Сверчок
Шрифт:
Созданная П. сложная худож. система воспринимается как открытая самым разным культурным контекстам, как русским, так и европейским; как вобравшая в себя существенные элементы поэтики классицизма, сентиментализма, романтизма и предвосхитившая ряд открытий реализма.
Творчество П. – осн. подтекст рус. литры 19–20 вв., всё пространство которой пронизывают явные и скрытые цитаты из его произведений: рус. поэты всех направлений и школ постоянно обращались к П. даже в условиях полемики с ним. Вскоре после смерти П. в рус. культуре утвердилось представление, согласно которому творческое наследие
В 20 в. такая постановка вопроса во многом утратила свою актуальность: пришло осознание того, что формотворчество и «поэзия действительности» в творчестве П. не исключали, а дополняли друг друга.
Среди писателей, испытавших наибольшее влияние П., – Н. В. Гоголь, И. С. Тургенев, А. Н. Майков, А. А. Фет, Ф. М. Достоевский, В. С. Соловьёв, А. А. Блок, В. Я. Брюсов, С. А. Есенин, А. Т. Твардовский.
Рукописи П. хранятся в ИРЛИ (Пушкинском Доме) РАН (С.-Петербург). В местах, связанных с пребыванием П., открыты мемориальные музеи: Музей-лицей и Музей-дача в г. Пушкин (быв. Царское Село), Музей-квартира на набережной р. Мойка в С.-Петербурге – филиалы Всероссийского музея А. С. Пушкина; Музей-квартира на Арбате – филиал Гос. музея А. С. Пушкина (Москва); Пушкинский заповедник; Музей-заповедник «Болдино» (Нижегородская обл.), Дом-музей в Кишинёве и др.»
Под конец этой «биографии» я хотел было очень яркую и символическую картину «Поэты России у гроба Пушкина. Художник Л.Н. Нецветаев (2017 год)» Но правила публикации это запрещают поэтому я подаю только сслку нак сточник фото:и только в первую очередь, чтобы показать читателю всех тех, кто в России в наше время пел и продолжает петь диафрагмы А.С. Пушкин
Я же от себя сражу скажу, что увы не разделяю выше процитированные оценки А. Пушкина ни как «СВЯЩЕННОГО ИДОЛА» ни как. «ОТЦА ОСНОВАТЕЛЯ российского языка» и безмерного «СВЕТОЧА российской поэзии»!
Ибо считаю его обычным человеком своего времени, который имея определённый литературный талант? При этом, увы, не обладая практическим умом, не смог им надлежащим образом распорядится, как это в то ж время успешно реализовал его литературный антагонист Фадей Булгарин!
И тут я еще раз повторюсь, когда вопреки мнениям всех «кормящихся» на славе А. Пушкина-«пушкинистов» и «пушкиноведов» скажу, что действительности он прожил обычную. хотя и крайне неудачную жизнь – типичного не знатного и не родовитого российского дворянина!
Который вдобавок ко всему своему и так невзрачному «житию», еще дополнительно запутался в десятках острых проблем, которых он сам себе ранее и создал «собственными руками» и тем приблизил свою «преждевременную смерть».
Прав ли я как автор этой книги или нет, вы уважаемый читатель убедитесь сами, когда прочтете эту книгу до ее логического окончания. После чего уже и можете высказывать все свои критические замечания…
ч.2 ПЕРВАЯ ОФИЦИАЛЬНАЯ ЛИТЕРАТУРНАЯ БИОГРАФИЯ А. С. ПУШКИНА
Теперь, когда вы уважаемый читатель, ознакомившись в первой части этой книги с одной из последний в современной России официальных литературных биографий А.С. Пушкина, я хочу вам передоложить «первую литературную его биографию», написанную примерно через 50 лет от даты его смерти. Данная биография составлена российским литерроведом П. Полевым и размещена в его ныне малодоступной (в виду своей букинистической редкости) книге «История русской литературы. (в очерках и биографиях)». Поэтому далее приведу текст этой биографии полностью.
Но вначале я хотел бы сказать несколько слов о авторе этой биографии и его положении в дореволюционной российской литературной среде.
Пётр Николаевич Полевой (25 февраля [9 марта] 1839, Санкт-Петербург, Российская империя – 31 января [13 февраля] 1902) – русский литературовед и переводчик, автор исторических романов. Сын Н. А. Полевого
Окончил 5-ю Санкт-Петербургскую гимназию (1857); затем – историко-филологический факультет Санкт-Петербургского университета.
После защиты магистерской диссертации «Опыт сравнительного обозрения древнейших памятников народной поэзии германской и славянской» (СПб., 1864) был приват-доцентом Санкт-Петербургского университета по кафедре всеобщей литературы, затем доцентом русского языка и литературы в Новороссийском университете, наконец профессором Варшавского университета по кафедре языков русского и церковно-славянского.
Подготовленная им докторская диссертация «Исторические очерки средневековой драмы» (СПб., 1865) осталась незащищённой.
В 1871 году вышел в отставку, чтобы целиком отдаться литературной деятельности.
По собственному признанию Полевого, был «самопишущей машиной, которую кто-нибудь заведет, а она пишет что угодно: драму, повесть, историю, критику».
Составленные Полевым истории русской и всемирной литературы носят компилятивный характер.
От биографического метода эволюционировал к культурно-исторической школе.
Под редакцией П. Н. Полевого в петербургском издательстве Маркса вышел в 1893 году перевод знаменитого сборника братьев Гримм «Детские и семейные сказки».
В 1895 г. переиздан под названием «Сказки, собранные братьями Гриммами».
Также Полевой первым перевёл на русский язык классический роман «Годы учения Вильгельма Мейстера»
Могила Полевого находится на Литературных мостках Волковского кладбища.
Источник фото:https://ru.wikipedia.org/wiki/Полевой, _Пётр Николаевич#/media/Файл: Peter_Polevoy.jpg
Ну, а теперь зная всю нужную информации о авторе первой биографии А. Пушкина давайте уважаемый читатель вместе ее и прочем.