Свадьба дракона
Шрифт:
— Пока точно не известно. Ходят слухи, что варваров в этом году гораздо больше собралось. Так что пока не покорим их в очередной раз, вернуться не получится, — ответил герцог.
Он говорил спокойно, но ему была приятна тревога и беспокойство во взгляде девушки. Герцог понимал, что не может быть любимым ею, а потому это просто нормальное участие в чужой судьбе.
Мирабель не знала о чем еще спросить. Ей было не удобно задавать вопрос об их отношениях. Ей казалось, что эта тема сама всплывет в разговоре, но почему-то не получалось.
— Вы только это хотели спросить? — задал вопрос Винзор, чуть слегка приподняв бровь.
— Да, то есть, нет, — замялась Мирабель.
— Тогда спрашивайте, — кивнул головой герцог, подталкивая смутившуюся окончательно девушку.
— Я хотела … спросить …, - Мирабель не знала, как задать вопрос, потому растягивала слова, подбирая, — о нас.
— А что с нами непонятного? — чуть насмешливо произнес Винзор.
— В ту ночь, вы ушли, ничего не объяснив, — краснея и сбиваясь, проговорила девушка.
— Вы сами от меня отшатнулись, всем своим видом показывая свое отношение к происходящему, — все в том же тоне ответил мужчина.
— Но … ведь вам нужны наследники, — выдавила из себя герцогиня обтекаемую формулировку того, что ее волновало.
— Разумеется. Именно для этого я женился, — подтвердил слова своей супруги герцог. При этом, не сделав попытки помочь ей в разговоре.
Мирабель замолчала. Разговор зашел в такой тупик, из которого она сама не могла выбраться, а Винзор ей при этом совершенно не помогал. Девушка отвернулась, стараясь не смотреть на своего супруга, который своей холодностью прогонял всяческие теплые чувства к себе.
— Дорогая герцогиня, позволите теперь вам задать вопрос? — немного вкрадчиво спросил герцог.
Мирабель кивнула, решив, что лучше сейчас выяснить все эти вопросы.
— Вы видели меня, включая сегодняшний день, четыре раза. Разумеется, в день нашей свадьбы мы провели практически весь день, но его вряд ли можно засчитать за жизнь, — уголок рта лорда пренебрежительно съехал вниз.
Мирабель напряглась, понимая, что такое вступление не предвещает ничего хорошего. Однако, выслушать своего мужа нужно и понять, что же ждать от своей замужней жизни, знать тоже хотелось.
— Вряд ли можно допустить, что за столь короткий срок, вы смогли полюбить своего супруга, — герцог говорил медленно, со вкусом пробуя слова, произнося их вслух, — Я не ошибаюсь?
Неожиданно и резко задал он свой вопрос. Мирабель вздрогнула и замерла.
— Я прав? Вы же не любите меня, — вопрос прозвучал провокационно, и затаенная насмешка сквозила в его голосе.
— Вы не ошибаетесь, — прошептала Мирабель, низко склоняя голову под тяжестью собственного признания.
— И вы сейчас мне говорите о наследниках, — лорд еще раз усмехнулся.
— Но ведь вы именно за этим на мне женились, — подняла голову девушка и тревожно посмотрела в глаза столь строгому и
Герцогиня сама хотела этого разговора, хотела понять все. И вот сейчас ее муж говорил резко, почти болезненно, но самую суть всех ее вопросов и недомолвок, которые возникли из-за договорной свадьбы и вчерашнего отсутствия герцога. А еще впереди расставание на неопределенный срок.
— Вы хотите сказать, — продолжил так же вкрадчиво говорить лорд, — что ляжете в постель с мужчиной без любви?
— Если это мой муж, то это мой долг, — выпрямилась и гордо произнесла герцогиня.
Эти слова вызвали волну резкого смеха мужчины. Лорд смеялся совсем не весело, скорее зло. Смех оборвался так же внезапно, как и начался.
— Дорогая герцогиня, — жестко начал говорить Винзор, — спасибо вам за комплимент, достаточно сомнительный. Запомните одно, нет ничего хуже, чем принадлежать мужчине только по долгу, без любви! Мне такая жертва не нужна.
Произнес это Винзор очень жестко, отчеканивая каждое слово, глядя прямо в встревоженные глаза своей юной супруги. Герцог поднялся со скамейки и направился в сторону тропинки. Мирабель ошарашено смотрела в спину удаляющемуся мужу и пыталась осознать только что произнесенные слова.
— А зачем, тогда было жениться?! — не выдержав, крикнула ему вслед.
— Об этом я вам отвечу позже! — обернувшись, громко ответил герцог и ушел с полянки.
Пройдя несколько шагов вперед, которые герцог шел, нахмурившись, мужчина тихо произнес:
— И я все сделаю, чтобы ты до этого разговора дожила, — он сердито пнул ветку под ногами.
— Кто здесь явно не в духе! — раздался веселый голос Риона прямо перед герцогом.
— Ты уже здесь, — подняв глаза на своего друга, спокойно произнес Винзор.
— Разумеется, — уже серьезно произнес Рион и кивнул головой, — Как она?
— Расстроена, — ответил ему не менее угрюмый герцог.
— Постарался, значит, — осуждающе покачал головой.
— Так было нужно, — отозвался Винзор, — Спокойно с ней говори, не тревожь. Пусть сначала успокоиться.
— Хорошо. Мы просто погуляем в парке, а потом вернемся к обеду. Ты когда вылетаешь? — художник говорил абсолютно спокойно, как будто обсуждалась не жизнь молодой девушки, а обыденные вещи.
— Сразу же после обеда. Но вообще, все будет от нее зависеть, — кивнул в сторону поляны Винзор.
— Хорошо, — отозвался Рион, после небольшой паузы добавил, — Не переживай так, мы справимся. С твоей женой все будет хорошо.
— Очень на это надеюсь, — сжал кулаки до побелевших костяшек дракон.
Мужчины разошлись в разные стороны после короткого разговора. Герцог направился во дворец, ему необходимо было отдать все распоряжения перед отлетом. А художник пошел в сторону полянки, где осталась сидеть на скамейке расстроенная Мирабель. Рион остановился на границе между деревьями и открытым пространством.