Свет твоей любви
Шрифт:
Если он думал, что это так просто, то он ошибался. На несколько секунд Клио закрыла глаза, подбирая нужные слова.
– Как ты сюда попала? – вдруг спросил Стефано.
Клио подняла на него взгляд:
– В смысле?
– На чем ты приехала в «Четсфилд»?
– Я пришла пешком.
– Откуда?
– Из Эмпайр-стейт-билдинг.
Стефано выругался, и Клио машинально обхватила себя руками, словно защищаясь.
– Это пятнадцать кварталов отсюда. А время половина десятого вечера. Наверно, ты и впрямь сошла с ума, раз бродишь в
Клио молчала, не зная, что ответить на справедливое обвинение.
– Ты ужинала? – спросил Стефано.
Клио отрицательно покачала головой.
– В общем, так, – продолжил он. – Пока я буду переодеваться, закажи ужин в номер. Можешь заказывать все, что хочешь.
– Подожди, – остановила его Клио. – Не уходи.
Она знала, что, если Стефано оставит ее хотя бы на минуту, она попросту перегорит и уже не сможет ему открыться.
– Тогда избавься от этого взгляда, bella, – скомандовал он. – Я не могу его видеть.
– Какого взгляда?
Стефано недовольно выдохнул и сложил руки на груди. При этом его бицепсы округлились, и Клио с трудом сглотнула. Невероятно! Ее жизнь разлеталась на части, а вид полуобнаженного Стефано смог отвлечь ее от гнетущих проблем.
– Взгляда, как будто я тебя пугаю, – процедил он сквозь стиснутые зубы. – Может, мы и стали чужими людьми, но я никогда не обижу тебя, bella. Я знаю, это он сделал тебя такой. – Вдруг голос Стефано стал более мягким. Он будто понял: преследуемое им животное загнано в угол. – Клио, для тебя я не опасен.
Но ускоренное сердцебиение Клио подсказывало, что это не так. Стефано знал, какой она когда-то была и кем стала теперь. И это было мощным оружием в его руках, которым он мог с легкостью уничтожить последние остатки ее личности.
Тот юноша из университета был доброжелателен и открыт миру. Мужчина, который стоял сейчас перед ней, поистине внушал трепет.
Но Клио больше не позволит мужчинам унижать свое самолюбие.
Хватит.
Эта мысль внезапно придала ей сил сказать то, что она хотела.
– Я решила воспользоваться твоим предложением, Стефано, – решительно проговорила Клио. – Мне нужна твоя помощь.
Глаза Стефано сверкнули странным огнем. Она видела, как он сильнее стиснул зубы. Затем отошел к столику сзади, оперся на него и положил одну ногу на другую. В нем было столько мужской элегантности, что Клио вновь потеряла дар речи. Даже в полуголом виде он источал силу и власть каждой клеткой своего тела.
– Я помогу тебе уйти от этого подлеца, – холодно сказал Стефано. – Во что бы он тебя ни впутал, я помогу тебе выбраться.
– Но зачем? Зачем ты мне помогаешь? – искренне удивилась Клио.
– Потому что когда-то мы были с тобой друзьями. Когда-то я только о тебе и думал. Поэтому сейчас, видя тебя такой…
Глядя на него с легким прищуром, Клио ждала продолжения фразы. Его не последовало. Но выражение лица Стефано изменилось. И теперь перед
Клио смотрела, как он отходит от столика и встает позади него. В каждом его движении было изящество – но не сентиментальное, а грубое. Красота движений хищного зверя, поймавшего добычу.
Она не отрицала, что ей приятно смотреть на тело Стефано. Несмотря ни на что, инстинкты давали о себе знать, и при виде этого красивого мужчины в двух метрах от себя, Клио испытывала приятную дрожь.
Стефано Бьянко – сицилийский альфа-самец во всей красе.
Физически совершенный, влиятельный и неприлично богатый. Мощное сочетание, способное растопить даже каменную женскую статую.
Что уж говорить о ней, загнанной в тупик и давно потерявшей свое истинное «я».
Клио обхватила себя руками, как будто это могло спрятать ее от обжигающего взгляда Стефано. Но если он и смотрел на нее, как на женщину, то лишь как на очередную из них. Обманываться в этом Клио не приходилось. Сколько женщин обманулось, поверив, что смогли растопить ледяное сердце темпераментного сицилийского жеребца.
Она знала – свое сердце он зарыл глубоко и очень давно. И все же Клио сделала два шага назад и поежилась, словно стараясь выйти из круга его очарования.
– Настал час выложить карты, bella, – скомандовал Стефано. – Говори, не бойся. Если тебе нужны деньги…
– Дело не в деньгах, – перебила Клио. Не в силах смотреть ему в лицо, она отвела взгляд в сторону. Разговор Джексона и Эшли, подслушанный на лестнице, пролетел в голове с пугающей четкостью.
Джексон изменял ей, использовал ее ради выгоды и этим уничтожил ее как личность. Все это настолько омерзительно, что Клио начала ненавидеть себя. Как она могла позволить ему зайти так далеко?
– Я хочу преподать Джексону урок на всю жизнь, – наконец сказала она.
Холодный свет блеснул в глазах Стефано. Теперь он отпрянул назад, словно Клио была прокаженной. Его челюсть сжалась так сильно, что непонятно, как он все же смог проговорить следующие слова:
– Если ты хочешь заставить Джексона ревновать и этим вернуть его, то на меня не рассчитывай. В эти игры я играть не намерен.
– Мне не нужна его ревность. Я хочу, чтобы он полностью исчез из моей жизни. Отовсюду, понимаешь? Чтобы даже тени его не осталось рядом со мной.
– Для этого тебе нужно просто уйти от него, – холодно сказал Стефано.
– Если просто уйти, он не поймет, что разрушил мою жизнь.
На лице Стефано читалось недоверие:
– Два часа назад ты не верила ни одному моему слову.
– Два часа назад я была дурой, готовой на все ради любви. Но теперь я чувствую к себе лишь презрение и жалость. Меня трясет от осознания, что все эти годы я прожила с таким мерзавцем. – Клио видела, что недоверие в его взгляде лишь усилилось. – Хочешь, чтобы я легла здесь ничком? Тогда ты мне поверишь?