Сумасшедший в горах
Шрифт:
Я принял еще две таблетки, но головная боль не проходила, и тогда я решил искать спасения в холодном душе. Дверь в ванной оказалась закрытой, было слышно, как там шумит вода и что-то бурчит метеоролог. Через пару минут щелкнула задвижка, и он вышел оттуда с полотенцем на шее. Вид у него был несколько помятый, но гораздо меньше, чем я ожидал. Тем не менее я достал коробочку и предложил ему взять пару таблеток антивинина. Он недоверчиво посмотрел на них.
— Примите их, Джон, — сказал я. — Вам сразу станет легче.
Он молча кивнул, взял таблетки и пошел к себе.
Я
Когда я вышел из ванной, метеоролог был на кухне. Стол в каминной был уже убран от следов вчерашнего погрома. Из кухни доносился шум работающей посудомойки. После антивинина у меня разыгрался зверский аппетит, и я быстро побежал одеваться.
Маккин, уже совсем отлично выглядевший, встретил меня приветливой улыбкой. На сковороде призывно скворчала яичница с помидорами.
— Неработающий да не ест! — сказал Маккин. — Сначала, Джерри, вам придется отправить сводку в метеоцентр. А затем милости прошу завтракать.
Пришлось подчиниться диктату старшего. А потом мы воздали должное яичнице и кофе с сандвичами.
— Вы знаете, Джон, — сказал я. — Мне хотелось бы немного полазить вокруг. Как вы к этому отнесетесь?
— Не советую, — сказал он. — Мне бы не хотелось лишиться и третьего радиста.
— Почему вы думаете, что со мной что-то случится?
— Я вовсе так не думаю, — сказал он. — Просто, если это произойдет, то тогда уж меня наверняка посадят… Как вам сегодня спалось? — неожиданно спросил он.
— Всю ночь снились какие-то кошмары, — сказал я.
— И мне тоже… Пить меньше надо! — наставительно сказал он, и мы дружно расхохотались.
Мы завтракали, перекидываясь ничего не значащими фразами, но у меня все время было ощущение, что что-то все-таки происходит, просто я не способен понять — что. Вчерашней пьяной близости не было, и я не мог заставить себя сделать шаг навстречу, чтобы преодолеть расстояние, вновь возникшее между нами. И все же…
— Скажите, Джон, — спросил я, — как мы здесь будем жить?
— Передача сводок — по расписанию, дежурный готовит завтрак, обед и ужин, дежурим через день, все остальное время — по своему усмотрению, — скороговоркой сказал он. — Могу снабдить вас книгами, у меня есть кое-какие.
— Тоска смертная! — сказал я.
— Да, жизнь здесь довольно однообразна, — вздохнув, сказал он. — Вы не рисуете?
— Нет, — сказал я.
— И не пишете?
— Нет.
— Тогда вам действительно будет скучно… Зато хорошо платят.
— Да, — согласился я, вспомнив о клапперовских тысячах в сотенных бумажках.
Я хотел было спросить, рисует ли и пишет ли он, но промолчал. Во мне росла уверенность, что все, что здесь говорится — ничего не стоящая чепуха, главное не сказано и до поры-до времени сказано не будет. И то, что скучать мне не придется — сказано не было, но я в этом совершенно не сомневался.
Глава четвертая
ОХОТА
Я лежал на койке и тупо смотрел в потолок. Впору было в него плевать, и я бы плюнул, если бы это хоть чем-нибудь могло
Думать мне совершенно не хотелось, я решил сделать перерыв и включил приемник. Передавали речь Президента на приеме в честь прибытия в Столицу вновь аккредитованного посла Соединенных Штатов. Ничего нового для себя я не услышал. Карреда, естественно, в очередной раз обвинил соседние прокоммунистические правительства в подготовке агрессии против нашей страны — естественно, оплота свободы и демократии в нашем регионе. Он, естественно, предупредил потенциальных агрессоров о быстром и неотвратимом возмездии и, естественно, выразил надежду на то, что Штаты, естественно, не бросят в беде своего друга и союзника. Пропагандистские пассы Президента неоднократно прерывались аплодисментами и восторженными воплями фанатичных приверженок его партии, присутствующих на приеме. Вопли эти смахивали на визг собак, которых нещадно бьют палками.
Мне и так было ясно, что дело идет к войне (ничего более умного Карреде придумать не удастся), и я начал искать в эфире другие радиостанции. Почти все диапазоны были забиты угрожающим ревом глушителей. Так, наверное, ревели в доисторические времена динозавры, подбадривая себя в битве с противником. В нашем Президенте, между прочим, тоже есть что-то от динозавра. Наверное, его политическая тупость и неповоротливость. Во всяком случае, в народе многие зовут его Динозавром. Я крутнул ручку настройки дальше и вздрогнул от неожиданности, когда мрачный рев вдруг сменился чистым и ясным голосом диктора. Это был Голос Америки. Передавали сводку новостей. Искать в эфире что-либо еще было явно бесполезно, и я решил послушать, что же новенького произошло в мире за последние сутки.
Международный Институт Космических Исследований, — поведал мне бархатный голос, — успешно осуществил запуск к Юпитеру автоматической станции Зевс. Все ж таки медным каскам из Пентагона никак не удается сорвать исследовательские интернациональные программы.
В туннеле между Францией и Великобританией из-за неисправности в системе управления одного из грузовиков произошла авария, движение было приостановлено более чем на час. Тут же высказывались оценки убытков, которые понесут транспортные фирмы обеих стран из-за срыва графиков движения и которые я благополучно пропустил мимо ушей.
Группа стран Центральной Америки направила в Международный суд иск против Американской Объединенной Телекомпании, обвинив ее в нарушении Конвенции по обмену информацией. Опять эта набившая оскомину телеконтрабанда, опять будет решение суда и опять все останется по-старому.
Повстанцы окружили Преторию, но войска Южно-Африканской Демократической Республики, проявляя мужество и героизм, успешно отбивают непрерывные атаки озверевших красных и готовятся перейти в контрнаступление… Южно-атлантические союзники обсуждают возможность применения против повстанцев ядерной артиллерии. Совсем, видно, плохи дела у расистов, коли дошло до подобных запугиваний.