Судьба. На острие меча
Шрифт:
— Мы… обыскались Ввас… Вше величство, — проглатывая слова, начал он.
— Что-то случилось? — озабоченно спросил король.
— Камерлин… объявляет нам войну, —
— Только этого нам не хватало… — король строго насупился. — Объявите мобилизацию и объявите всем, что отныне и до конца конфликта страна будет находиться в военном положении, — советник кивнул и вышел из тронного зала.
— Извини. Пожалуй, со свадьбой придется повременить, — Терм выпустил мою руку и поспешил вслед за советником.
— Да, ты прав, — сказала я в пустоту, и вынув из ножен отцовский клинок, сделала пару выпадов. В том, что его час наступит совсем скоро, я не сомневалась. Королевской воительнице негоже отсиживаться в тылу…
Слепой чародей ощутил волнение великой паутины и в ярости переломил трость.
— Ничего, проигран лишь бой, — проскрежетал он, и уставившись слепым взором в одну точку, погрозил кулаком в окружающее пространство, — вы у меня поплатитесь, вы все у меня за это поплатитесь…
1 Хызры — кочевники, обитавшие раньше на юге Рустании. Ныне обитают повсеместно. (Здесь и далее примечание авт.)
1 Каргариты — разумные хищники, внешне похожие на гончих. Охотятся стаями, в основном на одиноких путников.
2 Залог кровью — залог, представляющий собой оставленных в заложниках ближайших родственников должника.
1 Обруки — высохшие от жажды «человечки». Согласно преданиям обитают в Картенминском (Мертвом) лесе.
1 Крантаты — камерлинская разновидность карт.
1 Барон Румвель Боголурский — алхимик. С двадцати четырех лет занимается изобретением различных снадобий, в частности эликсира бессмертия. До сих удачно получались исключительно яды.
1 Кусара — смертельно ядовитое растение.