Сверхскорость
Шрифт:
– Доктор Свифт, я все-таки не понимаю, что вы собираетесь здесь делать.
– Зови меня просто Джим. Мы все-таки не в университете, и нам предстоит провести вместе довольно долгое время.
– Он протянул мне руку (чего при первой встрече делать не стал), и я, не раздумывая, пожал ее.
– Поосторожнее в общении с Уолтером, - предупредил он.
– Называй его только "доктор Гамильтон". Он весьма гордится своим званием, хотя как ученому ему до меня далеко. Но почему тебе неясно, что я делаю? Разве ты не слышал, что я говорил сегодня днем?
"С тобой я тоже буду осторожен", - подумал я, а вслух произнес:
–
Мы, не сговариваясь, посмотрели на дверь. Что-то Дэнни Шейкер и остальные задерживались. До их возвращения нам ничего не оставалось делать, как ждать.
– Вы говорили еще, что не преподаете, - добавил я.
– Никогда не слышал о профессоре, который не преподает.
– Ну... у меня... так сказать, разногласия. По поводу того, как себя вести с идиотами-студентами.
– Он посмотрел куда-то в сторону.
– Наверное, я слишком привык работать со специалистами. Останови меня, когда я начну говорить непонятно. Ты знаешь, что такое атомы? А электроны?
– Разумеется! Пусть мне всего шестнадцать, но я не недоумок.
– Извини. Ладно, законы, по которым живут и движутся атомы, отличаются от таких же законов для больших частиц. Переход из одного состояния в другое или превращения энергии происходят скачками.
– Это я тоже знаю. Они называются квантами.
– Верно. Ты и то знаешь больше, чем многие олухи, поступающие в университет. Принимают даже таких, что не знают вообще ничего.
– Взгляд его сделался еще печальнее, а лицо малость порозовело.
– Как бы то ни было, "квант" означает "часть", значит, мы признаем, что энергия и состояния атомов имеют квантовый характер. Но этот же характер имеют и другие явления. Энергия переносится из одного места в другое тем, что мы называем "полями" и эти поля тоже имеют квантовый характер - то, что мы называем "квантовым характером второго порядка". И главное, само пространство имеет этот характер, то есть налицо квантовая природа третьего порядка.
– Погодите. Я что-то не совсем понимаю. Вы говорите "пространство". То есть космос? Как тот, что вокруг нас?
– Я оглянулся, но поскольку мы были внутри базы, не увидел ничего кроме стен.
– И космос тоже квантован.
– Но космос... он же пуст. В нем ничего нет.
– Ты так думаешь?
– Джим Свифт наморщил лоб.
– Да, когда я слушаю себя со стороны, то почти согласен с тобой. Пустой космос пуст. Нужно другое слово. Давай назовем это не пустотой, а вакуумом. И тогда, если ты внимательно изучишь теорию, ты обнаружишь, что даже вакуум, в котором нет материальных частиц, не совсем пуст. Он обладает энергией, называемой энергией вакуума. И если ты сможешь овладеть этой энергией и правильно ее использовать, ты можешь добиться очень многого. Например, преобразовывать ее в движение. И движение это будет очень быстрым - от точки к точке квантованного космоса.
– И вы это в самом деле можете сделать?
– Ну... пока нет. Я только изучаю это у себя в университете. Это моя специальность. И мне кажется, в этой области я соображаю лучше, чем кто бы то ни было.
Когда он говорил о чем-нибудь постороннем, не связанном с его работой (если он, конечно, не терял при этом терпения), голос его был совсем другим: спокойным, мягким. Но сейчас, когда он просвещал меня, в нем звучала странная смесь самодовольства и бахвальства.
– Я верю, - продолжал он, - что было время, до Изоляции, когда люди владели энергией
– Сверхскорость!
– выпалил я и тут же подумал, что доктору Эйлин, несмотря на установленный ею же режим секретности, наверняка пришлось что-то им рассказать.
– Вот именно. И если это так, остается еще один вопрос: что случилось? Почему перестали прилетать корабли? Уолтер немного не от мира сего и изрядный сноб в придачу, но свой предмет знает очень хорошо. И он утверждает, что согласно дошедшим до нас документам все произошло в одночасье. Эрин был брошен на произвол судьбы, и хорошо еще, что нам удалось хоть как-то выжить. Космолетчики порой рассказывают о странных объектах и явлениях в Сорока Мирах, например, об аномалии Люмнича. Но эта информация оставляет больше вопросов, чем ответов. Как знать, может быть, наше путешествие будет отличаться в лучшую сторону?
Теперь я понимал, почему Эйлин Ксавье хотела, чтобы Джим Свифт и Уолтер Гамильтон летели с нами. Но как много она им рассказала?
Впрочем, с ответом на этот вопрос пришлось обождать - в комнату вплыл Дэнни Шейкер.
– Вашим спутникам полегчало, - сообщил он Джиму Свифту.
– Как вы сами?
– Со мной все в порядке. Где Уолтер? Мне бы хотелось поговорить с ним.
– Ступайте за мной.
– Дэнни Шейкер повернулся и выплыл обратно в дверь.
Джим Свифт неуклюже последовал за ним. К передвижению в невесомости надо было еще привыкнуть. Поскольку ничего другого не оставалось, я двинулся следом, отталкиваясь от стен и пола и на ходу соображая, как это надо делать.
Коридор, по которому мы двигались, был длинным, прямым, лишенным всяких деталей, однако через три-четыре десятка метров у меня появилось слабое, но вполне различимое ощущение верха-низа. Ноги мои, только что едва касавшиеся пола, начали потихоньку притягиваться к нему.
Ощущение собственного веса постепенно усиливалось. Коридор закончился дверью в большую круглую комнату. Она напомнила мне палату в Толтунской больнице - неуютную, слишком жарко натопленную, уставленную казенного вида койками.
На одной из них сидел Уолтер Гамильтон; цвет его лица заметно улучшился со времени, когда я в последний раз его видел. Ни доктора Эйлин, ни дяди Дункана не было видно.
– Кухонные автоматы там.
– Шейкер мотнул головой в сторону большой раздвижной двери.
– Вы голодны?
Уолтер Гамильтон сложил руки на животе с видом человека, до крайности расстроенного самой идеей принятия пищи. Джим Свифт тоже покачал головой и опустился на соседнюю с ним койку.
– Джей?
Я бы и сам не поверил в это, но, хотя мой желудок и порывался время от времени выпрыгнуть наружу, я вдруг ощутил изрядный голод. Я кивнул.
– Так я и знал. Пошли.
– Он первым направился к двери, скользнувшей при нашем приближении в сторону.
– У тебя здоровый организм, Джей. Из тебя выйдет хороший космолетчик.
Слова, греющие душу! Однако я никак не мог отделаться от воспоминаний о Пэдди Эндертоне - дышавшем перегаром, придвинувшем свое немытое, потное лицо вплотную к моему: "Ты будешь лучшим космолетчиком, что стартовал когда-либо с Эрина".
И все же между двумя этими людьми была большая разница: неуклюжий грубиян Эндертон и грациозный денди Шейкер. Я невольно начинал подражать точным движениям, с которыми он передвигался при ослабленном тяготении.