Сумеречный охотник
Шрифт:
— Достойно, — пробормотал я, выбираясь из мобиля и краем глаза срисовывая охрану в лёгкой, но очень прочной и подвижной броне. Магострелы, механические перчатки — почти как у меня, но серийные. Серьёзные ребята…
Двое у входа, ещё четверо на территории, трое в парке — это только те, кого я успел заметить.
— Прошу за мной, господин Каррано.
Продолжаем неделю рекомендаций!
Четвёртая рекомендация из семи — моего товарища Валерия Пылаева,
Крутой микс попаданца и альтернативной истории. Боярка высшего уровня, имхо! Я кайфовал, пока читал — Питер, магия, рок-н-ролл, гонки на «Понтиаках» и крутейших царских «Волгах», путешестия, экшен, тайны — да ёпрст, я не перечислю и сотой доли того, что мне понравилось в этом цикле!
Друзья, у меня в группах проходит розыгрыш промокодов на будущую подписку «Сумеречного охотника»
1) в ВК — https://vk.com/bestfantasyworld?w=wall-207622231_2305
2) в Telegram —me/bestfantasyworld/17
Присоединяйтесь к моему сообществу любителей классной фантастики и участвуйте в розыгрышах, где удобнее!
Кроме этого в группах масса интересного!
Глава 18
Управляющий провёл нас через широкие двери в просторный холл, обставленный дорогими вещами, с установленными в стенных нишах древними доспехами и отполированным деревянным полом. Под трёхметровым, выложенным цветной мозаикой потолком висела массивная люстра.
Мы миновали пару широких коридоров, отделанных панелями красного дерева, и оказались в изысканной столовой — с огромными панорамными окнами, занавешенными дорогими шторами и камином. Разумеется, сейчас он не был зажжён — на улице стояла жара. Впрочем, внутри дома Гёссе явно работали артефакты, охлаждающие помещения до приятной температуры.
Увидев шикарную обстановку поместья и примерно оценив, сколько всё это может стоить, я почувствовал укол… Зависти? Раздражения? Чего-то такого, однозначно, ведь халупа, в которой я жил, была размером с местную кладовку — и куда грязнее, как подозреваю.
Пришлось мысленно одёрнуть себя — незачем считать чужие деньги.
За длинным столом, который был накрыт огромным количеством разнообразных блюд, сидели трое.
Высокий мужчина с чёрными волосами и вытянутым лицом, в бежевых брюках и свободной белой рубашке во главе стола.
Красивая женщина лет сорока со сложной причёской (тоже черноволосая), прямым носом и голубыми глазами.
И Курт, в такой же белой, как у отца, рубахе и чёрных брюках.
Увидев нас, парень вскочил со своего места и… В глаза ударила вспышка яркого света, силуэт Курта распался на сотни, тысячи горящи золотом точек, которые мощным потоком преодолели разделяющее нас расстояние
— Господин Каррано! — воскликнул он, сбиваясь с фамилии на имя. Схватив меня за руку, парень истово затряс её. — Спасибо, что пришёл! И твоя подруга здесь! Простите, госпожа, я не знаю вашего имени?..
Он поцеловал руку блонди, и та залилась краской.
— Мисти…
— Красивое имя. Эльфийское? Присядьте, прошу вас… — засуетился парень, сияя широкой улыбкой, — Это мои родители, Гейнхард и Мирелла Гёссе. Папа, мама — это Шейн Каррано и…
— Просто Мисти, — вполголоса шепнул я, чувствуя себя не в своей тарелке.
—…и его спутница Мисти! — закончил Курт, отодвигая для нас стулья. — Именно они спасли меня в Сумраке.
— Рад знакомству, господин и госпожа Гёссе, — я слегка поклонился и сел на предложенное место. Мисти лишь смущённо улыбалась. — Это честь для меня.
— Ну что вы! — отец Курта протянул мне руку через стол, и я пожал её. — Это для нас честь! Наш мальчик рассказал, чем вы пожертвовали ради него, и как всё было… Точнее, о том, как вы выбирались, нам поведали уже его… «друзья».
Я понял, что он говорит о «бритвах», и кивнул.
— Ваш сын оказал мне услугу, предупредив о возможной опасности, и я не мог не отплатить ему тем-же.
— Поступок человека чести! — заметил Гейнхард и хлопнул в ладоши, вызывая слуг, — Вы голодны?
— Нет, благодарю, мы как раз возвращались из ресторации, когда встретили вашего управляющего.
— А горячего шоколада у вас не найдётся? — встряла Мисти, вызвав своей просьбой у меня лёгкий смешок.
Вот ведь сладкоежка! Совсем недавно две кружки выпила!
— Разумеется, дорогая! — улыбнулась мать Курта, сделав знак стоящим у стен слугам.
— Господин Каррано, думаю, вы понимаете, для чего мы с женой пригласили вас.
Я кивнул, дожидаясь продолжения фразы.
Откашлявшись, отец Курта встал со стула и поклонился:
— Мы благодарим вас, господин Каррано, за спасение жизни нашего сына. Я знаю, что вы понесли… Материальные потери определённого толка, когда пожертвовали «ключом».
Гейнхард сделал лёгкий жест, и один из слуг тут же подошёл к нему, уложив на стол небольшой деревянный футляр. Отец Курта лукаво улыбнулся:
— Я решил, что нужно компенсировать эти потери в полной мере.
Эффектным жестом он откинул крышку футляра, и я постарался не расплыться в улыбке и не засмеяться, когда увидел, что лежит на мягком бархате.
«Ключ» — точно такой же, каким я исцелил Курта…
Проклятье, и откуда только Гёссе-старший умудрился достать его, да ещё и за такой короткий срок?!
— Пришлось поднять старые связи в Командории, и кое на кого надавить, — улыбнулся мужчина, правильно угадав мои мысли.