Чтение онлайн

на главную

Жанры

Супружеский долг
Шрифт:

— О да! Раз или два он спас мне жизнь. В первый раз я был еще ребенком.

Эмма усмехнулась, вспомнив тот случай, о котором упомянул кузен. Это случилось через год после появления Рольфа в их замке и через месяц или два после того, как они стали обучаться стрельбе из лука. Играя в разбойников, они гонялись друг за другом по лесам, одетые в лохмотья. Лук Эммы был закинут за плечи. Она гордилась своим умением метко стрелять и всегда носила его при себе.

Внезапный крик Рольфа предупредил ее об опасности. Сразу насторожившись, Эмма замедлила

бег и стала бесшумно пробираться сквозь чащу леса. То, что она увидела, ошеломило ее. Парочка здоровенных, злобного вида настоящих разбойников напала на ее кузена. Скрутив ему руки, негодяи громко обсуждали, что с ним делать. Судя по виду мальчишки, выкупа за него не получишь, так что самое лучшее — убить его как ненужного свидетеля.

Эмма поняла, что должна спасать брата. Не раздумывая, она вскинула лук, наложила стрелу, прицелилась в ближайшего разбойника и спустила тетиву. Первая стрела еще не попала в цель, а вслед ей уже летела вторая. Спустя мгновение потрясенный Рольф стоял между двух мертвецов. Он сразу понял, кто его спас, и громко позвал ее по имени, но Эмму выворачивало в кустах наизнанку, и откликнуться она не могла.

— Значит, вы так никогда и не видели своего спасителя?

Услышав вопрос Блейка, Эмма догадалась, что пока она восстанавливала в памяти все подробности этого случая, Рольф успел его описать, при этом ни словом не упоминая о ней.

— О, я, конечно, видел лорда Дариона и в тот день, и много раз потом!.. — с той же лукавой улыбкой проговорил Рольф.

— Что он вам сказал? — поинтересовался один из тех, кто помогал переносить и укладывать лорда Эмори.

Все присутствующие были поглощены занимательной историей.

— Ну, как мне помнится, он был слишком занят в тот момент, чтобы вступать в пустые разговоры.

Эмма подняла к небу глаза: в голосе Рольфа слышалось явное веселье. Он до сих пор не может забыть этого эпизода и подсмеивается над ней.

— Слишком занят? — недоуменно сдвинул брови Блейк.

— Да, а затем он исчез, и появилась Эмма.

— А-а, понятно!.. — протянул один из солдат. — У него не было времени выслушивать вашу благодарность. Он убежал, чтобы его никто не видел. А вы, миледи, — обратился он к Эмме, — вы когда-нибудь видели его?

— О да. Лорд Дарион однажды и ей спас жизнь, — ответил за нее Рольф.

— В самом деле? — с любопытством посмотрел на нее Блейк.

— Не расскажете ли вы нам об этом, миледи? — робко попросил Олден.

Эмма посмотрела на мальчика. Во время последних событий он вел себя сдержанно и твердо, с готовностью и без лишних слов помогая во всем. Вот и сейчас, когда она с усилием протягивала иглу сквозь края раны, на лице его не было ни страха, ни брезгливости, лишь любопытство и внимание. «Может быть, стоит поучить его знахарству?» — пронеслось у нее в голове.

— Когда-нибудь потом, — неуверенно проговорила Эмма. — И вообще думаю, что мой кузен лучше расскажет эту историю. Внизу, в большом зале, — добавила она

со значением.

— Да-да, конечно! Лучше оставить миледи наедине с мужем, пусть спокойно занимается его ранами. Без сомнения, мы ей только мешаем, — поторопился сказать Рольф и направился к двери, явно рассчитывая, что остальные последуют за ним.

Действительно, присутствующие цепочкой потянулись из спальни, один лишь Олден остался на месте.

Задержавшись в дверях, Блейк посмотрел Эмме в глаза:

— С ним все будет в порядке?

Эмма наложила еще один шов на рану Эмори и, откинувшись назад, грустно посмотрела на бледного Блейка.

— Не знаю. Ему крепко досталось. Удар был очень сильным.

Блейк помолчал, обдумывая ее слова.

— Позовите меня, если он очнется. Пожалуйста, миледи, — наконец сказал он устало и направился к двери.

— Хорошо, — пробормотала Эмма вслед уходящему рыцарю и вновь принялась за рану на голове мужа. — Олден, может быть, ты принесешь ночную рубашку лорда Эмори? Мы бы переодели его, сразу как я кончу.

— Но, миледи, у его светлости нет никакой ночной рубашки.

Эмма подняла голову и удивленно посмотрела на Олдена:

— Нет ночной одежды?

— У него только две туники, — ответил юноша. — Он говорит, что воину больше не нужно. Одна носится, другая в стирке. — И наморщив лоб, юноша спросил: — Это действительно так, миледи?

— Ну-у… — Эмма растерялась, не зная, что ответить. Среди людей ее круга было принято иметь богатый гардероб. — Право, Олден, не знаю, но раз мой муж так сказал, значит, так и есть.

— Да, конечно, — Олден огорченно прикусил губу. — Но мой отец тоже воин, однако у него много туник. Красивых. Некоторые расшиты драгоценными камнями и с гербом.

Эмма удивленно подняла брови:

— А кто твой отец, Олден?

— Лорд Эдмунд Нортвуд. Он граф…

— Да, я знаю, — прервала его Эмма и покачала головой: — Если твой отец — граф, почему ты оруженосец у Эмори?

— Он лучший воин из всех! — Это было заявлено с такой гордостью, словно слава и рыцарские доблести Эмори были личным достижением Олдена.

— Так говорит мой отец. Лорд Эмори лучше всех владеет рыцарским искусством. Отец решил, что я должен поучиться у него, тогда я приобрету славу, титулы и совершу много подвигов. Отец сказал, что больше никому не может меня доверить.

— Понимаю, — Эмма с уважением поглядела на мужа. Он был не только спасителем короля, но еще и считался лучшим наставником рыцарей. Так думали даже графы!

— Мой отец тоже отличный воин! — гордо заявил Олден.

— Не сомневаюсь в этом, — успокоила его Эмма.

— И все-таки у него много разных одежд, — обеспокоено повторил юноша, и Эмма ласково улыбнулась, видя его искреннее огорчение.

— Твой отец не только воин, но также и граф. Он должен одеваться соответственно.

— Да, это верно, — Олден кивнул с облегчением и тут же добавил: — Но теперь лорд Эмори — герцог, и ему тоже понадобится много одежды.

Поделиться:
Популярные книги

По дороге пряностей

Распопов Дмитрий Викторович
2. Венецианский купец
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
альтернативная история
5.50
рейтинг книги
По дороге пряностей

Кодекс Охотника. Книга XXV

Винокуров Юрий
25. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXV

Авиатор: назад в СССР 10

Дорин Михаил
10. Покоряя небо
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР 10

Герой

Бубела Олег Николаевич
4. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.26
рейтинг книги
Герой

Все не так, как кажется

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
7.70
рейтинг книги
Все не так, как кажется

Поход

Валериев Игорь
4. Ермак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Поход

Возрождение Феникса. Том 2

Володин Григорий Григорьевич
2. Возрождение Феникса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
6.92
рейтинг книги
Возрождение Феникса. Том 2

Эффект Фостера

Аллен Селина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Эффект Фостера

На границе империй. Том 5

INDIGO
5. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.50
рейтинг книги
На границе империй. Том 5

Мужчина моей судьбы

Ардова Алиса
2. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.03
рейтинг книги
Мужчина моей судьбы

Волк 5: Лихие 90-е

Киров Никита
5. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Волк 5: Лихие 90-е

Право налево

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
8.38
рейтинг книги
Право налево

Кодекс Крови. Книга V

Борзых М.
5. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга V

Последний Паладин. Том 7

Саваровский Роман
7. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 7