Чтение онлайн

на главную

Жанры

Свадебный сезон
Шрифт:

— Полагаю, у меня достаточный уровень магического потенциала, чтобы влияние артефакта прошло без последствий, — возразил Дарен.

— У вас-то достаточный, я в курсе. Но вы уверены, что он такой же и у тех, кого вы намерены найти? Вполне может случиться, что ваше желание отыскать родственников невольно приведет к их гибели. Магия-то одинаковая, а вот потенциал — не факт. Насколько я знаю, даже у вас с родным братом потенциал разный при одинаковости магии. Что уж говорить о дальней родне. Вы готовы пойти на такой риск? Подумайте об этом хорошенько. В любом случае разрешение может дать лишь сам король. Так что хоть как придется ждать начала Свадебного сезона. И у меня, кстати, есть личная к вам просьба.

— И какая же? — такого Дарен даже не ожидал.

— Моя младшая дочь в этом году участвует в сезоне. И уже все уши прожужжала, что вы себе будете невесту искать…

— При всем уважении, лорд Витан, — перебил Дарен с извиняющейся улыбкой, — ничем помочь не смогу. Я не сомневаюсь, ваша дочь — прелестнейшая девушка, но у меня уже есть невеста.

— Вот и слава богам, что есть! — выразительно глянул на него королевский советник. — Я как раз и хотел попросить, чтобы вы от моей Имеллии подальше держались. Не хочется мне в ее мужья того, у кого врагов больше, чем у меня. Это до вас недруги так и не доберутся, но вполне могут использовать тех, кем вы дорожите. И тогда даже ваши связи с небезызвестным кланом не помогут.

Так, а это вообще неожиданно…

— Что вас удивляет? — мрачно усмехнулся лорд Витан. — Я обязан все обо всех знать. Так что в курсе вашей давней дружбы с неким лордом Айтором, тайно возглавляющем клан элитных наемных убийц. Настоятельно бы вам советовал получше выбирать друзей. Но, видимо, это просто семейное. Насколько мне помнится, даже ваша мать, почтенная леди Амилия, как-то была связана с кланом Черной змеи.

Дарен сжал подлокотники кресла так, что они чуть не хрустнули, резко подался вперед:

— Вы это сейчас серьезно?

Лорд даже не ожидал такой реакции, на миг растерялся.

— А вы разве не знали? Хотя это давным-давно было… Вот и расспросите лорда Айтора, если интересно.

— Расспрошу. Уж не сомневайтесь.

Как назло, Айтора на месте не оказалось. Его подручный предупредил, что глава клана отлучился до завтра, так что нет смысла дожидаться. И пусть подозрения уже вовсю складывались в стройную теорию, Дарен старался не спешить с выводами. Нельзя кого-либо в чем-либо обвинять без веских на то оснований.

Тем более пора уже было ехать на назначенную встречу со Стейнаром. Путь лежал в другой конец города, погода испортилась и разразился ливень. Так что Дарен оставил затею добираться верхом, нанял экипаж.

И уже в экипаже резко почувствовал, что связь с браслетом начала восстанавливаться. Конечно, о полноценной телепортации пока и речи не шло, тем более к ней еще предстояло подготовиться. Но зато уже можно было сделать кое-что другое…

Мысленная связь установилась не сразу. Казалось, его сознанию пришлось пробиваться через плотный туман магических защит прежде, чем удалось добраться до сознания Милены.

— Только не пугайся, — мысленно произнес он.

Ответ послышался не сразу. Видимо, от неожиданности Милена не сразу поняла, что именно происходит.

— Дарен?.. Ты теперь и в мыслях меня преследовать собрался?!

— Ничего подобного, просто нужно парой слов перемолвиться. Связь в любой момент может оборваться, так что буду краток. Помнишь, я еще у артефакторов говорил, что намерен заключить с тобой взаимовыгодный договор?

— Ну, — она явно не пылала энтузиазмом.

— Как раз во время вчерашней телепортации я намеревался это обсудить, но ты сама в курсе, что там было не до обстоятельных обсуждений. Так вот, одну сторону договора ты знаешь. Мне нужна твоя магия, причем не вся, лишь малая часть и на время. Провернуть такое возможно исключительно посредством свадебной церемонии.

— Я в курсе вообще-то. У меня не настолько короткая память, — похоже, Милену эта тема бесила.

Собравшись всем своим терпением, Дарен все так же мысленно продолжал:

— Будем откровенны, я точно так же не в восторге от необходимости на тебе жениться. Да и после твоего побега и кое-каких новых обстоятельств с моей стороны, — рассказывать ей о Фелине он, конечно, не собирался, — думаю, яснее ясного, что нормального семейного союза у нас с тобой точно не получится.

— И что ты предлагаешь? — настороженно уточнила она.

— Как я и говорил, взаимовыгодный договор. Ты станешь моей женой, чтобы я получил нужную мне магию. А в обмен получаешь то, что хочешь ты. Ты же рвалась обратно в безмагический мир, так? Я помогу тебе развить магию до такой степени, чтобы ты смогла открыть портал между мирами. Раз это получалось у твоего отца, получится и у тебя. И, естественно, до этого момента обеспечу тебе полную безопасность и жизнь в достатке.

Похоже, Милена просто оторопела. Прошло секунд пятнадцать прежде, чем прозвучал ее преисполненный подозрительности мысленный ответ:

— Но с чего вдруг такое благородство?

— Дело не в благородстве, я просто раньше до этого не додумался, — Дарен усмехнулся. — Ну или стимула на тот момент весомого не было искать иные пути… Как таковой брак с тобой мне не нужен. Точно так же, как он не нужен и тебе. Но если ты вернешься в свой мир, здесь будешь считаться погибшей. Так я стану вдовцом и свободным от всех брачных уз. В итоге каждый из нас получит то, что хочет.

Она не отвечала. Похоже, пока переваривала столь неожиданное предложение. Да только связь с браслетом ослабевала, нужно было спешить.

— Так что скажешь? Если не веришь мне на слово, могу дать нерушимую магическую клятву. Или у тебя есть какие-то дополнительные условия?

— Дарен, я… Мне нужно время подумать, — связь ослабела настолько, что эмоций уже было не разобрать. Но Дарен и так догадывался, что Милена сейчас в полной растерянности.

— Да, конечно. Надеюсь, к моменту следующей телепортации мы уже сможем обсудить все детали.

Все, связь оборвалась. Теперь, похоже, на восстановление магии для телепортации понадобится еще больше времени. Но Милена пока точно в безопасности, где бы она ни находилась, так что можно подождать пару дней.

Популярные книги

Чехов. Книга 3

Гоблин (MeXXanik)
3. Адвокат Чехов
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 3

Сам себе властелин 2

Горбов Александр Михайлович
2. Сам себе властелин
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
6.64
рейтинг книги
Сам себе властелин 2

Лучший из худший 3

Дашко Дмитрий
3. Лучший из худших
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Лучший из худший 3

Штуцер и тесак

Дроздов Анатолий Федорович
1. Штуцер и тесак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.78
рейтинг книги
Штуцер и тесак

Возвышение Меркурия. Книга 13

Кронос Александр
13. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 13

Долгие дороги сказок (авторский сборник)

Сапегин Александр Павлович
Дороги сказок
Фантастика:
фэнтези
9.52
рейтинг книги
Долгие дороги сказок (авторский сборник)

Брачный сезон. Сирота

Свободина Виктория
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.89
рейтинг книги
Брачный сезон. Сирота

Утопающий во лжи 2

Жуковский Лев
2. Утопающий во лжи
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Утопающий во лжи 2

Убивать чтобы жить 3

Бор Жорж
3. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 3

Последний наследник Триады

Магарыч Григорий
1. Даркар
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний наследник Триады

Ретроградный меркурий

Рам Янка
4. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ретроградный меркурий

Без шансов

Семенов Павел
2. Пробуждение Системы
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Без шансов

Жена на четверых

Кожина Ксения
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.60
рейтинг книги
Жена на четверых

Неудержимый. Книга VI

Боярский Андрей
6. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга VI