Свадьбы не будет. Ну и не надо!
Шрифт:
– Какая чушь, – сказала Беата, забывая про суп. – Что за наркодилеры? Вася и Катя?
– Именно – Вася и Катя. Он девиц клеил и подсаживал на «колеса». А хранилось все в «Годзилле», у этой Кати. Они были сообщниками.
– Но он не клеил никого, – растерялась Беата. – Он собирал материал для дипломной работы. И у него папа магнат. Зачем ему наркотиками торговать?
– А я тебе говорю – дилеры. Знаешь, Галка молодец. Она тут же высмотрела главного мента, подкатилась к нему, мол, я из журнала, и все из него вытянула. Она в таком мини была, как помнишь, у нас в прошлом
– А Игорь? – вырвалось у Беаты.
– Игорь в тот раз не пришел. И тебя как нарочно не было. Кому же такой разоблачительный материал делать, как не тебе! Теперь Галина из своих когтей не выпустит...
– Да на здоровье, – сказала Беата. Мало, что ли, в ее жизни было разоблачительных материалов, тоже мне. А забавно рассуждают коллеги: то – зачем ищешь приключений на свою задницу, то – когда надо, тебя нет.
– Просто ужас, кошмар, то, что ты рассказала. Я в себя прийти не могу. Извини, позвоню позже. – Именно это Яна и хотела услышать.
Беата выключила суп и задумалась. Картина теперь обрела законченные очертания.
Ее выгнали из «Годзиллы», потому что она изменила характер заведения и туда стали ходить серьезные взрослые люди, в каждом из которых мнительным дельцам чудился оперативник. Вот нервы и не выдержали. Не из милиции ли, кстати, был Катин солидный ухажер Антон?
А она сама, Беата, со своей хваленой интуицией, ничего не заметила. Поверила, как девочка, красивому Васе, про его диплом и концепцию, и малышке Кате с ее любовью. Еще немного побарахтаешься в этом глянце и совсем нюх потеряешь, только и сможешь, что женихов искать...
А ведь какие симпатичные ребята оба, и Катя, и Вася. И не сами же они это придумали, наверняка главный пахан этого дела – хозяин «Годзиллы» Леонов.
И дяденьки из боулинга тут наверняка имели свой интерес, осенило Беату. Толстый Петр Ильич с помощниками, одаренный племянник Мишенька. Впрочем, он-то, может, и ни при чем. Понятно, почему им так мешал Андронов со своей новой сетью. Ставил свои точки рядом и переманивал клиентов. Ту самую золотоносную студенческую аудиторию. Но теперь-то их всех должны поймать, и господину Бесаме мучо ничего не грозит...
«Ну вот, все без меня решилось», – подумала Беата и поехала в школу за Ромкой.
Вечером у нее раздался еще один, на этот раз ожидаемый звонок – от Татки.
– Макс еще раз выражает тебе свою признательность, – сказала Тата тоном телеведущей.
– Don’t mention it[Ничего, не стоит (англ.).], – пробормотала Беата, вся по уши в английских письмах. – Как у него дела? Все о’кей?
– Все отлично! Но страшно подумать, что было бы, если бы не ты. Он хочет тебя пригласить в свой новый ресторан. Там открылся второй этаж с кабинетами. Мы втроем, или позови кого-нибудь. Послезавтра – ты как?
– Никак, – ответила Беата. – Мы с Ромой идем на «Хроники Нарнии».
– Это же суббота! – ахнула Татка.
– Так получилось.
Так действительно получилось. Беате позвонила Анна Викентьевна и попросила оставить Рому на один выходной. Разумеется, это будет учтено в ее зарплате.
– У папы с утра конференция, – объяснил Ромка. – А у нас тут в киноцентре «Дневной дозор» идет.
Но Беата согласилась только на «Хроники Нарнии».
– Ты что, подрядилась на всю оставшуюся жизнь? – ревниво спросила Тата.
Беата не ответила. Ей надо было подобрать английский эквивалент к выражению «паспортный стол». В таком романтическом месте служила ее новая героиня из города Великий Устюг.
Но Татка не отставала:
– Ты сейчас поиграешь, привяжешься, он к тебе привыкнет, а потом что? Когда твое задание кончится? Ведь это случится не через год, а самое большее через месяц!
Такими темпами, какими она ищет себе подходящую партию, это не кончится и через десять лет. После приключения в боулинг-клубе Беата уже не могла следовать собственным советам – посещать с ребенком места, где тусуются молодые мужчины. Она опасалась встретить там отличника Михаила Антоновича или, того хуже, его дядю со свитой помощников. Даже если их уже арестовали с подачи Максима, воспоминания о гонке по заледенелой дороге были слишком свежи в памяти. А если они еще на свободе?
Собственно, рецепт был готов, из него можно было сделать статью, развить тему удачного знакомства с геттингенским выпускником, отрапортовать редактору о выполненном задании и... и распрощаться с Ромкой.
Беата знала, что рано или поздно это придется сделать. Но ведь не так рано! Куда денется мальчишка, которого отфутболивают друг другу родители и бабушка? Будет сидеть до ночи на продленке? Попадет к новой гувернантке, какой-нибудь кислой старой деве?
На самом деле надо было просто поговорить с Ромиными родителями. Но это потом, сейчас главное – разделаться с переводами.
Беата наконец вошла в колею и теперь успевала все или почти все – кроме личной жизни. Но почему-то от этого совсем не страдала. Ей открылась прелесть домашних вечеров в тапочках, с телевизором и смешным рассудительным Ромкой. Пусть это будет репетицией семьи, сказала она себе, ведь не век же мне носиться по клубам и тусовкам.
Честно говоря, ей с трудом представлялось, как это в ее забитую под завязку жизнь впишется еще какой-то муж, который тоже будет требовать внимания и ревновать ее к ребенку, даже своему.
Кстати, этого мужа можно было поискать на собственном брачном сайте, но то был такой примитивный ход, что Беата его даже не рассматривала.
Женихи и невесты ее в последнее время ужасно забавляли. Они иногда писали просто фантастические глупости. Например, девушка из Уфы сообщала своему бой-пен-френду, что она ходит в английскую театральную студию при Центральной библиотеке. И там они ставят пьесу известного драматурга Оскара Уайльда «Импотенция от серьезности» («Зе импортанс оф биинг ёрнест»[Искаженный перевод названия пьесы Оскара Уайльда «Как важно быть серьезным».]). Беата хохотала над этой импотенцией так, что Ромка прибежал из своей комнаты.