Чтение онлайн

на главную

Жанры

Свадебный сезон
Шрифт:

— А что, — все-таки не удержалась я, — что-то пошло не по плану?

Стейнар по-прежнему не оборачивался, но явно напрягся.

— Я не понимаю, о чем ты.

— Серьезно? А мне кажется, очень даже понимаешь, — моя подозрительность все усиливалась. — Внезапно ни с того объявляется Лиам, покрывает все долги вашей семьи. После ты вскользь упоминаешь, что грядущий прием у четы Аллоир очень важен. И вот, на приеме Лиам вот так внезапно прилюдно умирает. Тебе самому не кажется все это странным?

— Мне кажется странной твоя неуместная подозрительность, — он так резко поставил бокал на стол, что чуть не разбил. Все же обернулся ко мне. — Насчет Лиама и долгов я и так тебе пояснил. Прием был важен лишь тем, что для тебя и Ларетты это был первый прием такого уровня накануне Свадебного сезона. А то, что Лиам умер, это, уж извини, вообще не аргумент. Любой человек может умереть, когда угодно.

Вот только в отличии от того же Дарена Стейнар не мог похвастаться мастерской невозмутимостью. Он хоть и старался выглядеть спокойным, все равно взгляд выдавал, что что-то тут не чисто.

И в такой ситуации Стейнар сделал самое логичное. Сам пошел в нападение.

— А вот ты в свою очередь не хочешь мне пояснить, почему тебя так личность Лиама интересует? Какая принципиальная разница, что именно он помог нам с долгами? Откуда ты вообще с ним знакома? Ты сама по-прежнему ничего о себе рассказывать не хочешь, и я даже готов ждать, когда все же ты станешь мне доверять. Но при этом в ответ получаю невнятные подозрения неизвестно в чем! Тебе не кажется, что в этой ситуации у меня больше причин высказывать претензии?

Впрочем, злился он вполне искренне, тут точно никакого притворства не было. Все так же резко продолжал, сверля меня взглядом:

— Между прочим, сегодня ты уже была представлена как моя невеста. Пути назад нет, ты хоть понимаешь? Чем бы ни закончился этот спектакль, но я нашу договоренность выполняю. И тебе советую не глупые фантазии строить от безделья и подозревать меня в чем-либо, а лучше хорошенько подумать о своих перспективах. Или ты мне доверяешь и ничего не скрываешь, и тогда я гарантирую тебе благополучное будущее. Или же и дальше скрытничаешь и держишь дистанцию, но тогда я уж точно никаких гарантий дать не могу.

В ответ само собой, конечно, всколыхнулось не меньшее раздражение. Но я сдержала эмоции.

— Ты ведь и так знаешь, кто я, верно? — я внимательно смотрела на Стейнара. — Лиам тебе не только все рассказал, но вы и условились о чем-то… И за что же Лиам столько заплатил? Что именно ты должен был сделать или уже сделал? Только не надо, пожалуйста, делать вид, будто ты не понимаешь, о чем я.

Он аж в лице изменился, тут же резко снова отвернулся.

— Иди к себе в комнату. Потом поговорим. Сейчас ты либо меня не слышишь, либо не хочешь слышать.

Извини, Стейнар, но никакого «потом» точно не будет. Я и так удостоверилась в том, что дело нечисто. И больше тянуть не намерена.

Я не стала ничего ему отвечать, вышла из кабинета и направилась прямиком на второй этаж в спальню. Дарен в свое время использовал же браслет как ориентир для телепортации ко мне. Так что как только я уберу все блокирующие кристаллы, Дарен не только узнает, где я, но и наверняка сразу переместится за мной. Забирать с собой я планировала лишь земные вещи, которые еще из обители артефактов прихватила. Ну и рубашку Дарена с магическими запонками надо не забыть.

В спальне я первым делом направилась к шкафу, распахнула створки и растерянно замерла. Лежащий на краю средней полки маленький кристалл услужливо мерцал. Тот самый кристалл, который должен был среагировать, когда-то что-то в жизни Дарена будет касаться непосредственно меня…

15.2

Дарен

Вейден уехал первым. Точнее, он бы предпочел еще остаться и попытаться разобраться со всеми странностями происходящего, но его семейство наотрез отказалось уезжать без него. Дарен с Иттаном тоже задерживаться не собирались. Расспросы целителя ничего не дали, все выходило так, что Лиам и вправду умер вот так нелепо.

На подъездной аллее у особняка Аллоир экипажей оставалось совсем немного. Иттан сначала хотел попросить лакея найти свободный, но Дарен возразил:

— Зачем? Я на своем приехал. Отвезу вас со Свеяной, а после уже домой поеду.

В экипаже они, конечно, не обсуждали случившееся. Да и Свеяна, к счастью, сидела притихшая, не возмущалась и не причитала. Иттан, казалось, все порывался что-то сказать брату, но при своей невесте все же не решался. Понятно, что просто не хотел посвящать ее во все эти возможные интриги.

Уже когда экипаж подъезжал к дому Иттана, Дарен резко почувствовал, как нахлынула магия. Браслет! В один миг он ощутил артефакт так же явственно, как и в тот момент, когда только надел его на Милену. Выходит, та магия, что браслет блокировала, исчезла! Правда, телепортация по-прежнему не срабатывала, но зато отчетливо ощущалось местоположение браслета.

— Может, задержишься? Хоть обсудим все толком, — спросил Иттан у брата, выйдя из экипажа и подавая руку невесте.

Дождавшись, пока Свеяна отойдет немного, Дарен ответил:

— Нет, есть еще дело на сегодня. Милена убрала блокирующую магию с браслета, я сейчас прекрасно ощущаю, где именно артефакт. Видимо, после неудачи последней телепортации Милена вполне логично рассудила, что можно не ждать следующую, а просто вот так дать о себе знать. Так что я сейчас прямиком за ней.

— Ну хоть что-то на сегодня хорошее… Давай я сейчас Свеяну провожу до комнаты и вместе с тобой поеду.

— Зачем? — Дарен улыбнулся. — Думаешь, я один не справлюсь со своей невестой?

Популярные книги

Император поневоле

Распопов Дмитрий Викторович
6. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Император поневоле

Кодекс Крови. Книга VII

Борзых М.
7. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VII

Райнера: Сила души

Макушева Магда
3. Райнера
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.50
рейтинг книги
Райнера: Сила души

Камень. Книга восьмая

Минин Станислав
8. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Камень. Книга восьмая

Усадьба леди Анны

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Усадьба леди Анны

Охота на разведенку

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.76
рейтинг книги
Охота на разведенку

Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Чернованова Валерия Михайловна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Мама из другого мира. Дела семейные и не только

Рыжая Ехидна
4. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
9.34
рейтинг книги
Мама из другого мира. Дела семейные и не только

Огни Эйнара. Долгожданная

Макушева Магда
1. Эйнар
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Огни Эйнара. Долгожданная

Сын Петра. Том 1. Бесенок

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Сын Петра. Том 1. Бесенок

Дело Чести

Щукин Иван
5. Жизни Архимага
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Дело Чести

Сводный гад

Рам Янка
2. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Сводный гад

Ведьма и Вожак

Суббота Светлана
Фантастика:
фэнтези
7.88
рейтинг книги
Ведьма и Вожак

Кодекс Охотника. Книга ХХ

Винокуров Юрий
20. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга ХХ