Свет, сошедший на землю
Шрифт:
“Кто убит?” - снова спросила Хат, но уже беззвучно; даже губы не шевельнулись. Что толку? Она только навлечет на себя подозрения. Если один из этих детишек донесет на нее Ра, ей тоже не жить.
Хат села, опустив плечи. Она не знала, когда бог навестит ее – он не появлялся у нее уже два дня, и Хат опять начала тосковать по нем; но теперь всей душой понимала, что такая тоска преступна. Нельзя любить убийцу своей матери. Кто бы ни говорил ей, что это можно и должно.
– Уйдите все, - сдавленным голосом приказала девушка, и дети, не споря,
Бог пришел к ней этим вечером – точно почувствовал ее состояние. Удивительно. Хат до сих пор не изумлялась и не гордилась тем, что она его единственная наложница. Как и не задумывалась о том, почему она не забеременела – наверное, бог повелел, чтобы так было… Может, она недостойна зачать от него…
Хотя временами, а особенно теперь, Хат казалось, что это вовсе не благословение – зачать от такого существа.
Ра вошел, и вмиг, как всегда бывало, ее мысли изменили направление, как пшеница клонится в другую сторону, когда ей велит могучий ветер. Хат встала – ее пошатывало – и опустилась перед богом на колени, не поднимая головы. Она казалась спокойной, но разрывалась от сердечной муки – потребности любить это существо и потребности ненавидеть… потребности знать правду…
Бог взял ее за плечи и поднял; усадил на ложе, изящно опустившись рядом.
– Ты слышала о мятеже, Первая, - произнес он без всякого выражения.
Хат кивнула.
– Мои родители живы?..
Наконец она нашла в себе силы посмотреть Ра в лицо – и, помимо воли, ее выражение стало просящим. Ра был невозмутим, только едва заметная улыбка появилась на губах. Улыбка бесконечной снисходительности к человеческим делам.
– Да, твои родители живы, - произнес он. – Вся твоя семья жива.
Хат чуть не бросилась к его ногам с благодарностью за эту весть; потом вдруг малодушно испугалась, что не сделала этого сразу. Хат встала, собираясь опуститься на колени, но не сделала этого и теперь - и молча замерла, глядя в землю.
– Они живы потому, что не восставали на своего бога, - произнес бесстрастный нечеловеческий голос. – Пятеро жителей твоей деревни мертвы, и так будет с каждым нечестивцем, который ослушается меня.
Хат подняла глаза.
– Почему они сделали это? – прошептала девушка.
Бог солнца должен все знать, он должен быть высшей истиной! Сердце ее требовало этого, хотя этим же сердцем Хат давно понимала, что ее бог оказался не таков, как она ждала.
Ра слегка улыбнулся, и глаза его чуть засветились удовольствием. Ему это нравилось! Ему нравилось, что против него восстали, а он раздавил мятежников!
– Они сделали это по причине своего нечестия и нетерпения, - ответил Ра. – Мое милосердие коснется всех, кто его дождется. Разве я не бесконечно благ?
“Нет!..” - чуть не выкрикнула Хат.
Бог несколько мгновений изучал ее полное смятения лицо, потом, точно не видел этого выражения, надменно отвернувшись, выплыл из комнаты.
* здесь: город-предшественник Мемфиса (Мен-Нефер), древнейшей столицы Египта, название которой означает “Постоянна Красота” (фараона или бога). Город в этой повести – вымышленный; название, соответственно, означает “постоянна красота Ра”.
========== Глава 11 ==========
Хат не знала, как с ней поступят после этого – хотя что-то подсказывало ей, что… гроза опять миновала. Ра почему-то ее щадил.
“А может быть, это не Ра щадит меня – а Инени?
– вдруг пришла ей в голову кощунственная и одновременно необыкновенно утешительная мысль. – Вдруг мой брат живет в нем – Инени, чье обличье Ра принял? Вдруг сердце бога слушает его сердце?..”
Значит, на молитвы Хат ответили другие высшие силы. Или же Ра оказался не всесилен.
Однако почти до утра наложница Ра не смогла сомкнуть глаз. Ей представлялись страшные картины: мертвые тела под открытым небом ее деревни, которые никто не смеет убрать; бессильный вой вдов и плач детей… Не было ли среди убитых и детей?
А может, Ра солгал ей - и ее семья пострадала?
Временами Хат охватывало такое желание самой увидеть правду, что она готова была спрыгнуть со своего царского ложа и броситься через пустыню, вплавь через реку домой. Но мысль, что тогда ее неизбежно остановят и покарают, всякий раз удерживала ее; удерживала сильнее, чем следовало бы. Но какой смысл противиться небесам? Она только погибнет зря, принеся Ра очередную жертву.
Утром следовало, как обычно, провести урок, и дети ее ждали. Должны были ждать. Но Хат так обессилела от страданий, от бессонной ночи, что решила не идти. Она и не знала, как сможет заниматься с детьми сейчас… с этими страшными маленькими рабами Ра.
Вдруг больше всего ее испугало, что дети ее действительно ждут. Что они ничуть не страдали, что веселы и спокойны.
Хат села на своем ложе, спрятав лицо в ладонях. Она ожидала свою маленькую служанку Джепет, которой вчера с нею не было; в сердце девушки вдруг зародилась надежда, что Джепет не такая, как ее товарищи. Все еще не такая, по крайней мере.
Джепет не пришла.
Вместо нее явилась Исетемхеб – серьезная маленькая жрица; суровая, но спокойная.
– Пойдем в купальню, Первая, - сказала она.
Хат встала, с трудом владея своим телом.
– Где Джепет? – спросила она, не глядя на страшного ребенка. Горло вдруг перехватила судорога от догадки.
– Джепет плачет, - ответила Исетемхеб. Тем же ровным, безразличным тоном. – У нее погиб отец. Он выступил против нашего бога и господина.
Хат взглянула ей в глаза – и встретила отрешенный, слегка презрительный взгляд. Неожиданно девушке захотелось схватить маленькую служанку Ра за шкирку, как котенка, и как следует встряхнуть.