Судьбы Мэриела. Свод
Шрифт:
– Думаю, на сегодня достаточно историй, я рассказал тебе все, что сумел припомнить. Тебе это помогло?
– Да, очень, – Ричард никак не мог прийти в себя. – Но откуда тебе все это известно? Такими познаниями обладают не все, возможно только священники или жрецы…
– Если ты поживешь с мое, то, возможно, будешь знать еще больше, – ловко увильнул от ответа Грофф.
– Но все же…
– Возьми эту книгу, в ней есть ответы на твои бесконечные вопросы, – немного раздраженно рявкнул Грофф, протягивая юноше потрепанную книгу в черной кожаной
– Спасибо, не откажусь, – улыбнулся юноша.
Грофф повесил над очагом чайник и поставил на стол две чашки и блюдо с пирогом. Скоро чайник засвистел, Грофф плеснул кипяток в чашки, и приятный аромат трав наполнил комнату.
Ричард подул на горячий чай и отпил немного.
Он думал о Гроффе и об его знаниях, а еще его не покидали мысли о таинственной девушке, ведь она, возможно, может оказаться последней из рода эльфов. Теперь, когда он узнал о Варлаге, его беспокойство только усилилось, ведь за эльфийкой кто-то гнался. А что, если это последователь Темного короля? Ричарду хотелось прямо сейчас бежать к Ильде и рассказать все, что он смог узнать. Но это было бы очень рискованно, Грофф мог запросто проследить за ним. И тот, скорее всего, так и планировал поступить.
Ричард поблагодарил Гроффа за чай и встал:
– Вейа, наверное, меня уже заждалась, – юноша направился к двери. – Спасибо за чай и беседу! Спокойной ночи!
– Ступай себе, – кивнул Грофф. – Заходи ко мне, если возникнут какие-то проблемы!
– Непременно! Еще раз спасибо за все! – Ричард, прижимая к груди книгу, вышел на порог и помчался обратно к таверне. Пару раз он оглянулся, проверяя не следит ли Грофф за ним. Нет, тот за ним не пошел.
***
Вейа сидела за столиком у окна в полном одиночестве, она явно скучала. Все уже разошлись по домам, осталось только несколько выпивох, которые сидели за кружкой пива, трактирщик убирал посуду со столов, насвистывая какую-то мелодию.
– Где ты был?! – раздраженно спросила она. – Я жду тебя целую вечность!
– Сейчас все расскажу, – Ричард сел рядом.
– А это что еще за книга? – взгляд Вейи скользнул по фолианту, который Ричард положил на стол.
– Чего же ты такая нетерпеливая?! – усмехнулся он. – Тут, в таверне, кстати, один чужеземец выступал. Ты бы его слышала…
Ричард подробно пересказал сестре все, что говорил тот посланец, а после то, что он услышал от Гроффа, только про эльфийку он так и не упомянул. Вейа слушала внимательно, она лишь задала несколько уточняющих вопросов.
– Странно все это, – заключила она, когда Ричард закончил свой рассказ. – Неожиданно в Бертлебене появляется королевский посол, который твердит об угрозе и прочих несчастьях, исходящих от забытых народов, а после и Грофф, который столько всего об эльфах знает. Это не простое совпадение… – Вейа пожала плечами. – Я даже не знаю, что и думать.
– Ты права. До этого момента я никогда не задумывался, кто такой Грофф и откуда он прибыл в Бертлебен. И даже сейчас я не знаю, правду ли говорил тот посол…
– Давай посмотрим, что говорится в этой книге, – Вейа придвинула старую книгу к себе и раскрыла ее. Осторожно листая желтоватые страницы, они погрузились в далекое прошлое. Ричард обнаружил в книге то, о чем ведал Грофф, только здесь все было расписано в самых мельчайших подробностях.
– Тут так много интересного, – Вейа оторвала взор от книги. – Только читать я уже не могу, глаза слипаются… И у меня остался еще один вопрос, – добавила она. – Причем здесь ты? Какое отношение все это имеет к тебе?
– Причем здесь я? – удивился Ричард. – Ты прямо как Грофф, задаешь всякие вопросы. Просто мне хочется знать, что происходит в нашем мире! Разве знание – это порок?
– Ты что-то скрываешь… – нахмурилась Вейа. – Я это чувствую!
– Не преувеличивай! – отмахнулся Ричард. – Пойдем лучше домой, уже слишком поздно. Я очень устал! – он зевнул и потянулся.
– Ладно, пошли, но наш разговор еще не закончен, – немного обиженно сказала Вейа.
Глава 8. Правда и ложь
Ричард никак не мог дождаться утра, он спал неспокойно, то и дело, просыпаясь, его не покидали тревожные мысли и снились кошмары.
Когда взошло солнце, юноша тихо, словно мышь, выбрался из постели и отправился на кухню.
Там он взял кое-какие припасы и бесшумно вернулся в свою комнату.
“Сегодня я просто обязан попасть к Ильде!” – Ричард быстро оделся, повесил на пояс свой новый нож, побросал еду в мешок, сунул туда же книгу, взятую у Гроффа.
– И куда это ты собрался? – Ричард так и замер, склонившись над мешком. К нему подошла Вейа. Она была в ночной сорочке, но ее взор был ясен и свеж, похоже, она специально встала, чтобы проследить за Ричардом.
– Я просто встал попить воды, – оправдывался Ричард, пытаясь затолкать мешок под кровать. – Отчего не спишь?
– Ну, конечно, путь до кухни неблизкий, поэтому ты оделся и собрал вещи! – саркастически заметила она. – Я так и знала, что ты собираешься сбежать! – Громко сказала Вейа. – Ты, наверное, решил сам отыскать эльфов?
– Не кричи ты так! – зашипел Ричард. – Ты же всех в доме разбудишь!
– Ну и что? – Вейа словно не слышала слов брата. – Говори, сейчас же, куда ты собрался! – Вейа выхватила мешок, который Ричард пытался от нее спрятать.
– Отдай! – сердито крикнул юноша.
– И не подумаю! – топнула ногой кузина. – Пока ты мне не скажешь, куда ты хочешь идти.
– Какая же ты противная, гадкая и настырная! – разозлился Ричард. – Хорошо, я тебе все расскажу, все равно от тебя просто так не отвяжешься!
Вейа покраснела, но на ее лице играло выражение триумфа и полной победы, глаза сияли, а губы растянулись в довольной улыбке.
– Сперва поклянись, что никому не скажешь, – потребовал Ричард.
– Хорошо, я клянусь, что никому не раскрою твоей тайны!