Чтение онлайн

на главную

Жанры

Свадебный сезон
Шрифт:

— Что там? — Иттан с недоумением смотрел на брата.

— Открой и прочти. Я пока не вскрывал, но догадываюсь о содержимом.

Тот нахмурился, но конверт распечатал, достал сложенный лист бумаги. Развернул. И чем дальше глаза бежали по строчкам, тем мрачнее становился Иттан. Меж бровей залегла глубокая морщина, брат враз выглядел на несколько лет постаревшим.

— Ты знал?.. — он поднял тяжелый взгляд на Дарена.

— Наверняка — нет. Но догадывался. Понимаешь, я все задавался вопросом: почему отец так к нам относился. Согласись, нормальный человек не станет избавляться от собственных сыновей.

— Тут написано, что он вообще собирался убить нас еще тогда, — отрывисто ответил Иттан. — Демоны побери… Мне нужно выпить, — он резко встал и направился к мини-бару. — Ты будешь?

— Нет, мне сегодня еще Милену вылавливать, нужна полная концентрация магии, — Дарен взял письмо, сам прочел, что там было. — Да уж… Такого даже я не ожидал…

— Как думаешь, кто был нашим настоящим отцом? — залпом опустошив один бокал, Иттан тут же наполнил его снова.

— Без понятия, — Дарен устало потер переносицу. — Раз уж даже соглядатаи Айтора не смогли это выяснить, то вряд ли мы когда-нибудь узнаем.

— Но как ты вообще заранее мог догадаться? — для Иттана явно все это было потрясением.

— Если не считать, что так ненавидеть собственных детей, это ненормально, то вывод все равно очевиден. Неужели ты ни разу не задумывался, почему у нас с тобой магия совсем не такая, как у нашего якобы отца? А у мамы так вообще потенциал был столь небольшой, что уж точно не от нее мы силу унаследовали. Причем, несмотря на нашу с тобой разницу в возрасте, отец у нас все же один — магия же одинаковая. Но кто именно — хороший вопрос.

— Скорее всего, его точно так же нет в живых, — у Иттана даже глаза сверкнули от сдерживаемого гнева. — Раз уж, как выянилось, Грайхем Вайен, узнав, что мы не от него, не поленился собственной жене систематично яд в пищу добавлять, то наверняка и от ее любовника тоже избавился. А нас с тобой, выходит, спас лишь страх Грайхема, что гибель детей сразу после смерти жены будет выглядеть со стороны слишком подозрительной.

— Но он ведь и так, по сути, обрек нас на смерть, — Дарен мрачно усмехнулся. — Хорошо, конечно, все продумал. Для всех: якобы отправил нас учиться в Аирданскую гильдию, а по факту просто вышвырнул там на улицу. Двух еще мальчишек, в чужом городе, без единой монеты в кармане. Представляю, как его взбесило, что в итоге мы не только выжили, но и многого добились в жизни.

— Но почему мать не сказала нам правду? — Иттан произнес так тихо, будто просто подумал вслух. — Стыдилась своей связи на стороне? Дарен, да что же такое… Вся жизнь была ложью…

— Ни ты, ни я не виноваты в том, что нам лгали, — резко возразил Дарен. — Я лишь сожалею, что не узнал всего этого раньше, когда еще Грайхем был жив. Я бы тогда собственноручно убил его! Уж о том, что именно он повинен во «внезапной болезни» нашей матери, у меня и мысли не было… А я ведь еще год назад попросил Айтора выяснить насчет наших родителей. Но ответ получил только сейчас. Несмотря на все связи клана, очень сложно было найти тех, кто знал хоть что-либо о тех событиях. Информацию нам собирали по крупицам.

— Чтобы вот так вот враз обрушить привычный мир… — Иттан вновь наполнил вином опустевший бокал. — Знаешь, а я ведь просто старался обо всем этом не думать. Списывал ненависть отца на то, что он тронулся рассудком после смерти жены. Ну а то, что и до этого нас не особо жаловал, ну бывает, человек настолько черствый. А тут вдруг выясняется, нашу мать выдали за него против ее воли, да и сам он женился лишь ради ее приданного и богатого старинного поместья. Не зря же Эмилайнс-Холл сразу переименовал в честь своего рода в Вайенс-холл. И то-то мама так перед смертью была одержима идеей непременно поместье у него отобрать…

Иттан шумно вздохнул, словно пытаясь унять бушующую внутри бурю эмоций. Уже спокойнее добавил:

— Но хорошо, что теперь мы знаем всю правду. И очень жаль, что настоящий отец так и останется для нас загадкой. Раз уж даже подручные Айтора не смогли это выяснить, то дело гиблое.

— Не совсем, есть один вариант… — Дарен на миг задумался. — Но сработает, только если отец жив. В королевском дворце есть отслеживатель магии, его мощи хватает на исследование всего мира, и подземного в том числе. С помощью этого артефакта мы можем попытаться найти того, кто обладает такой же магией, как у нас с тобой. Если вообще есть хоть кто-то родной по этой линии, мы непременно узнаем.

Иттан даже в лице изменился.

— Слушай, идея отличная! Но ты уверен, что архимаги дадут доступ к отслеживателю?

— Если ты забыл, твой брат входит в Высший совет магов Ситхейма, так что проблемой это не будет, — Дарен улыбнулся.

Резкой волной накатило четкое ощущение пространственной магии браслета — связь наконец-то восстановилась. Отлично!

— Извини, но я пока тебя оставлю, — Дарен поднялся с кресла. — Возможность телепортировать к Милене как раз появилась, так что мне пора за моей не в меру строптивой невестой.

Он направился к двери, но Иттан вдруг тихо произнес:

— Дарен, а ты отдаешь себе отчет в том, что сам поступаешь ничуть не лучше того же Грайхема?

— Ты о чем? — он обернулся.

— Грайхем женился на нашей матери против ее воли, исключительно ради своей выгоды. И ты ведь намерен сделать то же самое.

— Вовсе нет, — очень серьезно возразил Дарен. — Я дал Милене магическую клятву, которую при всем желании нарушить не смогу. Я поклялся ей, что если к концу сезона она сама по доброй воле не захочет стать моей женой, то я не стану ее принуждать к этому. Да, она нужна мне исключительно ради Вайенс-Холла, но это не значит, что я поведу себя с ней как последний мерзавец. Я же говорил, что намерен предложить ей обоюдовыгодное соглашение. Как и крути, лишь мне по силам защитить ее от кого угодно. А учитывая ее магию, эта защита — в прямом смысле вопрос жизни и смерти. Милена просто пока не осознает в полной мере, что на нее будут охотиться не только всевозможные магические сущности, но и множество людей прельстятся неиссякаемым магическим источником.

— Но ты ей разве этого не объяснял?

— Объяснял, а толку? Она настроена ко мне крайне негативно, хотя ничего плохого я ей не сделал. По сути, ей вообще очень повезло, что артефакторы предложили ее именно мне. А ведь Милена могла попасть к кому угодно, алчные духи не стали бы разбираться, для каких целей девушку у них купят. Для них ведь главное — прибыль. Но Милена явно всего этого не понимает. Пока не понимает, — Дарен улыбнулся. — Ладно, время идет. Сейчас телепортируюсь к ней и просто заберу ее сюда. И уже тут будем договариваться о понимании.

Популярные книги

Не грози Дубровскому! Том III

Панарин Антон
3. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том III

Золушка по имени Грейс

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.63
рейтинг книги
Золушка по имени Грейс

Секси дед или Ищу свою бабулю

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
7.33
рейтинг книги
Секси дед или Ищу свою бабулю

Стоп. Снято! Фотограф СССР

Токсик Саша
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Стоп. Снято! Фотограф СССР

Не грози Дубровскому! Том VIII

Панарин Антон
8. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том VIII

Усадьба леди Анны

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Усадьба леди Анны

Мимик нового Мира 3

Северный Лис
2. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 3

Live-rpg. эволюция-3

Кронос Александр
3. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
боевая фантастика
6.59
рейтинг книги
Live-rpg. эволюция-3

Два лика Ирэн

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.08
рейтинг книги
Два лика Ирэн

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI

Провинциал. Книга 1

Лопарев Игорь Викторович
1. Провинциал
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 1

Чехов. Книга 3

Гоблин (MeXXanik)
3. Адвокат Чехов
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 3

Приручитель женщин-монстров. Том 3

Дорничев Дмитрий
3. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 3

Шериф

Астахов Евгений Евгеньевич
2. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
6.25
рейтинг книги
Шериф