Свадебный подарок
Шрифт:
Он смотрел на расстилавшийся внизу пейзаж и в глубине души знал, что именно здесь он хотел бы жить.
— Значит, ты решил всерьез заняться ранчо? — уточнил Грант.
— Вначале мы с Ребеккой должны поговорить. Наверняка ей есть что сказать по поводу случившегося, но я хочу, чтобы наш брак остался в силе. И намерен остаться здесь. «Серкл-Ди» — отличное ранчо, и ребята подобрались работящие. Им нравится здесь. Если мне удастся сделать хозяйство процветающим, мы все только выгадаем от этого. — Видимо,
— Вернусь в город и буду ждать следующего задания.
— Можешь остаться здесь и работать со мной.
— Приятно сознавать, что тебе есть куда отступить в случае необходимости.
Они рассмеялись и поскакали по направлению к дому.
— Едут!
Дестини находилась в доме, когда услышала крики работников. Бросив свое занятие, она выскочила наружу. Увидев двух всадников, скакавших к ранчо, она сразу кинулась к ним навстречу.
Лейн не мог не улыбнуться при виде пояса с револьвером у нее на талии. Спрыгнув с лошади, он схватил ее в объятия и прижал к себе.
— Ты вернулся… — выдохнула она, глядя на него со слезами на глазах.
Лейн молча смотрел в ее взволнованное лицо. Он был так переполнен эмоциями, что не находил слов. Вместо этого только склонил голову и поцеловал ее.
Вокруг начали собираться обитатели ранчо, подшучивая над хозяином, который обнимал свою жену у всех на глазах.
Лейн рассмеялся, оторвавшись от губ Ребекки.
— Ну что, взяли банду? — спросил Стив, присоединившись к остальным работникам вместе с Кэролайн.
— А как же, — ответил Лейн, посерьезнев, и коротко изложил ночные события.
Ему не хотелось вдаваться в детали в присутствии женщин. Позже они с Грантом расскажут мужчинам, как прошла схватка с бандитами.
Это была хорошая новость, которую обитатели ранчо надеялись услышать, и все дружно поздравили Лейна с Грантом. Они знали, что будущее «Серкл-Ди» под вопросом, но были рады, что рейнджеры благополучно вернулись.
Когда шум улегся, Стив обратился к Лейну, высказав общую обеспокоенность:
— И что теперь станет с ранчо?
— Пока не знаю. Нужно кое-что прояснить в городе. — А этого не случится, пока он не поговорит с Ребеккой. — Я дам вам знать, как только утрясу все вопросы.
— Ладно, парни, пора возвращаться к работе, — распорядился Стив.
Мужчины разошлись по своим делам. Кэролайн отвела Ребекку в сторону и от души обняла ее.
— Все кончилось просто замечательно, — сказала она, взволнованно блестя глазами.
— Слава Богу, — отозвалась Дестини от всей души, благодаря подругу за поддержку.
— Поговорим позже, — сказала Кэролайн и ушла, чтобы заняться хозяйством.
Дестини посмотрела на Лейна, занятого разговором
— Как я понимаю, вы оба не отказались бы перекусить?
— Еще бы! — отозвались мужчины хором.
Они направились к дому.
Кэролайн помедлила, глядя вслед Лейну и Ребекке. Она всем сердцем надеялась, что они найдут способ остаться в «Серкл-Ди».
Войдя в дом, Дестини сняла пояс с кобурой, положила его на столик в коридоре и улыбнулась мужчинам.
— Теперь, когда вы вернулись, мне незачем носить его целыми днями.
— Зато теперь вам придется кормить двух голодных мужчин, — поддразнил ее Грант.
— Как насчет завтрака?
Хотя время шло к полудню, Лейн знал, как хорошо она наловчилась готовить еду, и с энтузиазмом откликнулся:
— Я бы не отказался.
— Я тоже, — присоединился Грант.
Дестини принялась за дело. За время их совместной жизни с Лейном она изучила его вкусы и знала, как он любит яичницу с ветчиной.
— Надо будет съездить в город и отправить еще одну телеграмму, чтобы узнать, куда меня направят теперь, — сказал Грант, когда они покончили с едой.
— Как я уже говорил, я буду рад, если ты останешься здесь, — отозвался Лейн.
— Спасибо, но для рейнджера всегда найдется работа. Хотя, должен признаться, такая кухарка, как Ребекка, кого угодно соблазнит остаться.
Лейн вышел, чтобы проводить Гранта, а Дестини вымыла посуду. Она была счастлива, что Лейн благополучно вернулся домой, но теперь ей предстояло взглянуть в лицо будущему. Она уже решила, что будет честной с ним. Она расскажет ему правду о своем прошлом, и чем раньше, тем лучше. В ожидании его возвращения она ощущала нарастающую нервозность и постаралась занять себя делом, наводя порядок на кухне.
— Ребекка…
Она стремительно обернулась, глядя на Лейна, стоявшего на пороге.
— Подойди, — попросил он.
Дестини не заставила себя упрашивать. Она крепко обняла его и поцеловала.
— Я так рада, что ты вернулся целым и невредимым. Я так переживала за тебя…
— Все уже позади.
— Хорошо.
Он снова поцеловал ее, а затем постарался настроиться на серьезный лад.
— Нам нужно многое обсудить, — сказал он, подчеркивая важность предстоящего разговора.
— Я вся внимание, — отозвалась она.
Уловив неуверенность в ее голосе, Лейн решил, что это связано с ним. Видимо, она думает, что он собирается вернуться к своим обязанностям рейнджера и теперь уедет, даже не оглянувшись назад. Ему захотелось немедленно развеять ее страхи. Взяв Ребекку за руку, он направился в гостиную и усадил ее на диван рядом с собой.
— Когда мы Грантом были в городе, я зашел в церковь, чтобы поговорить с преподобным Муром…
— О! — Дестини нервно сглотнула.