Свет мой, зеркальце… уймись!
Шрифт:
— Я… — старик сглотнул, — оговорился. Я имел в виду, он брат будущей королевы, разумеется. Но он, вполне возможно, захочет погостить у нас, навестить сестру…
— Что за чушь? — невежливо перебила его принцессочка. — Как он может у нас погостить, если пройти через зеркало может только истинная пара будущего короля?
— Это… неважно. Уверен, нам удастся усовершенствовать артефакт, и молодые люди смогут навещать родственников… — старик, еще раз окинув взглядом зеркало, вдруг собрал глаза в кучку, посмотрел таким манером
С этими словами «Дед Мороз» неожиданно резво выскочил из комнаты, а зазеркальные брат с сестрой проводили его не менее изумленными взглядами, чем мы с Максом.
— Чего это он? — изумилась я.
— Крутит чего-то ваш старик, — одновременно со мной протянул Макс.
— Ну если он наябедничает папеньке, я ему… никогда не прощу! — принцесса топнула ногой. — Узнать бы, о чем он собрался срочно говорить… о! Есть идея! Мы с мэтром на днях такое интересное заклинание проходили… вот если попробовать и чуть-чуть изменить… Деррен, нарисуй-ка мне ухо!
— Ухо? — Деррен хлопнул глазами.
— Ухо, ухо!– Только ухо?
— Да!
— Одно ухо?
Принцесса тихонько зарычала.
— Можешь два нарисовать! Только побыстрее!
Пожав плечами, принц подхватил со стола угольный карандаш и чистый лист и принялся быстрыми росчерками рисовать. Я с любопытством осматривала его комнату, не забывая искоса поглядывать на самого Деррена. Интересно же, как живут принцы! И любопытно, как он на самом деле рисует.
Наконец юноша поднял лист и продемонстрировал два вполне правдоподобных уха, нарисованных друг напротив друга.
— Прекрасно! — принцесса хлопнула в ладоши. — Подержи так.
Она приложила обе ладошки к нарисованным ушам, что-то пошептала, а затем отняла руки от листа — теперь девственно чистого, — соединила кисти в молитвенном жесте, шепнула что-то еще — и раскрыла ладони.
С ее рук вспорхнула розовая бабочка. Только странненькая какая-то.
То есть… я присмотрелась. «Бабочка» состояла из двух сложенных ушей! Ими и помахивала, порхая вокруг голов обоих высочеств.
— Мое личное изобретение! — гордо сообщила Фирра. — Ушабочка!
Мы с Максом оторопело переглянулись, а принцесса приоткрыла дверь из покоев брата, выпуская свою ушабочку.
А потом в комнате принца послышались разом чей-то взвизг, топот, вскрики «Что это?!», «Лови, лови!» и какой-то грохот. Причем звучало все это так, как будто все мы сидим в тридэ-кинотеатре, а настройщик внезапно оглох и выкрутил звук на максимум. В общем, нас с Максом даже через зеркало едва не снесло звуковой волной.
Фирра в первый момент подпрыгнула, потом ковырнула в ухе, а затем хладнокровно сообщила:
— С настройками звука надо еще поработать. Зато точно ни одного слова не пропустим! Тем более что ей вряд ли удастся пробраться в отцовский кабинет, а из-за двери слышимость не так хороша. О, слышите? Она их нашла!
Похоже, ушабочка и впрямь нашла «Деда Мороза». Во всяком случае, под потолком покоев принца громыхнул именно его голос.
—…Ваше Величество, мы не можем быть уверены…
— Значит, надо найти способ притащить обоих! — бухнул незнакомый мужской голос, и мне тоже захотелось прочистить уши.
— Но вы понимаете, что молодые люди могут быть против! Если помните историю с их матерью… а кроме того, есть вероятность, что Ее Высочество Фиеррина…
— Это не обсуждается! Моя дочь останется в королевстве!
— Вы не думаете, что следует рассказать их Высочествам…
— Нет!
В этот момент послышался еще один голос — еще более громкий.
— А это еще что?!
Последовал грохот, лязг, кто-то громоподобно выругался, а потом мне показалось, что мои барабанные перепонки все-таки вылетели — потому что после оглушительного хлопка наступила наконец полная тишина.
— Прихлопнули, — с сожалением вздохнула Фирра. — Никто не ценит моих изобретений!
11. Фирра
— Слушайте, я правильно поняла, — леди Дарья наморщила лоб, — они сами точно не знают, кого из нас надо поженить? У вас же вроде как этот… королевский дар? Из-за него же все?
Мы с братом переглянулись.
— Дар вообще-то у Деррена. Он всегда у старшего мальчика в роду.
— А если старшая — девочка?
— Такого в королевском роду не бывает, — уверенно ответила я. — Мы — близнецы, и даже это уже исключение из всех правил. Обычно всегда первым рождается только мальчик.
— Исключение, значит… — задумчиво протянула леди Дарья. — А что бы было, если бы — в виде исключения — родились близнецы, и первой появилась девочка? Она могла бы получить этот ваш королевский дар? И что бы тогда было?
Мы снова переглянулись.
— Я думаю, ничего бы не было, — я пожала плечами. — Папенька наверняка бы предпочел это скрыть, наследником-то все равно будет мальчик. А девочку замуж бы постарался выдать, по любви, но чтоб она осталась в королевстве… ой! Ты намекаешь, что это у меня может быть королевский дар?
— Еще как намекаю, — Дарья наклонила голову к плечу. — Только они, похоже, не уверены до конца, чью пару теперь притягивает зеркало — наследника престола или носительницы королевского дара. Или они все-таки не уверены, у кого из вас этот самый дар… но мы-то знаем, кого из нас четверых преследует зеркало.
— Они действительно могут это сделать? — лорд Макс смотрел очень серьезно. — На всякий случай «притащить нас обоих». Я верно понял — речь о переходе в ваш мир?
Я передернула плечами, а вот Деррен счел нужным ответить.