Свекровь в законе
Шрифт:
– И зачем ей избавляться от Бойлиша? Это ведь не заставит его зарабатывать больше, — не поняла Лиз.
– За три месяца до происшествия Пьер Бойлиш застраховал свою жизнь в пользу семьи, — Бивик стряхнул крошки с брюк на пол, — и в качестве страхового случая было указано и отравление неизвестными ядами.
– Как подозрительно!
Раствор в реторте окрасился в ярко-желтый и Лиз вздрогнула. Это была положительная реакция, означавшая, что частицы яда обнаружены еще на одной книге. Не зря она их скребла до полуночи.
–
– Ещё как минимум одна книга из зала измен драконов отравлена, — сказала Елизавета, — это требует дополнительного объяснения!
– И как называется эта макулатура? То есть, литература.
– “Измена дракона двум истинным”, — прочитала Лиз написанное на сопроводительной карточке.
– Погоди, а первая как называлась? — Бивик был сбит с толку.
– “Измена лорда-дракона. Ты родишь мне наследника”.
– Это точно разные книги?
Бивик икнул.
– Абсолютно! Сами же видите, название совершенно другое.
Инспектор вздохнул.
– И как же теперь понять, кто должен был стать жертвой нового преступления? — растерянно спросил он.
– Возможно, у этих книг один круг читателей, надо посмотреть, вписана ли вторая в абонемент Расстегай или Бинкс.
– Молодчина, быстро как учишься всему! – крякнул Эдуард, приходя в себя. – Итак, у нас есть пока трое серьезных подозреваемых.
– Трое?
Елизавета начала прикидывать в уме информацию, которая у нее имелась.
– Аманда Бинкс, затем – жена Пьера Бойлиша… а еще кто?
– Горгона Изенгардовна Люсифер! — торжественным голосом ответил Бивик.
– Но как, почему?
– Она знала обе жертвы!
– Подождите. Но ведь это неизбежно! — запротестовала Лиз. — Она – смотрительница в библиотеке, а жертвы — ее посетители. Так любого сотрудника подозревать можно, хотя бы ночного сторожа.
– Можно, конечно. Если этот сторож так же, как Горгона Изенгардовна, выступал в качестве члена комиссии, которая оценивала деятельность преподавателя по имени Маргарита Расстегай год назад. И является двоюродной теткой жены Пьера Бойлиша.
– Ох… вы хотите сказать…
– Да! Горгона Изенгардовна была связана с обоими пострадавшими в обычной жизни. И не очень-то их жаловала. Она поставила самый низкий балл за урок Расстегай, заявив, что та использует слишком мало научной литературы в своих лекциях, и ей не стоит обучать молодых магов. А насчет Бойлиша, думаю, и так понятно, на чьей стороне были ее симпатии в семейном конфликте.
Дело становилось восхитительно сложным!
– Я собираюсь допросить подозреваемых! – Бивик зловеще сдвинул брови.
– Здесь, в участке? — будничным тоном уточнила Лиз.
– О, нет! Я задумал более изощренный ход!
Эдуард хихикнул, потирая потные ладони.
– Я уже велел доставить всех в библиотеку.
– Но зачем? — удивилась криминалист.
– Чтобы они давали показания на месте преступления. Это такой психиатрический ход.
– Психологический, — автоматически поправила Бивика блондинка.
– Неважно, — отмахнулся инспектор, — главное, убийца будет нервничать. И обязательно себя выдаст. Ты поедешь со мной в библиотеку? На допрос я, сама понимаешь, тебя пустить не могу. Это дело детектива. Но оценить обстановку ты мне на месте поможешь.
Лиз сначала хотела было отказаться, потому что у нее было еще около трехсот проб на проверку. Но потом вспомнила, что сама мимоходом назначила встречу этому милому графу Рихтеру на сегодня. А вдруг он придет и решит, что она его обманула?
Почему-то Лиз совершенно не хотелось, чтобы Дилан Рихтер в ней разочаровался. Ведь он такой…такой честный, благородный. И элегантный кавалер. Подарил ей прекрасные цветы, которые она совсем не оценила.
К Елизавете пришло запоздалое чувство вины.
– Да, пожалуй, я поеду с вами, — сказала она, хватая розовую, в тон сегодняшнему деловому костюму сумочку, — мне бы и самой не мешало посетить один из библиотечных залов. Возможно, там есть книга о редких животных ядах, по которой я обучалась в академии. Пока я не смогла установить, какое существо, кроме василиска, обладает такой парализующей силой.
Глава 7
– Снова здорово! – поприветствовала служителей закона Горгона Изенгардовна. — Вы уже нашли, кто у нас тут читателей травит? А то уже два зала опечатали. Клиенты очень беспокоятся.
– Мы со всем разберемся, гражданка Люсифер, — зловещим тоном пообещал Бивик. Он сейчас себя чувствовал великим детективом, который собирает всех подозреваемых на месте преступления, а потом называет имя преступника. И тот, рыдая, признаётся во всех совершенных им злодеяниях.
Эдуард протопал к первому из закрытых залов, отодвинул заградительную ярко-красную ленту, обозначающую место преступления, и отпер замок.
– Елизавета, ты будешь на стойке приема посетителей, — распорядился он, — держи глаза и уши открытыми. И отправляй ко мне по одному подозреваемому. Их уже должны были привести.
Лиз кивнула и направилась, куда ей велели. Горгона Изенгардовна, было, попыталась забежать вперед нее, но Эдуард сказал внушительно:
– А вас, донна Люсифер, я попрошу остаться. Допрос мы начнем с вас.
– Допрос?! — Горгона взвизгнула так, что рудиментарные змейки на ее голове открыли глаза и заколыхались. Обычно они просто были уложены в элегантную прическу и никак себя не проявляли.
– Именно. Пройдемте, Горгона Изенгадовна.
– Изенгардовна! – оскорбленно поправила Эдуарда смотрительница, но послушно пошла за ним.