Свобода уйти, свобода остаться
Шрифт:
— Любезный dan, это правда, что вашей жизни совсем недавно угрожала опасность?
Я состроил скорбную гримасу и ответил Олике:
— К сожалению, служба, которую я несу во благо подданных Её Величества, вынуждает рисковать жизнью.
— И насколько тяжелы ваши раны? — Кинта не могла позволить верховодить в разговоре никому, кроме себя самой.
— Как бы они ни были тяжелы, у меня всегда достанет сил, чтобы припасть губами к вашим прелестным пальчикам!
Я сделал вид, что и впрямь собираюсь осуществить озвученные намерения. Брюнетка отшатнулась, спешно пряча кисти рук в складках лилового платья и виновато улыбаясь.
— Ах, любезный dan, всё бы вам шутить...
Так-так, рыльце снова в густом
Честно говоря, dan Энсели с самой первой встречи внушил непреходящее уважение к своей персоне, но вовсе не преклонными годами, несмотря на которые славился хорошим аппетитом в постельных утехах. О нет, этот коренастый и всё ещё крепкий круглолицый мужчина с редкими нитями проседи в иссиня-чёрных кудрях ошарашил и покорил меня тем, что, по окончании церемонии представления озорно подмигнул и прошептал (благо, стоял совсем рядом со мной): «И зачем тратим время на знакомство? Всё равно ведь будете дела делать с Вигером, а меня, старика, стороной обходить. Только оно и к лучшему: и вам веселее, и мне спокойнее». И такой славный человек многократно обманут женой! Несправедливо. Впрочем, судя по время от времени происходящим перестановкам и изменениям в составе верхнего яруса Городской стражи, амитер тщательно отслеживает все увлечения Кинты, а возможно, даже использует её впечатления для оценки личностных качеств офицеров. К примеру, стремление поскорее попасть в постель горячей брюнетки можно рассматривать двояко: либо как преступное неуважение к вышестоящему чину, либо... как азарт, без которого трудно выбиться в люди. Так что, худа без добра и в этом случае не получается. Отъявленных мерзавцев можно выгнать взашей, а напористых молодцов возвысить и приблизить — тогда уж точно будешь знать, с кем проводит время гулящая супруга.
— Позволите украсть у вас этого несчастного страдальца на пару слов? — Спросил Вигер, отвесив не в пример мне изящный поклон трём кумушкам.
— Ну разумеется, dan, с превеликим...
Кинта осеклась, понимая, что ещё слово, и моё общество обеспечено сплетницам до самого окончания приёма, а уж этого никак нельзя допустить: и последними новостями обменяться не удастся, и возникает огромный риск выдать сокровенные секреты.
Ра-Кен подавил смешок, благодарно поклонился ещё раз и, подцепив за локоть, увлёк меня к стоящим у стены креслам.
— Это серьёзно, Рэй?
— Сплетни daneke Кинты всегда проникновенно серьёзны.
— Я не об этом! Ты плохо выглядишь: такой бледный, будто собираешься грохнуться в обморок.
Тревожный тон шёпота, вполне уместный в сложившейся ситуации, Вигеру совсем не шёл. Особенно в сочетании с напряжённым взглядом.
— Скажи спасибо Олли: он так затянул корсет, что едва можно вдохнуть.
— А-а-а-а, вот в чём дело...
— Зря я признался, — изображаю разочарование. — Молчал бы, и твоё внимание безраздельно принадлежало бы мне, а придворные красотки кусали бы локти от зависти.
— Не смешно.
— Жаль. Хотелось поднять тебе настроение.
Ра-Кен понизил голос до рыка:
— О моём настроении нужно было думать вчера, когда лез в драку!
— У меня не было выбора.
— Догадываюсь. Но это не повод рисковать.
— Я и не рисковал. Я просто...
— Тебе надоело жить? Пусть так, согласен. Только имей в виду, Рэй: я прощу что угодно, но не смерть.
— Запомню.
— Уж постарайся!
— Постараюсь, постараюсь... А пока будь другом, щёлкни пальцами кому-нибудь из слуг: у меня в горле совсем пересохло.
— А сам щёлкнуть не можешь?
— Зачем, если у меня есть ты?
Вигер тряхнул головой, но отказывать не стал: опытным взглядом человека, привыкшего командовать, отыскал в стайке ливрейных рыбок самую покладистую и замысловатым жестом показал, что молодые люди не против немного выпить. Не прошло и трёх вдохов, как перед нами уже возник поднос с двумя бокалами, в хрустальных бутонах которых плеснулось что-то цвета тёмного янтаря. Мы благосклонно приняли подношение и неторопливо пригубили вино, попутно окидывая взглядом придворных, собравшихся в Коралловом зале в ожидании начала Малого приёма.
В противоположность Большим приёмам, проводившимся исключительно для подчёркивания значимости тех или иных событий, Малые предназначались Её Величеством для иных целей. В частности, приятно и по возможности весело провести время, встретиться с нужными людьми в обстановке тепла и доверия, а кроме того, выяснить, чем живёт двор. Для претворения в жизнь последнего пункта на приём приглашались главные сплетники и сплетницы Антреи, но, разумеется, в ограниченном количестве, потому что сплетни сплетнями, однако кто-то же должен поставлять и правдивые сведения.
Наличие в зале моих любимых кумушек означало: целью сегодняшнего вечернего сборища было не столько обсуждение имеющихся слухов, сколько порождение новых. Супруга амитера обожает прогуливаться по городу (конечно, посещая места, приличествующие благородной даме) и не умеет держать язык за зубами. По крайней мере, так считают многие придворные и горожане, которым не посчастливилось обладать ни малейшей крупицей моего дара. Я же очень быстро понял: Кинта — несносная болтушка, но лишь на темы, не имеющие значения для неё самой, а вот когда затрагиваются её личные дела или дела её семьи и родичей... О, тогда даже самые страшные пытки не принесут желаемого результата, то бишь, не помогут узнать, что у дамы на уме. Собственно говоря, поэтому она так боится единственного человека в Антрее, которому нет надобности прибегать к расспросам. Меня, любимого. Боится и совершает этим непростительную ошибку: вела бы себя спокойно и непринуждённо, и я не стал бы углубляться в исследования глубин её души. Но всё случилось ровным счётом наоборот, навсегда установив преграду на пути взаимопонимания между нами...
Одеты кумушки скромно, без выставленных напоказ плеч и грудей, значит, предстоит вечер исключительно духовных удовольствий. Ну конечно! Dan Миллит уже расчехлил свою лютню, готовясь услаждать слух присутствующих музыкой и пением. Ничего не имею против: у придворного музыканта и голос завораживающий, и подбор текстов и мелодий не страдает огрехами. Правда, мне сейчас лучше было бы посидеть в тишине и покое, да поразмыслить кое о чём, но раз уж Калли велел, выполню распоряжение. К тому же допускаю, что и Руала не только из женского любопытства добавила моё имя в список приглашённых. Возможно, её беспокоят недавние события. Да, наверняка, беспокоят. Добрая у нас королева, заботливая, внимательная. Чего не скажешь о моей супруге, чопорно застывшей в кресле на противоположной стороне Кораллового зала.
А губы-то как надула! Точнее, не надула, а стиснула. Зря, ой зря: природа посредством родителей не удосужилась придать этой черте лица Наис приятную полноту, посему не стоит уменьшать то, что прискорбно мало от рождения. Нет, моя дорогая, тебе следует вести себя иначе, держать рот чуть приоткрытым, словно готовым к поцелую, вот тогда ты будешь просто загляденьем! Хотя... Кажется, на тебя заглядываются и без ухищрений. Что за красавчик, почему не знаю?
Пялиться на незнакомого человека считается непристойным поведением в знатном обществе, но когда я следовал общепринятым правилам? Нет уж, парня, расположившегося в опасной близости от моей жены, буду изучать самым пристальным образом! Но для начала узнаю имя и положение, что не составит труда: нужно всего лишь ущипнуть за руку Вигера.