Сумеречный охотник
Шрифт:
Может, это перчатка Абрахама Нокса? Если так — он был здесь и, скорее всего, потайное помещение поблизости…
Осмотревшись, я хмыкнул. На каменной колонне, разделяющей ряд бочек, примерно на уровне моего колена, куда специально и не посмотришь, красовался кирпич рыжеватого оттенка — единственный во всей кладке. Кинув в него камешек из мешочка, который по привычке всегда таскал с собой, я убедился, что на кирпиче нет никакой магической ловушки — и попытался нажать на него.
Активатор скрытого механизма плавно и бесшумно ушёл в колонну, внутри
— Сильно, Абрахам. Сильно, — присвистнул я, разглядывая дверь тайника.
Она, как и бочка, была деревянной лишь снаружи, а внутри находилась стальная цистерна, из которой ещё ниже спускался неосвещённый лаз.
Выудив из кармана портативный фонарь, я зажёг его и, сетуя на низкий заряд магического кристалла, посветил на спуск. Убедившись, что там никого нет и никаких растяжек не установлено, сунулся внутрь, предварительно закрыв за собой дверь тайника.
Щёлк! Щёлк! Щёлк! — лязгнули пневматические замки, заставив меня вздрогнуть.
— Вот будет весело, если это просто ловушка, рассчитанная на воров-идиотов… — пробормотал я, сгорбившись, и начал спускаться.
Проклятье, если это не тайное помещение, а лаз наружу, то все мои потуги бесполезны — Нокс уже давно выбрался за пределы поместья, и…
Когда я добрался до самого низа лестницы и высветил вход в какое-то помещение, мой магический щит полыхнул — да так неожиданно, что заставил меня отшатнуться! Из темноты в него влетел электростатический заряд, разбегаясь по появившейся полусфере маленькими молниями. А затем защитный амулет на груди раскалился докрасна — потому что в щит со свистом попали ещё две крохотные шаровые молнии!
— Дерьмо грифона! — выругался кто-то в темноте и что-то со свистом рассекло воздух, — Х-ха!
Дзынь!
Не обладай я реакцией, которая помогала выжить в вылазках по сумеречным зонам — однозначно пропустил бы удар по своей тупой башке.
Но я успел пригнуться — и что-то здоровенное со звоном ударило в стальной косяк прохода. Резко зажёгся свет, ослепляя меня, но я успел перехватить руку, готовую нанести новый удар какой-то железной трубой и выкрутил её, дёрнул на себя…
Боммм… Дзынь!
— Ай! С-су-у-ука!
Глухой удар и звон упавшей трубы, затем кто-то попытался ударить меня в грудь, и сразу же — под колено! Я резко выкрутил неизвестному человеку руку, не давая ему снова напасть, несколько раз моргнул, пытаясь привести зрение в норму. Через пару секунд удалось это сделать, и за пляшущими перед глазами звёздочками я увидел своего «врага».
Он стоял, согнувшись в три погибели, потому что я так вывернул ему руку, что ещё крохотное усилие — и мог бы её сломать.
Моим «пленником» оказался мужчина лет сорока — худой, как щепка, среднего роста, облачённый в синие штаны свободного кроя, такую же свободную белую рубаху и цветастый халат, со всклокоченными чёрными волосами и длинным — нет, ВЫДАЮЩИМСЯ! — крючковатым носом.
— Мастер Нокс, я полагаю? — уточнил я на всякий случай.
— Пош-шёл ты! Ублюд-дочное от-тродье! — он выплюнул эти слова, чуть заикаясь, — П-псина М-маркуса! Г-гавно из его ж…
— Тише, тише, уважаемый! — услышав эти слова, я тут же отпустил мужчину из своей стальной хватки.
Он отшатнулся, пытаясь нашарить трубу, которой чуть не попал по моей голове, но я отопнул её, примирительно поднял руки и шагнул вперёд:
— Я не из «ублюдков»!
— Да к-конечно, так я тебе и п-поверил! — прошипел Нокс, пятясь назад.
Я остался стоять на месте, теперь уже готовый выхватить магострел и влепить этому заике мощный заряд сонного зелья в грудь, если вздумает выкинуть что-нибудь опасное. А заодно и получил возможность осмотреть помещение, в котором оказался.
Это был бункер — здоровенный каменный мешок с высоченными потолками, метров двадцать в длину и около пяти в ширину. Внутри помещение, расположенное ещё ниже подвала особняка, было забито всякой всячиной — начиная от электростатичных установок, тисков, шкафов, заполненных книгами — и заканчивая банками с заспиртованными частями животных, какими-то чучелами, сверкающими в стеклянных футлярах артефактами.
Пол и стены в некоторых местах были разрисованы странными символами, фигурами и пентаграммами, какими-то рассчётами, даже географическими картами…
Это убежище напоминало совершенно дикую помесь лаборатории учёного, мастерской инженера и святилища Пробуждённого…
Нокс продолжал пятиться, стреляя глазами по сторонам. Он вспотел, был взведён, как заряженный арбалет, напуган — это читалось по его лицу — но преисполнен решимости продать свою жизнь подороже.
Проклятье, он ведь может натворить сейчас дел…
— Послушайте, — я медленно стянул полумаску, прикрывающую нижнюю часть лица, — Мастер Нокс, я не с «Ублюдками». Я сам по себе, и хотел поговорить с вами, но увидел, как сумеречные охотники хозяйничают у вас в особняке и… Вот ведь дерьмо… Короче, я решил пробраться в ваше поместье и отыскать вас.
— Д-да? — недоверчиво прищурился мужчина, впиваясь взглядом в моё лицо, — А т-тайник т-то ты к-как наш-шёл?!
— У моих родителей был похожий особняк, с таким же подвалом. Я облазил его в детстве, и научился находить такие секреты, — как можно спокойнее ответил я, не двигаясь с места. — Послушайте, я не вру. У меня магострел заряжен снотворным — будь я с «ублюдками» — просто оглушил бы вас и вытащил бы наружу!
— Д-да? — повторил нервный вопрос Нокс, — Т-тогда к-кто ты, п-парень? К-как тебя з-зовут? Уж б-больно рожа з-знакомая…
— Я Шейн.
— Шейн?! — взгляд карих глаз Нокса мгновенно изменился — с настороженно испуганного на удивлённый, — Шейн?! Каррано?!
Пару секунд я молчал, даже не зная, как реагировать на то, что этот заика меня знает.
— Да.
— О старые боги! — Нокс сразу как-то обмяк и облокотился на ближайший стол, уронив с него какие-то железки, — Т-ты жив!