Свидание у алтаря
Шрифт:
Однако решение оказалось неудачным.
Да, Ровингтон действительно наладил хорошие отношения с Палатой общин – это было видно по тому, что многие ее члены сегодня заходили поболтать в его ложу. Но он был неуправляем. Не обращал внимания на рекомендации Гэвина, действовал по-своему… И Гэвин начинал подозревать, что Ров может быть замешан в двойной игре, даже в получении взяток.
Высокая зарплата тоже не помогла. Увлечение азартными играми лишь усилилось. Сегодня утром Джейн снова приходила и умоляла помочь. Кажется, Ров заключил пари по всему Лондону, поставив на то, что уложит в постель
– Он ею просто бредит, – сказала Джейн. – Много лет назад он увидел ее выступление и с тех пор все время о ней помнил.
– Но ставить на то, что она станет его любовницей? – недоверчиво переспросил Гэвин.
– Убедитесь сами. Мой муж – глупец.
Она была права.
Проведя небольшое расследование, Гэвин выяснил, что Ров поставил на это целое состояние. К тому же он заплатил пятьсот фунтов за ближайшую к сцене частную ложу – непомерная сумма даже для достойной пьесы.
Более того, Ров был ужасно доволен собой и делал самые смелые прогнозы относительно этих ставок. Весь вечер приятели подшучивали над его умением «орудовать шпагой». Ров был без ума от актрис, и Гэвин знал это. Ему нравилась Джейн, и он надеялся, что та никогда не узнает о многочисленных любовницах мужа, на которых он тратил, похоже, больше, чем на семью.
Как бы то ни было, Гэвин понял, что довериться Рову было ошибкой. В его голове звучал насмешливый голос отца. Гэвин не раз слышал от него строгие наставления держаться подальше от азартных игр и игроков. Но отец и сам несколько раз неудачно вложил деньги – разве это не то же самое?
Кроме Рова и Гэвина, в ложе находились адмирал Дэниэлс и лорд Филипс, член канцелярии. Оба уже порядком выпили, особенно Филипс. Тут же был и кузен Рова, сэр Джон Хармонд, уважаемый математик, который хихикал во время каждого акта, словно девчонка. И еще двое парней, явных мошенников, что подтверждало дошедшие до Гэвина тревожные слухи о неблагонадежных новых друзьях старого приятеля.
– Это Харрис и Краудер, – беззаботно представил их Ров.
– Ваша светлость, – ответил за двоих Краудер, однако в его голосе не прозвучало той учтивости, к которой привык Гэвин.
Они держались так, будто видели слишком много сильных мира сего, чтобы выказывать почтение пригласившему их в ложу человеку и его друзьям. Ров был для них всего лишь ступенькой – увязшим в долгах лордом, которого они с готовностью съели бы живьем, не будь в этом замешаны его друзья.
У Гэвина было мало близких друзей – как среди мужчин, так и среди женщин. Титул отделял его от многих непреодолимым барьером, а связанные с ним обязанности съедали почти все время. Отец внушил ему, что человек такого положения должен придерживаться более высоких стандартов, чем окружающие.
Поэтому когда его сверстники предавались веселью и развлечениям, он работал. Гэвин чувствовал долг перед своей страной. Он использовал свое весьма значительное политическое влияние, чтобы поддерживать важные проекты и делать то, к чему его обязывал титул. Он гордился тем, что принадлежит к людям, стоящим выше многих других.
Все это оставляло мало времени для личной жизни и общения с друзьями – возможно, поэтому Гэвин так безоглядно доверял Ровингтону. Глядя на полуголых
От резкого толчка в бок Гэвин чуть было не расплескал содержимое своей кружки.
– Ну что, говорил я тебе, зрелище будет стоящее? – возбужденно спросил Ров.
Он был чуть ниже Гэвина, блондин, а от пьянства и бессонных ночей на его красивом лице уже стали появляться морщины.
– Я говорил – вот, что тебе нужно, Бейнтон, вместо отчетов парламента и Уайтхолла. Мужчине нужна игра. Ты должен высвободить своего внутреннего волка. – При этих словах он ударил Гэвина кулаком по плечу. – Особенно перед тем, как ты свяжешь себя цепями.
Он имел в виду его поиски жены.
– Если бы у меня была такая жена, как у тебя, я бы играл дома, – с нажимом сказал Гэвин, стараясь сохранять спокойствие.
Ров рассмеялся.
– Джейн – хорошая девочка, но есть каждый день одно и то же блюдо становится скучно. Приходит время, когда чувствуешь, что начинаешь слабеть, стареть… и хочется чего-то большего. Ты даже не понимаешь, насколько тебе повезло, что ты избежал этих священных уз…
– Что такое? Что это мы тут обсуждаем? – слегка заплетающимся языком спросил адмирал Дэниэлс, наклоняясь к ним. – Его светлость все пытается подыскать себе жену?
– А я убеждаю его, что не стоит этого делать, – ответил Ров.
– Да, не стоит, – подтвердил Дэниэлс. – Любовница лучше жены. Мне нравится вон та белокурая пампушка. Лакомый кусочек. У нее больше, чем умещается в руку. – И он округлил ладонь, словно держал в ней женскую грудь.
Ров засмеялся, сэр Джон тоже захихикал, и Гэвину захотелось оказаться где-нибудь в другом месте. Его разозлило, что вся эта публика обсуждает его личные дела. Хотя, разумеется, после того, как его бросили две женщины, слухи были неизбежны.
А также советы.
И брачные предложения.
Все прочили ему своих дочерей, сестер, кузин и даже тетушек, уверяя, что именно их кандидатки на роль герцогини подойдут ему лучше всего. Одновременно Гэвин чувствовал, что, глядя на него, эти молодые женщины гадали, что же с ним не так, если его бросили две невесты. Это было унизительно.
Тем не менее следовать советам Дэниэлса и ему подобных он не собирался.
Не успел Гэвин резко ответить ему, как в ложу вошла розовощекая девушка-кельнерша с напитками, которые они заказали. Лорд Филипс шлепнул на поднос свою пустую кружку.
– Поосторожнее, – с упреком сказала девушка.
Филипс сделал изумленное лицо.
– Да ты знаешь, кто я такой?
– Пьяница, – бросила она, ясно давая понять, сколько подобных Филипсу ей сегодня довелось увидеть. – Вот вам еще. – И она протянула ему полную кружку со своего подноса.
Филипс взял кружку и, прежде чем Гэвин разгадал его намерения, вылил все содержимое девушке за пазуху.
Эль разлился повсюду, попал и на Гэвина. А Филипс завершил свою шалость тем, что уткнулся в декольте девушки. Крепко обхватив ее руками за талию, он с силой впечатался лицом прямо в ее грудь.