Султан и его враги. Tom 1
Шрифт:
Немного спустя въехал он в глубокие пески пустыни и тут на минуту остановил лошадь, не отваживаясь пуститься в это страшное песчаное море.
Зора хорошо знал лошадиный инстинкт и довольно часто полагался на него в подобных случаях. И на этот раз он решил предоставить животному выбор направления и опустил поводья. Почувствовав свободу, умное животное, казалось, поняло намерение своего хозяина, ласково трепавшего его по шее. Сначала лошадь высоко подняла голову, по всем направлениям
По мнению Зоры, надо было ехать вправо, чтобы вернуться в свой лагерь. Лошадь же повернула влево.
— Я доверяю твоему выбору! — прошептал он. — Но мне кажется, что ты ошибаешься.
Лошадь оставила в стороне пустыню, а поскакала по холмам, где под ногами была твердая, а местами даже каменистая почва.
Скоро наш одинокий всадник заметил, что находится как будто на проезжей дороге: тут и там на мягком грунте виднелись следы лошадиных подков. Но дорога эта была незнакома Зоре.
Около получаса, если не больше, ехал он в этом направлении, как вдруг невольно вздрогнул.
Он ясно расслышал треск взведенного курка ружья или пистолета.
В ту же минуту раздался выстрел, пуля просвистела как раз между головой Зоры и шеей лошади, и та, чтобы избежать опасности, сделала скачок вперед и хотела помчаться дальше.
Но Зора был другого мнения. Он хоть и не знал, один или много врагов находилось поблизости, и не мог быть уверен, что в следующую минуту не раздадутся новые выстрелы, но все-таки он решил мужественно встретить нападение и рванул свою лошадь в сторону.
Но вот прогремел второй выстрел и указал Зоре место, где находился враг. В ту же минуту он полетел туда, держа наготове ружье.
Подскакав ближе, он увидел перед собой человека, с трудом поднимавшегося с места, почти в ту же минуту, прежде чем выстрелить, он заметил, что человек этот не был похож на бедуина. Тут только он вспомнил о своем бурнусе и увидел, что выстреливший в него был в турецком мундире.
Проворно соскочил он с лошади, и радостная надежда вспыхнула в нем, но он все еще не верил в возможность ее осуществления.
— Эй! — закричал он. — Ты из чьего отряда: Сади-бея или Зоры-бея?
— Какое тебе дело? Защищайся! — отвечал тот.
— Сади! Ты ли это? Отвечай же! — воскликнул Зора-бей, раскрывая объятия.
— Но кто ты такой? — вскричал турок.
— Я — Зора!
— Зора! Какое счастье! — вскричал тот, в свою очередь раскрывая объятия. — Действительно, я — Сади!
Приняв тебя за врага, я чуть было собственноручно не застрелил своего лучшего друга.
— Вот где пришлось мне отыскать тебя, — сказал Зора, тронутый этой нечаянной радостью,
— Да, я жив! Только со вчерашнего дня я знаю это, — сказал Сади после первых приветствий, — но, кажется, жизнь моя была на волоске!
— Ты тяжело ранен, Сади?
— В шею неприятельским ятаганом в рукопашном бою и в плечо выстрелом.
— И здесь на голове что-то!
— Это, друг мой, пустяки, удар, который только оглушил меня и от которого не было никаких последствий!
— Ты был во власти Кровавой Невесты, так донесли мне твои солдаты.
— Прежде всего, где мои солдаты?
— Немногие из них уцелели!
— Я так и думал! — сказал как бы про себя Сади. — Клянусь бородой пророка, они храбро бились, но они погибли! Так только немногие уцелели? Где же они?
— Они присоединились ко мне. Я отомстил за них и за тебя, Сади, враги разбиты и выгнаны из своего лагеря, который я и занял теперь со своим отрядом!
— Отлично! — воскликнул Сади, и его глаза засветились восторгом. — Я не находил покоя в Бедре!
— В Бедре? Разве ты был в Бедре? — спросил Зора.
— Да, вот эта дорога ведет в Бедр.
— Так, значит, я давеча не ошибался в направлении! Да и Тибур мой, мое верное животное, тоже не совсем был неправ: он чуял ближайшую дорогу и пошел по ней! Но прежде всего скажи, как попал ты в Бедр? Как вырвался ты из рук Кровавой Невесты, которая не щадит ни одного врага?
— Эти вопросы задавал себе и я, но никак не могу на них ответить, мой храбрый Зора, — отвечал Сади-бей, очень слабый от боли и потери крови, что хорошо видел Зора.
— Ты не можешь ехать дальше, ты измучен, Сади, отдохнем несколько часов, а потом продолжим наш путь в лагерь, — сказал он. — Пока мы сделали достаточно, снова соединившись вместе, все остальное легко! Благо, ты жив! Мы вернемся к нашим объединенным отрядам; еще одна битва с обессиленным врагом, и мы станем властелинами этой земли мятежников, если…
— Если что? — спросил Сади.
— Если Кровавой Невесте и ее братьям не удастся склонить родственное им племя к союзу. Но пойдем же, отыщем где-нибудь поблизости местечко, где нам можно будет укрепить сном свои силы! — сказал Зора и повел своего друга к ближайшей отвесной скале. Обе лошади следовали за ними.
— Ты видишь, что мне нужен покой, — сознался, наконец, Сади. — Я должен признаться, что я еще слаб, но все же я не мог больше оставаться там, я должен был вернуться к вам! Вот уже четыре часа я в дороге, и от езды мои раны снова заныли!
Темный Патриарх Светлого Рода
1. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Под маской моего мужа
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Держать удар
11. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Любовь Носорога
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIII
23. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Меняя маски
1. Унесенный ветром
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
![Меняя маски](https://style.bubooker.vip/templ/izobr/no_img2.png)