просила его понять, как все будет. Чтобы он понял, что единственное, что мне грозит, - это несколько синяков и сильный удар по моей гордости. Удар, который я готова была принять ради него и нашей матери.
Прошло несколько секунд, напряжение на поляне нарастало. Потом Гейр нехотя достал свое оружие и протянул его мне рукоятью вперед. Я сомкнула пальцы на кожаной рукояти, ощущая ее вес. Почувствовала правильность этого. Позади ярла один из воинов начал спешиваться, но Снорри покачал головой и посмотрел на темноволосого воина, с которым я флиртовала на берегу.
– Бьорн, ты испытаешь силу Фрейи.
Бьорн.
Моя уверенность разбилась о его имя, а понимание того, кто он такой, ударило меня как таран в живот. Он был
Возможно, меня бы стошнило, но Бьорн начал смеяться.
Он ударил рукой по седлу, откинувшись назад, и громко расхохотался. Это продолжалось несколько мгновений, прежде чем он вытер глаза и направил палец на Снорри.
– Все, кто говорят, что у тебя нет чувства юмора, - лжецы, отец.
– Я не шутил.
– Голос Снорри был холоден, а под бородой его челюсть двигалась вперед-назад с явным раздражением.
По крайней мере, для меня это было очевидно. Бьорн только рассмеялся.
– Ты хочешь, чтобы я сражался с этой… девчонкой? С женой рыботорговца, у которой едва хватает сил держать оружие в руках?
Мне стоило большого труда не нахмуриться, потому что оружие было тяжелым, но не тяжелее ведра с рыбой, а его я таскала целый день.
– Да, Бьорн. Это именно то, что я хочу, чтобы ты сделал.
– Снорри наклонил голову.
– Если только ты не хочешь дать мне повод усомниться в твоей преданности, отказавшись?
Отец и сын пристально смотрели друг на друга, и напряжение было настолько ощутимым, что остальные воины заерзали в седлах. Это было испытание, это было очевидно, и мне не повезло, что я оказалась в его центре.
И Бьорн уступил, прервав патовую ситуацию пожатием плеч.
– Как тебе будет угодно.
Он спустился с коня и направился ко мне с грацией хищника, кокетливая улыбка исчезла с его лица. Я тут же вспомнила, насколько он крупнее и сильнее меня. Но не это наполнило меня страхом. Нет, страх, который зажег мои вены и заставил меня захотеть бежать, заставил меня захотеть съежиться, охватил меня, когда его губы произнесли имя Тир, а в его руке появился огненный топор.
Я почувствовала тепло, оружие пылало гораздо жарче, чем природное пламя, а красные, оранжевые и синие всполохи были настолько яркими, что резали глаза. Пламя бога. Пламя войны.
– Чего ты хочешь добиться?
– спросил он Снорри.
– Тебе нужно доказательство того, что она не умеет сражаться? Вот…
Он замахнулся на меня.
Я с воплем отпрянула назад, споткнулась о корень и упала на задницу, выронив меч.
– Вот тебе доказательство. Отправь ее обратно к мужу и рыбе.
– Это не то доказательство, которое мне нужно, - ответил Снорри, у меня внутри все перевернулось от страха, что это будет стоить мне гораздо больше, чем гордость.
Я поднялась на ноги и обнаружила, что остальные воины держат моего брата за руки, не давая ему броситься мне на помощь. Враги ухмылялся за их спинами.