Свобода и Магия
Шрифт:
— И что же там такое, что ты делаешь такую паузу?
— Во-первых, ты помнишь про мальчиков Мирбахов? Гельмута и Матиаса? — на эти слова русский утвердительно кивнул, — В одной из комнат в подвале поместья были найдены их вещи, судя по всему, мальчики там некоторое время содержались, — Виктор снова отпил кофе, — Во-вторых, Якоб не просто повесился, а на его груди висела табличка, на которой была нарисована кабанья голова и надпись, угадаешь какая?
— R'esiste et Mords?
— Именно так, — кивнул Шваниц, — Правда, в отличие от повешенного эмигранта из Аргентины, здесь в этом рисунке
— Что, свинья красивая? — попытался пошутить Романов.
— Ты не поверишь, но всё так, — кивнул его собеседник и продолжил, — В-третьих, в поместье был найден мёртвый домовой эльф семейства Притвиц. Судя по всему, убили его при помощи Авады.
— Она Лаэзу применяла… — Михаил вопросительно посмотрел на немца, тот пожал плечами и улыбнулся уголками губ.
— А в-четвёртых, на вечерний смотр вчера в департаменте не явился Рихард фон Мольтке, последний раз его видели за примерно час до этого в Шарите, они с Кристиной Фавр де Поль выходили из приёмного покоя, беседуя.
— На теле Якоба что-то нашли?
— Конечно, — кивнул Шваниц, — А ты думаешь, почему я сказал, что обе новости не очень?
— Ну, это понятно, — кивнул уже Романов, то ли своим мыслям, а то ли словам.
— У нас тут кружок любителей прусской истории вышел на тропу войны, а вы своего лучшего командира отправили отдыхать в провинциальный городок, а своих лучших бойцов заперли на базе.
— И что ты предлагаешь?
— Связаться с Кремлём, запросить возможность помощи в поддержании порядка, — совершенно серьёзно произнёс немец, — Пока что я опасаюсь худшего сценария из возможных, уличных беспорядков. Мигрантские кайнцауберские районы уже бурлят. А Правительство Германии решает вопрос с возможным вводом Бундесвера[7] в город.
— Всмысле настолько всё плохо? Сам-то делать что собираешься?
— У меня после последних событий осталось слишком мало сотрудников, за последние два дня исчезло ещё семеро, не было убито, а просто пропало. Они перестали выходить на связь, их невозможно найти.
— Зато ты получил перепись подданных Густава Хайма. Как я понимаю, теплицы у нас ещё долго никто не примет по описи?
— Я попробую выделить по одному сотруднику для приёмки, но как ты понимаешь, скорее всего сегодня ничего не произойдёт. А там есть, что принимать? И ты это не хочешь кайнцауберам показывать?
— Мне бы не хотелось.
— Везите к себе на базу, самое надёжное.
— На базе-то да, но не по дороге. Особенно учитывая, как наши друзья-историки всех поставили на уши.
— То ли ещё будет, — Шваниц допил свой кофе.
— Ладно, будем решать проблемы по мере поступления. Оборона Шарите организована?
— Оборона Шарите… - в голосе немца появилось волнение, — Пожалуйста, Миша, если можно, направьте туда бойцов. Туда же сейчас повезли тех, кто пострадал в мечети.
— Сколько твоих там? — Романов был максимально серьёзен.
— Трое, но этого недостаточно.
— Ну, не будут же они устраивать бойню в центре города в больнице… — пробормотал Михаил.
— Угу, и в мечети тоже не станут, — хмуро ответил ему немец.
1 — Дишдаша — традиционная мужская долгополая рубаха с длинными рукавами
2 — Гутра — мужской головной убор в виде платка у арабов белого, черно белого или красно белого цвета. Гутра придерживается на голове шерстяным шнуром игалем.
3 — Младотурки — политическое и националистическое движение в Османской империи, которое, начиная с 1876 года, пыталось провести либеральные реформы, создать конституционное государственное устройство и выступали против султана Абдул-Хамида II. Младотуркам удалось свергнуть султана и провести реформы внутреннего самоуправления и равенства среди христианских и мусульманских народов, однако после поражения Турции в Первой мировой войне они потеряли власть.
4 — Нагльфар — в германо-скандинавской мифологии корабль, чьё основание целиком сделано из ногтей мертвецов. В Рагнарёк он выплывет из царства мертвых Хель, освобождённый из земного плена потопом. На нём армия ётунов поплывёт на поле Вигрид для последней битвы против асов.
5 — Блитсшлаг — заклинание, порождающее водный поток
6 — Этринкен — заклинание, порождающее сильный разряд молний
7 — Бундесвер — вооружённые силы Федеративной Республики Германия.
Глава XXVIII. Утро в Директории
(18 августа)
Утро Кристины Фавр де Поль началось не с кофе, утро началось с Поля Готье, который поднял её буквально с постели. Как он её обнаружил в поместье герцогов де Ноай, это, конечно мог бы быть интересным вопросом, но нет, Кристина всё понимала. Очевидно, что Поль сначала поднял этими своими новостями Габриэля де Ноайя.
— Всмысле этот придурок нарисовал герб полка моего деда красивее, чем я?! — герцогский домовой эльф вздрогнул, услышав звонкий голос Кристины из комнаты с верхнего этажа, а домашние книззлы навострили уши.
— Кристина, я не настаиваю, конечно, но тебя только это интересует? — голос главы Департамента Магических Происшествий и Катастроф был максимально ироничен, насколько мог быть ироничен голос человека, спавшего около четырёх часов.
— Меня интересует наш спящий товарищ из твоего подвала, конечно, больше, но это уже дело принципа, — насупилась Фавр де Поль, стоящая посреди комнаты в длинной кружевной ночнушке, уперев правую руку в бок. Вторая по-прежнему висела на перевязи.
— Какой спящий товарищ? — Готье вопросительно посмотрел на де Ноайя, всеми силами стараясь не разглядывать своего непосредственного руководителя в ночной сорочке.
— Да есть один тут, эта дамочка вчера приволокла, — ворчливо отозвался тот, — Коллега ваш.
— Кто? — молодой мракоборец не унимался, даже встал боком к девушке, чтобы точно случайно не взглянуть на неё.
— Рихард фон Мольтке, — Кристина картинно закатила глаза, её тон стал словно у учительницы, уставшей объяснять простые вещи первоклассникам, — Я его принесла сюда из клиники Шарите в Берлине, там он попал под какое-то воздействие от некоего Отто.
— Что?! — теперь уже настала очередь Готье воскликнуть так, что услышал домовой эльф с этажа ниже. Он развернулся к своей начальнице, также, как и она, возмущённо уперев руки в бока.