Сумерки Богов
Шрифт:
По канату, протянутому между колонн балкона через весь зал, высоко над головами гостей, вышагивал мальчик – канатоходец. Балансируя гибким шестом, рискуя разбиться, смельчак прошел половину пути. Канат под его весом немного провис и раскачивался.
– Ты говоришь, как наш Главный жрец Кеафа – император продолжил разговор с толмачом – У него тоже все решают боги.
– Ваш жрец мудрый человек – степенно кивнул головой толмач.
Злобная гримаса исказила лицо императора. Он вспомнил прошлое. Очень давно он изменил
Он посмотрел вверх и в эту же секунду раздался истеричный женский крик. Канат, по которому шел канатоходец, внезапно оборвался. Мальчишка взмахнул руками и как сраженная стрелой птица, камнем рухнул вниз. От удара об мозаичный пол, его голова раскололась, как арбуз. На гостей брызнула кровь.
– Не повезло мальчишке – улыбнулся Рогон и, посмотрев на толмача сакров, спросил с насмешкой – Ну, а теперь, что думаешь? Разве боги решили его судьбу?
Старик смахнул со щеки несколько капель крови и невозмутимо ответил:
– В этом нет сомнений. Если – бы богам было угодно, то мальчишка не разбился. Они устелили бы пол ему птичьим пухом. Или он упал на того толстяка. Нам, смертным, лишь кажется, что мы можем влиять на свою жизнь. Даже желания, которые у нас возникают, нашептывают на ухо боги, или демоны.
Император неопределенно хмыкнул. Его взгляд неожиданно столкнулся с взглядом молодого посла. Рогон нахмурился. Немногословный юноша вызывал в старом императоре безотчетное чувство тревоги. Его холодные, волчьи глаза заставляли императора зябко ежиться. И это ему не нравилось.
– А, что наш посол так молчалив? Может ему не нравиться представление, или наши угощения ему не по нутру? Он, может, привык к более изысканным блюдам?
Издевка сквозила в голосе императора и сидевшие рядом гости замолчали, ожидая, что скажет посол сакров.
Тот внимательно выслушал толмача. При этом он смотрел, как слуги схватили за ноги тело разбившегося мальчика и потащили к дверям. Широкий кровавый след потянулся за ними. Наконец сакр заговорил. Император сморщился, показывая всем своим видом, что едва терпит варварскую речь.
– Что он там лопочет? Вот – же и язык у вас! Точно собака гавкает.
Послышался угодливый смех гостей.
– Тимор очень благодарен тебе за все, о, Великий! Он потрясен великолепием твоего стола и развлечениями. Когда он расскажет нашим землякам обо всем, что увидел здесь, то они не поверят. Об одном жалеет посол – толмач на мгновение замялся и продолжил – Посол скорбит о том, что этот смелый мальчик умер не почетной смертью.
Рогон почувствовал, как в нем вскипает раздражение. Какой– то вонючий варвар может еще рассуждать о смерти!
– Какая разница, как умер человек? – пробурчал император – Главное, что он уже мертв и его тело скоро сожрут черви.
– У нас очень важно, как ты умрешь – мягко возразил императору толмач – Для сакров – большая удача погибнуть с мечом в руке. Пасть в славной битве. Тела павших героев оставляют на поле брани, и девы – воительницы, в образе стервятников, уносят их души на славный пир в небесный дворец Тарана. Сама властительница смерти – безжалостная Кельхе с девами – воительницами прислуживает им.
Император презрительно улыбнулся.
– И что – же, такие славные воины еще не завладели миром? Что вас заставляет просить помощи у меня? – император не заметил, как сверкнули
янтарные глаза посла. Он открыл было рот, но бросив взгляд на старика – переводчика, промолчал.
– Всему свое время – уклончиво ответил толмач и вздохнул – У нас нет единства. Все рода, живущие на Ледяной земле если не враги друг – другу, то уж точно не друзья. Даже не верится, что очень давно всеми племенами правил один повелитель. Великий коннуг. Слава о короле Аграге и его непобедимом северном народе разносилась до самих краев вселенной. Теперь – же мы точно чахлая травка, а не могучее дерево. Даже небольшой ветерок пригибает нас к земле.
Посол сакров свирепо посмотрел на толмача.
Рогон недоверчиво покосился на высоких, плечистых варваров. Бугры мышц выпирали даже через грубую ткань длинных рубах сакров, подпоясанных широкими, кожаными поясами. Рогон засомневался в словах толмача.
– Что – то эти варвары не похожи на слабаков. Особенно их посол. Держится с высокомерием царя – подумал он.
Неожиданно, в голову императора пришла одна мысль. Он подозвал к себе Молоха и спросил его:
– Когда назначены игры?
– Через три дня, повелитель.
– Отлично. Пошли за Клуром – сказал император и обратился к старику – толмачу – Переведи послу мои слова. Я вижу, что он молодой и сильный воин. И скорее всего, привык орудовать не языком, а мечом. Не хочет – ли он немного развлечься? Пусть покажет, на что способны сакры. Я выставлю против него одного из наших чемпионов. Не побоится?
Когда толмач перевел слова императора, бледное, скуластое лицо посла вспыхнуло. Он, было, приподнялся с лавки, но острый кулачок толмача незаметно пихнул его в бок. Старик затряс головой. Отчетливо застучали птичьи косточки, вплетенные в его грязные волосы.
– Это невозможно, о, Великий! По нашим обычаям, посол дружбы не может брать в руки оружия или состязаться. Это сулит нам несчастье.
– Надо – же, какие вы боязливые! Не думал, что вы …– император издал ртом звук опорожненного кишечника.
Гости прыснули от смеха.
Толмач, видя, что посол едва сдерживается, чтобы не вспылить, торопливо добавил:
– Мы свято чтим наши обычаи. Посол не может, но другие сакры не давали клятву мира. Они будут только рады немного размяться.