Свобода и Магия
Шрифт:
— Я тоже рад тебя видеть, — сказал де Ноай, когда они разомкнули объятья, — Но вопросы у меня по-прежнему остаются.
— Мы были в Шарите, - Кристина отошла к столу и аккуратно присела на его край, — Как посетители, не кривись, — она расплылась в очаровательной улыбке, — А после в коридоре столкнулись с каким-то немцем, который назвался Отто. И этот немец что-то наедине сказал Рихарду.
После этих слов немец затих и уставился на Кристину.
— И ты решила спеленать именно этого представителя
— Мне его стало жалко, он хоть и дурак, зато беззлобный. А вот этому Отто я не поверила.
— Пора писать в газету, — усмехнулся де Ноай, — Фавр де Поль проявила жалость к незнакомому ей человеку.
— Считай это интуицией, — скривилась девушка.
— Считаю, что если завтра Августа фон Вальдбург не объявит тебя в розыск, то нам сильно повезёт.
— Один раз она уже поблагодарила меня за службу на благо Германии.
— Удиви меня, расскажи, чем это, — он указал на Рихарда, — Послужит благу Германии.
— Проверь его на метки, — Кристина встретилась взглядом с Габриэлем.
— Ну, одну, положим, я вижу уже сейчас, — усмехнулся француз, вытаскивая палочку.
— Ты про то, что ему русские на лбу нарисовали?
— Угу, русская руна на удачу, — он присел на корточки перед немцем.
— Серьёзно? Ты знаешь её? — искренне удивилась Кристина.
— Кто-то рисует некрасивых свиней, а кто-то вот такие руны, — кончик палочки Габриэля загорелся фиолетовым. Кристина цокнула языком и закатила глаза.
Француз несколько мгновений осматривал замершего немца, а затем распрямился и погасил огонёк на палочке:
— Метка есть, но я не знаю, что это.
— Всмысле?
— Вся непростиловка наносит метки на тело жертвы, ты это знаешь, — на эти слова Кристина утвердительно кивнула, — Но это не метка Империо и не метка Круцио. Но она есть.
— Я слышала про прусские чары, которые частично похожи на общепринятые… — задумчиво произнесла Фавр де Поль.
— Я не силён в них, но могу предположить, что если это именно прусское волшебство, то это может быть какой-то аналог Империо. Ты не знаешь, в их департаменте существует утренняя проверка?
— Должна, там же Шваниц за главного теперь, — пожала плечами Кристина.
— Ты что-то слышала про этого Отто? — Габриэль прошёлся до графина и налил себе воды.
— Никогда, но слышала про твоего визави, — на эти слова уже Габриэль насторожился, — Этот Отто говорил про Притвица, он глава Департамента Магических Происшествий и Катастроф. Тихий, спокойный, вроде, — она пожала плечами.
— Притвиц встречался с Абрабанелями, несколько раз.
— Предлагаешь сразу ему оторвать за это голову? — усмехнулась француженка.
— Предлагаю доставить этого несчастного к специалисту по прусскому волшебству, —
— У тебя есть такой знакомый?
— Твой визави, — усмехнулся Габриэль, — Виктор Шваниц.
— Шутишь? Вот так посреди ночи я не ввалюсь в его департамент. Тем более непонятно, кто там инфильтрат Аненербе, а кто нормальный?
— Тебе точно нужен этот немец? — взгляд де Ноайя опустился на затихшего Мольтке.
— Я уже начала, поздно останавливаться на полпути. И мы не знаем, что там вложили в его разум. Может, чтобы он просто слушался маму и зубы чистил.
— Да, ведь именно для этого чаще всего применяют заклинание, ломающее волю.
— Поучаствуешь завтра в заседании Директории? — вкрадчиво произнёс де Ноай.
— Сейчас только мы осознаем, куда деть это тело, — весело ответила Фавр де Поль.
— Выделю специальную комнату для него в поместье, — загадочно произнёс Габриэль.
— Мне лучше выдели, — усмехнулась Кристина, — Я пока не готова ехать домой.
— Предстанешь завтра в таком виде перед всей Директорией?
— А я плохо выгляжу? — картинно удивилась француженка.
Габриэль рассмеялся и стал собирать бумаги:
— В поместье доработаю, и этого болезного уложим там.
— Вот это хорошая идея, — кивнула Кристина.
(17 августа)
— То есть ты просто их отпустил? — Якоб фон Притвиц недовольно поморщился и пригладил свои усы. Он стоял возле открытого окна в своём полутёмном кабинете.
— Ты мне ни разу не говорил, что хочешь получить власть, залив Германию кровью, — Отто искренне удивился и откинулся в кресле, — Я мог их двоих сразу убить, но не стал.
— И где теперь Рихард фон Мольтке? — силуэт Притвица чернел в лунном свете, льющемся из окна.
— Надеюсь, что в лучшем мире, — отсветы свечей и огня в камине делало лицо немца похожим на маску.
— Вряд ли, — покачал головой его собеседник, — Твои подопечные проверили его квартиру?
— Мои подопечные проверили и квартиру, и поместье, в котором он уже три дня не появлялся. Мои подопечные вообще сделали всё.
— Угу, кроме того, чтобы найти Мольтке, — Якоб снова пригладил топорщащиеся усы.
— Ну, если эта французская девка решила, что я что-то нехорошее сделал с этим мальчиком, — Отто задумался, переведя взгляд на огонь в камине, — Если она так решила, то скорее всего скоро к тебе будут вопросы.
— Это как? — не понял Притвиц.
— Всё просто, я сообщил, что меня послал твой департамент.
— Дьявол! — дёрнул плечами Якоб, развернулся и ударил ладонью по подоконнику, а после развернулся и закричал, — Ты вообще представляешь, что наделал?! Ты вообще думал, когда говорил?!