Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

– Пф-ф!
– фыркнула Мэб.
– Поверь, я и без этого могу тебя пилить. Что ты задумал, Реджинальд?

Отставив чашку на столик, Реджинальд упал на спину, раскинув руки. Мэб, снова фыркнув, в этот раз как-то особенно по-кошачьи, устроилась рядом, положив голову ему на грудь.

– Итак?

– Итак, я предлагаю пока… затаиться.

– Знаешь, в следующий раз, когда матушка затеет «игру в убийство», я предложу тебя в качестве устроителя, - задумчиво проговорила Мэб.

– Польщен. Кроме шуток: тебя заманили в бухту и пытались убить, дорогая. Если бы не связь… - Реджинальд сглотнул.

Мэб вздохнула и нежно провела пальцами по его щеке, успокаивая. А потом приподнялась на локте, чтобы поцеловать.

– И что дальше? Спрячемся мы, дадим убийце решить, что нас нет. И что? Он станет бегать по острову и хвастаться?

– Нет, но он расслабится. А мы найдем артефакт, позволивший выйти ночью, в разгар бури, убить баронессу и вернуться назад невредимым.

– Ты думаешь, это была Флоранс?
– Мэб подперла щеку рукой, разглядывая Реджинальда в глубокой задумчивости.
– Она пренеприятная тетка, но у нее не было причин убивать кузена. Больше того, с его смертью она очень многое потеряла.

– Но не со смертью «леди Хапли» и ее ребенка. А если убрать Эффи… - Реджинальд покачал головой.
– То же и со вторым нашим фигурантом. Верне едва ли есть дело до наследства барона, но вот сам Хапли… Помнишь его странный интерес к картинам?

Мэб кивнула.

– Полагаешь, у Хапли тоже есть в коллекции что-то необычное?

– Что ж. Я не сумел понять, что за артефакт висел здесь, в холле, но подозрения есть. Именно эта картина вызывала шторма.

Мэб кивнула задумчиво. Рука словно сама по себе скользила по груди Реджинальда, пальчик бездумно вырисовывал вензеля и завитки.

– Картина висела столько лет, а потом ты снял ее и убрал в сейф, и ночь прошла спокойно. Никакой бури. Потом картину украли, а днем меня чуть не убила буря. Вроде сходится, но… - Мэб сглотнула.
– Тогда это — страшное оружие!

– Несомненно, - кивнул Реджинальд, поймал шаловливую ручку Мэб и поднес к губам.
– Но у каждого подобного оружия должна быть защита хотя бы для владельца. И завтра мы будем ее искать.

– Замаскировавшись под местных?
– хмыкнула Мэб.
– Или прикинемся сылуньскими туристами?

– Отличная идея, - кивнул Реджинальд.
– Обе. Давай завтра выберем, а то сейчас я страшно устал и больше всего хочу спать.

– Там ужин стынет, - напомнила Мэб.
– Судя по запаху: копченая индейка.

– К бесам ужин, - пробормотал Реджинальд, подгребая Мэб к себе и носом утыкаясь в ее шею, еще пахнущую немного морем.

– К бесам, - согласилась Мэб и сама обняла его в ответ.

37.

Завтракали вчерашним ужином. Он остыл, но стряпня, подаваемая в Королевской Милости, все равно компенсировала все возможные недостатки хозяйки пансиона. Светило солнце, и при свете дня вчерашние затеи казались безумными. Во всяком случае, сытая и способная теперь рассуждать здраво, Мэб видела в них массу неодолимых недостатков.

– Как ты собираешься выпутаться изо всей этой истории?
– спросила она, дожевав сэндвич с холодной индейкой и облизнув пальцы.

Реджинальд моргнул.

– А? Строго говоря, что значит «выпутываться»? Я собираюсь найти доказательства.

Мэб вздохнула. Из Реджинальда и в самом деле получится отличный организатор «игры в убийство» или «охоты за сокровищами». У него неуемное воображение сочетается с опасным авантюризмом.

– Почему не передать свои соображения в полицию?

– А нас станут слушать? Флоранс Хапли защищает ее имя. Не неприкасаемая, конечно, но близко к тому. Кроме этого, наша идиотская… - Реджинальд осекся.
– Я хотел сказать, своеобразная полицейская система все усложняет. Островная полиция служит семья Хапли, и только во вторую очередь Короне, и в штыки воспринимает полицию курортную, пришедшую с материка, и…

– Я поняла, поняла, - оборвала его Мэб.
– Не нужно больше лекций. Моя maman – суперинендант округа Дерован, я в курсе дел.

– К тому же Верне наверняка уйдет сухим из воды.

Мэб нахмурилась.

– Думаешь, местные будут брать его взятки?

– Полагаю {это}его особый Дар, - покачал головой Реджинальд.
– Во всяком случае, еще ни одна темная история к нему не прилипла.

– Ну, - пожала плечами Мэб.
– Может быть он чист.

Реджинальд хмыкнул.

– Миллионер, сколотивший состояние в Педжабаре? Сильно в этом сомневаюсь. Расхищение местных храмов и продажа артефактов — самое невинное, чем они там занимаются. Вернемся к нашему плану. Нам поможет небольшой переполох. Я уже попросил госпожу Альден об услуге.

– Переполох?

Реджинальд кивнул с довольным видом, сильно напоминая кота, притащившего к порогу жирную мышь. В восторге от своей затеи. Живи он лет двести назад, подумалось Мэб, подался бы не в профессора, а в пираты.

– Госпожа Альден соберет отряд на наши поиски, - пояснил свою затею Реджинальд.
– Полагаю, Флоранс Хапли к нему присоединится, как и Верне. Если они пытались убить тебя, то постараются во всем убедиться лично и замести следы.

– А если они не станут этого делать?
– задала Мэб вполне резонный вопрос.

На который у Реджинальда, словно у прилежного ученика, уже готов был ответ:

– Госпожа Альден умеет быть убедительной.

– Хорошо. А если они не при чем.

– Тогда мы извинимся. Искренне.

Мэб вздохнула тяжело и поняла, что слишком часто это делает.

– Предвижу большие проблемы.

– Дара предсказаний не существует, - ухмыльнулся Реджинальд.
– Только весьма ограниченное чтение вероятностей.

– А у меня рядом с тобой неожиданные таланты пробуждаются, - проворчала Мэб.
– Пожалуйста, давай проявим хоть толику благоразумия. Или по крайней мере сымитируем его.

Популярные книги

Не грози Дубровскому! Том III

Панарин Антон
3. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том III

Золушка по имени Грейс

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.63
рейтинг книги
Золушка по имени Грейс

Секси дед или Ищу свою бабулю

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
7.33
рейтинг книги
Секси дед или Ищу свою бабулю

Стоп. Снято! Фотограф СССР

Токсик Саша
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Стоп. Снято! Фотограф СССР

Не грози Дубровскому! Том VIII

Панарин Антон
8. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том VIII

Усадьба леди Анны

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Усадьба леди Анны

Мимик нового Мира 3

Северный Лис
2. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 3

Live-rpg. эволюция-3

Кронос Александр
3. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
боевая фантастика
6.59
рейтинг книги
Live-rpg. эволюция-3

Два лика Ирэн

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.08
рейтинг книги
Два лика Ирэн

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI

Провинциал. Книга 1

Лопарев Игорь Викторович
1. Провинциал
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 1

Чехов. Книга 3

Гоблин (MeXXanik)
3. Адвокат Чехов
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 3

Приручитель женщин-монстров. Том 3

Дорничев Дмитрий
3. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 3

Шериф

Астахов Евгений Евгеньевич
2. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
6.25
рейтинг книги
Шериф