Чтение онлайн

на главную

Жанры

Судьбы Мэриела. Свод
Шрифт:

– Я рада вас видеть! – сказала она, улыбнувшись. Ее звонкий голос походил на журчание ручья и шелест листвы. – Мое имя Ливия.

– Меня зовут Ричард… – запинаясь, пробормотал юноша, чувствуя стеснительность и скованность. Пронзительный и ясный взор Ливии был устремлен прямо на него. Ричарду показалось, что даже за толстой каменной стеной он не сможет скрыться от него.

Еще юноша ощутил, что его душу и душу этой девушки соединила незримая нить, словно эльфийка была ему близка, как никто другой. Но ведь он ее никогда до этого не видел… Разве это возможно? Или эти

чувства возникли у него с той поры, как он нашел ее? Ричард пугали неведомые ощущения, у него даже холодок по спине пробежал, он с облегчением вздохнул, когда Ливия повернула голову к Вейе.

– А я Вейа, – представилась его сестра.

– Как хорошо видеть вас! До этого момента я только слышала ваши голоса…

– Мы тоже рады, что ты, наконец, исцелилась! – дружно сказали Ричард, его сестра и Ильда.

– А где мои вещи? – девушка осмотрела простую сорочку, которая была на ней.

– Не беспокойся, вот твой клинок, – Ильда положила на постель эльфийский меч. – А твое платье я постирала и починила, теперь даже не видно, что оно было порвано и перепачкано.

– Спасибо.

– Неужели ты действительно эльф? – Вейа задала вопрос, который столько дней мучил Ричарда.

– Нет, – качнула головой девушка. – Я вовсе не эльф. Эльфов ныне не существует, – печально прошептала Ливия. – Мой народ зовется эльвинами. Мы лишь отголосок былого величия и могущества наших предков, эльфов.

Ричард, наконец, узнал кто эта девушка. Значит, у эльфов остались потомки, эльвины. И одна из них находится перед ним.

– Что с тобой случилось? – Вейа устроилась рядом с постелью Ливии. – Ты спала очень долго…

– Да, сил у меня вовсе не осталось. Я проделала долгий путь, около месяца я добиралась сюда совершенно одна, все, кто сопровождал меня, погибли. Страшные беды обрушились на нас с той самой поры, как мы высадились на берегах Мэриела… – Ричард понимал, как, должно быть, тяжело Ливии воскрешать в памяти все эти ужасы. Ему было очень жаль ее, и он даже хотел попросить эльфийку о том, чтобы она прекратила рассказывать об этом.

Ливия внимательно посмотрела на него, и Ричард мог поклясться, что она поняла его грустные мысли.

– Мне очень трудно говорить об этом, но вы имеете право знать, что со мной случилось, – негромко сказала она, после чего продолжила. – У меня не было ни еды, ни воды… Эльвины могут не есть несколько недель и выдержать немыслимые нагрузки, но всему есть предел.

Силы покидали меня, но я продолжала идти, когда я уже почти добралась до цели, слабость одержала верх надо мной и я погрузилась в сон. Я потеряла счет часам и дням. Моя душа была пленена прошлым, страшными кошмарами, потерей друзей и близких, я не могла даже крикнуть, мое тело остывало, постепенно, покидая мир живых. Прошлое, настоящее и будущее смешались, окружив меня, создав клетку, которую я была не в силах разрушить… Сама судьба послала вас мне на встречу! – воскликнула Ливия. – Я вам очень благодарна, настолько, что не могу выразить это словами… – эльфийка сделала какой-то странный жест: она скрестила руки на груди, а после отвела ладони, словно выпустила невидимую птицу.

“Должно быть, у них это жест благодарности”. – подумал Ричард, а после спросил вслух:

– Но от чего ты бежала? И кто нанес тебе все эти раны? Это сделали люди или дикие звери?

Девушка сразу же помрачнела, в ее очах вспыхнули искорки испуга:

– Я должна немедленно уходить! – неожиданно промолвила она, пытаясь подняться. – Пока я нахожусь здесь, вы подвергаетесь смертельной опасности. Я не могу рисковать вашими жизнями, ведь вы спасли меня… – ей не хватило сил, чтобы встать, и она бессильно рухнула на свое ложе.

– Ты еще слишком слаба, чтобы куда-то идти, – Ильда уложила Ливию в постель.

– Я должна продолжать свой путь, – со слезами на глазах промолвила девушка. – Меня ищут, и если найдут, то нас всех ждет неминуемая гибель! Только в королевстве эльвинов я буду в безопасности!

– Но кто тебя разыскивает, неужто сам король Аргольд? – Ричард тяжело дышал и был очень взволнован.

– Нет, тот, кто охотится за мной – воплощение зла, коварства и жестокости, с душой чернее ночи, желание мстить затмевает этот больной разум… А еще эти убийцы эльвинов! – крик Ливии был полон нестерпимой боли и ненависти.

– Здесь нас никто не найдет. Мы находимся в дремучем лесу, близ гор Дридвинн, – успокаивала девушку целительница. – А теперь выпей это… – она поднесла к губам Ливии кружку. – Ты уснешь и наберешься сил… Все будет хорошо. А после мы что-нибудь придумаем, но запомни: ни при каких обстоятельствах мы тебя не бросим.

Девушка сделала несколько глотков и опустила голову на подушку. Ее глаза закрылись, дыхание стало ровным и глубоким.

– Возможно, она бредит, – предположила целительница. – В любом случае, мы кое-что узнали, больше не будем ее тревожить, – сказала она, прикасаясь ладонью ко лбу Ливии. – Ох, у нее снова жар! Придется ее подлечить! – Ильда бросила в котелок несколько пучков трав. – И давайте договоримся, что не будем расспрашивать Ливию, пока ей не станет лучше!

– Хорошо, – Ричард посчитал, что Ильда права. Пока Ливия не окрепла, не стоило утомлять ее, заставляя вспоминать пережитое. – Но мы же не можем позволить ей одной отправляться в путь?

– Видимо, воспоминания причиняют ей сильную боль, – Вейа взяла из рук Ильды ступку с пестиком и стала толочь коренья.

– Как ты думаешь, эти убийцы эльвинов не найдут нас здесь?

– Ох, даже не знаю, – Ильда помешала зелье деревянной лопаточкой. – И в лесу оставаться опасно, и в Бертлебен возвращаться мы не можем. Уж там-то Ливию сразу обнаружат!

– Наши родители уехали в Итолу на несколько дней, мы могли бы пожить некоторое время у нас, – предложил Ричард. Ему казалось, что это хорошая идея. – Наш дом находится довольно далеко от города, никто ничего не заметит.

– Да они и не будут против, если узнают, что мы перенесли Ливию в дом, – вмешалась Вейа. – Моя мама всегда говорит, что нужно помогать всем, кто в этом нуждается.

– Хм, это мысль! Сразу, как только Ливия проснется, я поговорю с ней об этом. И если она согласится, то мы перенесем ее к вам.

Поделиться:
Популярные книги

Курсант: назад в СССР 2

Дамиров Рафаэль
2. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 2

Черный Маг Императора 9

Герда Александр
9. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 9

Огни Аль-Тура. Единственная

Макушева Магда
5. Эйнар
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Огни Аль-Тура. Единственная

Приручитель женщин-монстров. Том 6

Дорничев Дмитрий
6. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 6

Не отпускаю

Шагаева Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.44
рейтинг книги
Не отпускаю

Большая Гонка

Кораблев Родион
16. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Большая Гонка

Измена. Я отомщу тебе, предатель

Вин Аманда
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.75
рейтинг книги
Измена. Я отомщу тебе, предатель

Ты предал нашу семью

Рей Полина
2. Предатели
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты предал нашу семью

Система Возвышения. Второй Том. Часть 1

Раздоров Николай
2. Система Возвышения
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Система Возвышения. Второй Том. Часть 1

Смерть может танцевать 2

Вальтер Макс
2. Безликий
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
6.14
рейтинг книги
Смерть может танцевать 2

Дядя самых честных правил 8

Горбов Александр Михайлович
8. Дядя самых честных правил
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Дядя самых честных правил 8

На границе империй. Том 9. Часть 3

INDIGO
16. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 3

Возвышение Меркурия. Книга 14

Кронос Александр
14. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 14

Возвышение Меркурия. Книга 17

Кронос Александр
17. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 17