Сумеречный судья
Шрифт:
— Все лучше, чем стоять здесь и ждать, — произнес Уолдо Каннинг.
Старческие глаза с хитринкой смотрели на демонессу. Она не чувствовала его, и это было хорошо.
Девушка оказалась слишком слаба…
— Проехать пару миль, — продолжал старик, проводя рукой по глянцевой карте. — И свернуть вот сюда. Само собой, придется крюк сделать, да и дорога там не ахти — это вам не хайвей.
Эльф смотрел куда-то вперед, пытаясь определить, где заканчивается
— Мы все понимаем, — ответила Франсуаз. — Но это на самом деле лучше, чем ждать. Поехали, Майкл.
Уолдо Каннинг стоял, глядя вслед отъезжающей машине. Его сильные руки продолжали сжимать каску дорожного рабочего.
Уолдо Каннинг поправил очки в прозрачной оправе. Из зеркальца ему улыбнулось лицо пожилой женщины со светлыми волосами.
Десятки, сотни Уолдо Каннингов следили за тем, как удаляется вдоль по дороге блестящий эльфийский внедорожник.
Потом Уолдо Каннинг вздохнул и вышел из них.
Ряд автомобилей дрогнул, по нему прокатились резкие беспорядочные гудки. Затем машины пришли в движение и, все набирая и набирая скорость, понеслись вперед по прямой линии хайвея.
Люди не знали, что заставило их остановиться.
Внедорожник сворачивал на боковую дорогу.
— И все-таки, Френки, кем ты хотела стать?
Машину подбросило, и Франсуаз весело взвизгнула.
Она не собиралась отвечать.
— Да ладно тебе, Френки. В этом нет ничего стыдного — ты же должна была во что-то играть.
— Ох!
Девушка с осуждением посмотрела на меня.
— Ты делаешь это специально, чтобы посмотреть, как покачивается моя грудь? — спросила она.
— Для этого есть более простые способы, — пробормотал я, высовываясь из окошка. — И в самом деле, скверная дорога. Нет, ты только посмотри, Френки — вода под колесами. Ты хоть помнишь, когда в последний раз шел дождь?
Большой рейсовый автобус лежал на боку, и вытянутые капельки грязи засыхали на его стеклах.
Одно колесо вращалось.
— Ну ладно, Майкл, я расскажу тебе, если ты пообещает не встряхивать меня. Иначе меня стошнит тебе на колени.
— Опять?
Я сбросил скорость.
Девушка продолжала:
— Я расскажу тебе, как мы играли с моим кузеном Аррэ — ты ведь помнишь Аррэ? Только обещай, что не станешь смеяться.
Потребовалось несколько ударов, чтобы вышибить дверь.
Первый только покачнул ее, второй заставил податься — и Уолдо Каннинг увидел, как наполовину вышел из паза металлический стержень. Третий завершил дело.
Смуглые руки водителя обхватили края, он напрягся, поднимаясь над поверхностью перевернутого автобуса. Его лицо было залито кровью от удара о руль, лоб пересекал глубокий рваный шрам.
Тяжелый гаечный ключ громко ударился о металлический борт.
Шофер выбрался из кабины, и его подошвы застучали по переборкам. Потом он нагнулся, чтобы поднять ключ, и спрыгнул вниз.
Кованые ботинки глубоко утонули в мокрой земле.
Из раскрытой дверцы начали появляться другие люди.
Колесо автобуса продолжало вертеться.
— В тот день Аррэ пришел к нам в гости — не сам, конечно, мы с ним никогда не дружили. Просто тетя Артанис хотела поговорить с мамой, и ей некуда было его девать.
— Понимаю, почему он с тобой не водился, — подтвердил я. — Уверен, ты таскала беднягу за волосы.
— Ты обещал, — произнесла она.
— Сама знаешь, что я лгун.
Франсуаз обиженно посмотрела на меня, затем продолжала.
— Он сказал, что хочет поиграть со мной, а тетя Артанис оставила нас одних и велела не обижать друг друга.
— Начинаю ее уважать. Конечно же, она имела в виду, чтобы ты слишком сильно не колотила мальчишку.
— Еще одно слово, — процедила Френки, — и я не стану дальше рассказывать.
Я развел ладонями, и автомобиль вновь ухнул в ухаб.
— Я тебя изобью, Майкл.
Люди выходили и выходили, выстраиваясь мокрой дороге. Их тела и лица заливала кровь, руки и ноги у некоторых были сломаны. Мужчины и женщины, дети и старики.
Каждый из них что-то держал — монтировку, гаечный ключ. Те, кому не хватило инструментов, поднимали с земли камни и палки.
Кровь сворачивалась на холодном ветру.
Они стояли, повернувшись лицом к повороту дороги.
Они ждали.
— И тогда Аррэ сказал, что хочет поиграть в охоту, — продолжала Франсуаз. — У него было большое детское ружье — знаешь, из тех, что стреляют пробкой, привязанной веревочкой.
— У меня никогда не было ничего подобного, — заметил я.
— Я тебе куплю. А потом он взял моего плюшевого дракончика и сказал, что станет на него охотиться.
— Френки, — восхищенно спросил я. — У тебябыл плюшевый дракончик?
Большая яркая птица, улыбаясь сквозь клюв, сидит на высокой ветке.
Рисунок на майке забрызган кровью.
Когда автобус перевернулся, мальчика выбросило с сиденья, и три тяжелых чемодана с багажных полок упали на него. Они сломали ему обе ноги и придавили грудь.