Свадебное платье для Молли
Шрифт:
A «Bay!» был просто замечательным местом, чтобы расслабиться.
– Не хочешь заглянуть?
Уитфорд пожал плечами и смерил ее пристальным взглядом, будто подозревал, что Молли что-то замышляет.
– Почему бы и нет?
Когда они вошли в затемненный магазинчик, девушка задумалась, не совершает ли она очередную ошибку. Наверняка Хьюстон начнет прикидывать, как можно добиться больших доходов с этой недвижимости. Есть ли шанс разлить царящее здесь волшебство по бутылкам и выкинуть его на продажу.
«Прекрати
Конечно, ее душевному спокойствию тогда несдобровать, но она готова принести эту жертву ради «Второго шанса». Для фонда было бы лучше, если бы Хьюстон Уитфорд изменился в лучшую сторону. И ей удастся добиться этого. Она разглядела что-то, когда Хьюстон перекапывал землю для садика.
«Ты разглядела мускулы, а не душевные качества», – предупредил ее тоненький циничный голосок.
Молли сделала глубокий вдох, достала из контейнера черную ковбойскую шляпу и протянула ее Хьюстону:
– Вот примерь-ка.
В отличие от других магазинов фонда атмосфера в «Bay!» была веселой, с налетом богемности.
Все тут так и приглашало к забавам.
Хьюстон смерил девушку взглядом и покачал головой. Молли расценила это как отказ. Но тут Уитфорд произнес:
– Если я соглашусь напялить эту шляпу, то тебе тоже придется примерить что-нибудь.
Молли почувствовала, что он поддается ее влиянию. Несмотря на весь его самоконтроль, ей удавалось вовлечь Хьюстона в игру!
– Так нечестно! Я только предлагаю, а ты не оставляешь мне выбора. Мало ли, вдруг ты решишь нацепить на меня бикини?
– А тут есть?
В его голосе было столько неприкрытой надежды, что девушка рассмеялась. Все говорило о том, что он любил поиграть, и Молли собиралась вытащить эту часть его натуры на свет божий, пусть даже ради этого придется залезть в бикини.
Кроме того, ей очень хотелось увидеть его в шляпе – наверняка он будет похож на настоящего стрелка из старого вестерна. Противиться этому желанию она не могла.
– Хорошо, – согласилась девушка. – Если ты примеришь шляпу, я надену то, что ты для меня выберешь.
– Все, что угодно? – Озорная ухмылка появилась на его лице.
Ухмылка, от которой просто таяло сердце.
Женщины были бы готовы за нее отдать все.
– Что угодно.
Хьюстон взял шляпу и надвинул ее на брови, так что глаза оказались в тени и теперь блестели, излучая сексуальность.
В горле у Молли пересохло. «Все, что угодно». Она точно знала, что за этим холодным и неприступным фасадом скрывается нечто другое. Опасное. Необузданное.
А может, это опасное и необузданное проснулось в ней самой? Вдруг это присуще всем женщинам?
И
– Моя очередь, – сказал Хьюстон и исчез за рядами вешалок. Пока он искал наряд для Молли, она тоже рассматривала вещи. И в итоге нашла черную кожаную жилетку.
Наконец Хьюстон подошел к девушке и протянул ей вешалку.
С нее свешивалось боа невообразимой расцветки.
– Так вот куда делись перья Лысика! – вскрикнула Молли.
– Лысика?
– Моего волнистого попугайчика. Ты не найдешь на нем ни единого перышка. Поэтому я и назвала его Лысиком.
– А что случилось с его перьями?
– Их украли, чтобы сделать вот это боа. Шучу. – Она театрально перекинула боа через плечо. – На самом деле я не знаю. Он уже был таким, когда оказался у меня. Если бы я его не взяла… – Молли сделала не менее театральный жест, словно перерезая себе горло.
– Ты спасла его, – тихо проговорил Хьюстон, и в его глазах засветилось предупреждение: «Даже не пробуй провернуть этот трюк со мной».
Он до сих пор не понял, что она уже этим занималась!
– Оно того стоило. У него такой забавный характер. Многие бы удивились, если б знали, каким любящим и преданным он оказался.
В их беседе как-то неожиданно всплыло слово «любящий».
Молли стащила боа и скрутила его, пытаясь как-то абстрагироваться от этого момента. Слишком личного. Она пока не готова к такой степени открытости.
Хьюстон внимательно посмотрел на нее, потом кивнул и проговорил:
– Ты можешь носить это на работу.
Он явно заметил, что между ними только что произошло нечто значительное.
– Это зависит от того, где я буду работать!
– Слушай, если уж ты приходишь в фонд в свадебном платье, то можешь не стесняться появиться там в этом боа.
– Не согласна. Мы же теперь будем работать на новый имидж «Второго шанса».
– Я вот только не понял, ты сейчас серьезно сказала или издевалась?
– Не думай, что я просто так позволю прикрыть «Сказку выпускного». Но ты прав. Я не против нового интерьера офиса. И не задирай нос, раз уж я это признала.
– Тебе кажется, что я задираю нос, потому что из-под шляпы только его и видно.
Молли протянула Хьюстону жилетку:
– Примерь и это для комплекта.
– Ну, уж нет, никакой халявы. Если я надену что-то еще, ты тоже будешь должна примерить какую-нибудь вещь по моему выбору.
– Ты не принес бикини, так что я попробую рискнуть.
– Я просто не нашел тут купальников, но не теряю надежды.
Хьюстон надел жилетку. У Молли перехватило дыхание. Вместо того, чтобы выглядеть забавным, весь его вид излучал холодную неопределенность настоящего героя вестерна.