Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— И что же там такое, что ты делаешь такую паузу?

— Во-первых, ты помнишь про мальчиков Мирбахов? Гельмута и Матиаса? — на эти слова русский утвердительно кивнул, — В одной из комнат в подвале поместья были найдены их вещи, судя по всему, мальчики там некоторое время содержались, — Виктор снова отпил кофе, — Во-вторых, Якоб не просто повесился, а на его груди висела табличка, на которой была нарисована кабанья голова и надпись, угадаешь какая?

— R'esiste et Mords?

— Именно так, — кивнул Шваниц, — Правда, в отличие от повешенного эмигранта из Аргентины, здесь в этом рисунке

есть одна странность.

— Что, свинья красивая? — попытался пошутить Романов.

— Ты не поверишь, но всё так, — кивнул его собеседник и продолжил, — В-третьих, в поместье был найден мёртвый домовой эльф семейства Притвиц. Судя по всему, убили его при помощи Авады.

— Она Лаэзу применяла… — Михаил вопросительно посмотрел на немца, тот пожал плечами и улыбнулся уголками губ.

— А в-четвёртых, на вечерний смотр вчера в департаменте не явился Рихард фон Мольтке, последний раз его видели за примерно час до этого в Шарите, они с Кристиной Фавр де Поль выходили из приёмного покоя, беседуя.

— На теле Якоба что-то нашли?

— Конечно, — кивнул Шваниц, — А ты думаешь, почему я сказал, что обе новости не очень?

— Ну, это понятно, — кивнул уже Романов, то ли своим мыслям, а то ли словам.

— У нас тут кружок любителей прусской истории вышел на тропу войны, а вы своего лучшего командира отправили отдыхать в провинциальный городок, а своих лучших бойцов заперли на базе.

— И что ты предлагаешь?

— Связаться с Кремлём, запросить возможность помощи в поддержании порядка, — совершенно серьёзно произнёс немец, — Пока что я опасаюсь худшего сценария из возможных, уличных беспорядков. Мигрантские кайнцауберские районы уже бурлят. А Правительство Германии решает вопрос с возможным вводом Бундесвера[7] в город.

— Всмысле настолько всё плохо? Сам-то делать что собираешься?

— У меня после последних событий осталось слишком мало сотрудников, за последние два дня исчезло ещё семеро, не было убито, а просто пропало. Они перестали выходить на связь, их невозможно найти.

— Зато ты получил перепись подданных Густава Хайма. Как я понимаю, теплицы у нас ещё долго никто не примет по описи?

— Я попробую выделить по одному сотруднику для приёмки, но как ты понимаешь, скорее всего сегодня ничего не произойдёт. А там есть, что принимать? И ты это не хочешь кайнцауберам показывать?

— Мне бы не хотелось.

— Везите к себе на базу, самое надёжное.

— На базе-то да, но не по дороге. Особенно учитывая, как наши друзья-историки всех поставили на уши.

— То ли ещё будет, — Шваниц допил свой кофе.

— Ладно, будем решать проблемы по мере поступления. Оборона Шарите организована?

— Оборона Шарите… - в голосе немца появилось волнение, — Пожалуйста, Миша, если можно, направьте туда бойцов. Туда же сейчас повезли тех, кто пострадал в мечети.

— Сколько твоих там? — Романов был максимально серьёзен.

— Трое, но этого недостаточно.

— Ну, не будут же они устраивать бойню в центре города в больнице… — пробормотал Михаил.

— Угу, и в мечети тоже не станут, — хмуро ответил ему немец.

1 — Дишдаша — традиционная мужская долгополая рубаха с длинными рукавами

у арабов.

2 — Гутра — мужской головной убор в виде платка у арабов белого, черно белого или красно белого цвета. Гутра придерживается на голове шерстяным шнуром игалем.

3 — Младотурки — политическое и националистическое движение в Османской империи, которое, начиная с 1876 года, пыталось провести либеральные реформы, создать конституционное государственное устройство и выступали против султана Абдул-Хамида II. Младотуркам удалось свергнуть султана и провести реформы внутреннего самоуправления и равенства среди христианских и мусульманских народов, однако после поражения Турции в Первой мировой войне они потеряли власть.

4 — Нагльфар — в германо-скандинавской мифологии корабль, чьё основание целиком сделано из ногтей мертвецов. В Рагнарёк он выплывет из царства мертвых Хель, освобождённый из земного плена потопом. На нём армия ётунов поплывёт на поле Вигрид для последней битвы против асов.

5 — Блитсшлаг — заклинание, порождающее водный поток

6 — Этринкен — заклинание, порождающее сильный разряд молний

7 — Бундесвер — вооружённые силы Федеративной Республики Германия.

Глава XXVIII. Утро в Директории

(18 августа)

Утро Кристины Фавр де Поль началось не с кофе, утро началось с Поля Готье, который поднял её буквально с постели. Как он её обнаружил в поместье герцогов де Ноай, это, конечно мог бы быть интересным вопросом, но нет, Кристина всё понимала. Очевидно, что Поль сначала поднял этими своими новостями Габриэля де Ноайя.

— Всмысле этот придурок нарисовал герб полка моего деда красивее, чем я?! — герцогский домовой эльф вздрогнул, услышав звонкий голос Кристины из комнаты с верхнего этажа, а домашние книззлы навострили уши.

— Кристина, я не настаиваю, конечно, но тебя только это интересует? — голос главы Департамента Магических Происшествий и Катастроф был максимально ироничен, насколько мог быть ироничен голос человека, спавшего около четырёх часов.

— Меня интересует наш спящий товарищ из твоего подвала, конечно, больше, но это уже дело принципа, — насупилась Фавр де Поль, стоящая посреди комнаты в длинной кружевной ночнушке, уперев правую руку в бок. Вторая по-прежнему висела на перевязи.

— Какой спящий товарищ? — Готье вопросительно посмотрел на де Ноайя, всеми силами стараясь не разглядывать своего непосредственного руководителя в ночной сорочке.

— Да есть один тут, эта дамочка вчера приволокла, — ворчливо отозвался тот, — Коллега ваш.

— Кто? — молодой мракоборец не унимался, даже встал боком к девушке, чтобы точно случайно не взглянуть на неё.

— Рихард фон Мольтке, — Кристина картинно закатила глаза, её тон стал словно у учительницы, уставшей объяснять простые вещи первоклассникам, — Я его принесла сюда из клиники Шарите в Берлине, там он попал под какое-то воздействие от некоего Отто.

— Что?! — теперь уже настала очередь Готье воскликнуть так, что услышал домовой эльф с этажа ниже. Он развернулся к своей начальнице, также, как и она, возмущённо уперев руки в бока.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Крови. Книга VIII

Борзых М.
8. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VIII

Камень

Минин Станислав
1. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.80
рейтинг книги
Камень

Партиец

Семин Никита
2. Переломный век
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Партиец

Он тебя не любит(?)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
7.46
рейтинг книги
Он тебя не любит(?)

Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Измайлов Сергей
1. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Хозяйка брачного агентства или Попаданка в поисках любви

Максонова Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка брачного агентства или Попаданка в поисках любви

Возрождение Феникса. Том 1

Володин Григорий Григорьевич
1. Возрождение Феникса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
6.79
рейтинг книги
Возрождение Феникса. Том 1

Релокант. Вестник

Ascold Flow
2. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант. Вестник

Книга пяти колец. Том 3

Зайцев Константин
3. Книга пяти колец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.75
рейтинг книги
Книга пяти колец. Том 3

Идеальный мир для Лекаря 8

Сапфир Олег
8. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
7.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 8

Идеальный мир для Социопата 6

Сапфир Олег
6. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.38
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 6

Камень. Книга 3

Минин Станислав
3. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.58
рейтинг книги
Камень. Книга 3

Прометей: повелитель стали

Рави Ивар
3. Прометей
Фантастика:
фэнтези
7.05
рейтинг книги
Прометей: повелитель стали

Неудержимый. Книга XIX

Боярский Андрей
19. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIX