Чтение онлайн

на главную

Жанры

Свадебный подарок
Шрифт:

За обедом он рассказал ей, что узнал в городе.

— Я зашел на почтовую станцию. Если не случится ничего непредвиденного, через два дня мы можем отправиться в Сент-Луис.

— Так быстро! — отозвалась Дестини, ощутив беспокойство.

Лейн устремил на нее серьезный взгляд:

— Чем скорее, тем лучше. Нам нужно узнать, что действительно произошло той ночью.

— Я понимаю…

Она удрученно улыбнулась.

— Кроме того, я поговорил с шерифом о ранчо.

— У него есть какие-нибудь идеи насчет того, что с ним делать?

— Иногда,

когда у собственности нет наследников, она выставляется на продажу. Шериф Лэнгстон сказал, что, возможно, это как раз такой случай.

— Но кто его купит?

Лейн твердо встретил ее вопрошающий взгляд:

— Мы.

— Как это? — с радостным удивлением спросила она.

— Я отложил кое-какие деньги и надеюсь, мне удастся получить заем в банке.

— Значит, мы останемся здесь?

Ее сердце воспарило от этой новости.

— Это решено.

— А как же твои обязанности рейнджера?

— Я решил уволиться после того, как мы вернемся из Сент-Луиса. Теперь у меня есть жена. Пора остепениться, как, по-твоему? — спросил он.

— О, Лейн… Как я рада это слышать!

Дестини поднялась из-за стола и подошла к нему. Лейн посадил ее к себе на колени и крепко поцеловал.

— Я приготовила персиковый десерт, — сообщила она, желая похвалиться успехами в кулинарии.

— У меня на уме кое-что куда более сладкое. И я не прочь приступить прямо сейчас…

Вместо ответа Дестини одарила его чувственной улыбкой и снова поцеловала. Они быстро поднялись в спальню и, не тратя времени даром, приступили к «десерту».

Брайс и Реймонд выбрались из кареты на промежуточной станции, где они собирались провести еще одну ночь.

— Сколько еще осталось до Блафф-Спрингс? — требовательно спросил Брайс у кучера почтовой кареты.

— Завтра будем на месте, — ответил тот.

Кивнув, Брайс повернулся и двинулся прочь. С кухни доносился запах пригорелой пищи, которую готовили им на ужин, и он поморщился от отвращения. Мысль, что придется провести еще одну ночь в тесном помещении вместе с попутчиками, привела его в еще большее раздражение. Он не сомневался, что постели кишат насекомыми, и утешался сознанием, что по крайней мере это их последняя ночь в пути.

Его мысли снова обратились к Дестини. Завтра они наконец встретятся. Ему не терпелось увидеть ее лицо, когда он предстанет перед ней. Он не мог дождаться этого момента. Она узнает, что происходит с теми, кто осмеливается бросать ему вызов.

Эта мысль принесла ему некоторое удовлетворение. Брайс оставался на улице весь вечер, избегая общества попутчиков. Когда он наконец улегся в постель в набитой людьми комнате, то утешил себя, что это ненадолго.

С того момента как карета остановилась на ночь, Реймонд старался держаться подальше от Брайса: чувствовал, что тот не в духе, и не хотел нарываться на ссору. Он слышал, что сказал кучер относительно времени их прибытия в Блафф-Спрингс, и радовался,

что кошмарный путь подходит к концу. Скоро им придется возвращаться в Сент-Луис, но по крайней мере на обратном пути Брайс будет пребывать в гораздо лучшем настроении, так как Дестини окажется рядом.

Лежа без сна в душной спальне под храп попутчиков, Реймонд пытался вообразить, что им скажут, когда карета наконец прибудет в Блафф-Спрингс. Интересно, что их ждет, когда они начнут расспрашивать о Дестини и мужчине, который выписал ее по почте. Он знал, что того зовут Сет Роулинз, и надеялся, что им не составит труда найти его. Забрать Дестини у Роулинза, наверное, будет непросто, но Брайс наверняка найдет способ добиться своего. Он всегда получает то, что хочет, и вряд ли сейчас будет иначе.

Маршаллу Уэстлейку наконец удалось найти убогий домишко, где жила со своей дочерью Сильвия, бывшая горничная Стерлингов. Когда он зашел в дом Стерлингов, чтобы поговорить со слугами, пытаясь получить сведения о Дестини, горничная, работавшая там теперь, рассказала ему, что ее предшественница уволилась после стычки с Реймондом.

Было уже поздно, когда он постучал в дверь Сильвии, но разговор был слишком важным, чтобы откладывать его на другой день.

— Кто там? — донесся изнутри женский голос.

— Маршалл Уэстлейк. Поверенный покойной миссис Ховард, — отозвался он.

Сильвия не представляла, зачем он вдруг явился к ней в дом, но, помня, что говорила о нем мисс Аннабелла, она знала, что он достойный человек.

— Мистер Уэстлейк… прошу вас, заходите…

Она поспешно открыла дверь.

— Спасибо. — Он шагнул внутрь.

— Что случилось? Чем я могу быть вам полезна?

— Это связано с Дестини Стерлинг и завещанием ее матери, — начал он. — Мне нужно узнать, куда уехала мисс Стерлинг.

— Садитесь, пожалуйста. Я расскажу вам все, что знаю…

Устроившись на потрепанном диване, адвокат выслушал ее историю. Было совсем поздно, когда он собрался уходить. Сильвия рассказала ему все, что случилось, и как Реймонд избил ее, угрожая за сокрытие сведений нанесением побоев ее ребенку.

— Я ценю ваше доверие, — сказал Уэстлейк, хорошо представляя себе весь ужас ситуации, в которую она попала.

— Вы можете найти способ помочь Дестини? И защитить ее от этих ужасных людей?

Поверенный устремил на нее серьезный взгляд, размышляя о том, как воспользоваться сведениями, которыми она только что снабдила его.

— Я сделаю все, что в моих силах. Обещаю.

Глава 23

Это было первое утро после отъезда из Сент-Луиса, когда Реймонд и Брайс чувствовали приятное волнение. Хотя они держали свои эмоции при себе, оба охотно заняли свои места и нетерпеливо поглядывали в окно, пока карета преодолевала последние мили до Блафф-Спрингс.

Поделиться:
Популярные книги

Искушение генерала драконов

Лунёва Мария
2. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Искушение генерала драконов

Купеческая дочь замуж не желает

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.89
рейтинг книги
Купеческая дочь замуж не желает

Измена. Свадьба дракона

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Измена. Свадьба дракона

Расческа для лысого

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.52
рейтинг книги
Расческа для лысого

Пустоши

Сай Ярослав
1. Медорфенов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Пустоши

Гром над Империей. Часть 2

Машуков Тимур
6. Гром над миром
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Гром над Империей. Часть 2

Князь

Шмаков Алексей Семенович
5. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Князь

Газлайтер. Том 4

Володин Григорий
4. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 4

Инквизитор Тьмы 2

Шмаков Алексей Семенович
2. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Инквизитор Тьмы 2

Черный дембель. Часть 1

Федин Андрей Анатольевич
1. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 1

Школа Семи Камней

Жгулёв Пётр Николаевич
10. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Школа Семи Камней

Ваше Сиятельство 3

Моури Эрли
3. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 3

Последний попаданец 5

Зубов Константин
5. Последний попаданец
Фантастика:
юмористическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец 5

Под маской моего мужа

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.67
рейтинг книги
Под маской моего мужа